Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkzaam was in italië en bij wie het negen maanden duurde » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag hoorde ik het verhaal van een arts die werkzaam was in Italië en bij wie het negen maanden duurde voordat hij toestemming kreeg om in Ierland te gaan werken.

Heute habe ich von einem Arzt erfahren, der in Italien gearbeitet hat und der neun Monate brauchte, um eine Arbeitserlaubnis in Irland zu erhalten.


Het EU-recht bepaalt al dat vluchtelingen dezelfde toegang tot de arbeidsmarkt moeten krijgen als onderdanen van de EU-lidstaten. Toch blijft het noodzakelijk een actief arbeidsmarktbeleid te voeren waarbij met zowel algemene als gerichte maatregelen de deelname van vluchtelingen aan de arbeidsmarkt wordt bevorderd.Het stemt de Commissie tevreden dat een aantal lidstaten (bv. België, Italië en Roemenië) al veel vroeger toegang tot de arbeidsmarkt verleent dan de termijn van negen ...[+++]

Auch wenn im Gemeinschaftsrecht bereits vorgesehen ist, dass Flüchtlinge den gleichen Zugang zum Arbeitsmarkt haben wie Inländer, werden weitere Maßnahmen einer aktiven, integrierten und zielgerichteten Arbeitsmarktpolitik benötigt, um ihnen die Beteiligung am Arbeitsmarkt zu erleichtern.Die Kommission begrüßt die Tatsache, dass einige Mitgliedstaaten den Zugang zum Arbeitsmarkt bereits deutlich vor Ablauf der in der Richtlinie über Aufnahmebedingungen vorgesehenen Frist von neun Monaten g ...[+++]


Werknemers met een arbeidsovereenkomst voor minder dan negen maanden worden dus niet in aanmerking genomen om uit te maken of een onderneming groot genoeg is om verplicht te zijn werknemersvertegenwoordigingen in te stellen. Het verzoek is gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies in het kader van de inbreukprocedure van de EU. Italië heeft ...[+++]twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het heeft genomen om de richtlijn volledig om te zetten.

Dies bedeutet, dass Arbeitnehmer mit einem befristeten Arbeitsverhältnis von weniger als neun Monaten nicht in die Berechnung einbezogen werden, ob die Größe des Unternehmens die Einrichtung von Arbeitnehmervertretungen erfordert. Die Aufforderung ergeht in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme im Rahmen des EU-Vertragsverletzungsverfahrens.


Het betreft 1.180 gedwongen ontslagen (waarvan 356 waarvoor om steun wordt gevraagd) bij 54 bedrijven die werkzaam zijn in afdeling 24 van NACE Rev. 2 (vervaardiging van metalen in primaire vorm) Stiermarken en Neder-Oostenrijk, over de referentieperiode van negen maanden van 1 april 2009 t/m 31 december 2009.

Er betrifft 1 180 Entlassungen (von denen 356 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind) in 54 Unternehmen, die im Wirtschaftszweig NACE-Revision-2 Abteilung 24 (Herstellung von Grundmetallen) in den Regionen Steiermark und Niederösterreich in Österreich tätig sind, zu denen es während des neunmonatigen Bezugszeitraums vom 1. April 2009 bis 31. Dezember 2009 gekommen ist.


Renault heeft besloten om deze maatregelen voor de duur van maximaal negen maanden aan te bieden, afhankelijk van het beroep en de anciënniteit van de werknemer en de vestiging waar deze werkzaam was.

Renault hat beschlossen, diese Maßnahmen über einen Zeitraum von bis zu neun Monaten anzubieten, abhängig von der Art der Tätigkeit, der Dauer der Betriebszugehörigkeit und dem Einsatzort der betroffenen Person.


Het betreft 1 650 gedwongen ontslagen (waarvan 825 waarvoor om steun wordt gevraagd) bij het bedrijf LM Glasfiber, dat in afdeling 28 van de NACE Rev. 2 (vervaardiging van machines, apparaten en werktuigen) werkzaam is in de regio Zuid-Denemarken, over de referentieperiode van negen maanden van 1 januari tot 30 april 2010.

Er betrifft 1650 Entlassungen (von denen 825 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind), zu denen es während des viermonatigen Bezugszeitraums vom 1. Januar bis 30. April 2010 im Unternehmen LM Glasfiber gekommen ist, das im Wirtschaftszweig NACE Rev.2, Abteilung 28 (Herstellung von Maschinen und Ausrüstungsgeräten) im Süden Dänemarks (Syddanmark) tätig ist.


Tot op heden duurde de overbrengingsprocedure gemiddeld negen maanden; dit is teruggebracht tot gemiddeld 40 tot 45 dagen.

Bis dato betrug die Dauer der Überstellungsverfahren durchschnittlich circa neun Monate, mittlerweile hat sich die Durchschnittsdauer auf 40 bis 45 Tage verkürzt.


ENISA is werkzaam van 14 maart 2004 voor een periode van negen jaar en zes maanden.

ENISA wird für den Zeitraum vom 14. März 2004 für einen Zeitraum von neun Jahren und sechs Monaten errichtet.


ENISA is werkzaam van 14 maart 2004 voor een periode van negen jaar en zes maanden.

ENISA wird für den Zeitraum vom 14. März 2004 für einen Zeitraum von neun Jahren und sechs Monaten errichtet.


de opleidingen voor:- stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)- diploma motordrijver; overeenkomende met de volgende opleidingen:- in Denemarken negen jaar lager onderwijs, gevolgd door een basisopleiding en/of dienst op zee gedurende 17 à 36 maanden en aangevuld:- voor de officier werktuigkundige: met een jaar gespecialiseerde beroepsopleiding,- voor de anderen: met drie ...[+++]

die Bildung und Ausbildung, die zu folgenden Berufen führt:- Deckoffizier in der Küstenschiffahrt (mit Ergänzung) ( "stuurman kleine handelsvaart" (met aanvulling)),- diplomierter Maschinenwachdienstkundiger ( "diploma motordrijver"),die Bildungs- und Ausbildungsgängen entsprechen, die- in Dänemark eine Grundschulzeit von neun Jahren umfassen, an die sich ein Grundausbildungsgang und/oder e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaam was in italië en bij wie het negen maanden duurde' ->

Date index: 2021-09-20
w