Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkzaamheden sneller verlopen " (Nederlands → Duits) :

We willen de Commissie hierin steunen en rekenen erop dat de werkzaamheden sneller en doeltreffender zullen verlopen. We wensen de Commissie succes toe.

Wir möchten die Kommission dabei unterstützen, in der Hoffnung, dass sie mit ihrer Arbeit schneller vorankommen und sie wirksamer gestalten wird, und wir wünschen der Kommission in dieser Hinsicht viel Erfolg.


Momenteel zijn de toepassingsbepalingen van het wetboek, op enkele uitzonderingen na, goedgekeurd na onderzoek van de voorstellen van de Commissie in het kader van een comité dat volgens de zogenaamde reglementeringsprocedure werkt. Het voorstel voor een gemoderniseerd wetboek voorziet in artikel 196 het toekomstige gebruik van een soepeler procedure. Die zal volgens de Commissie de werkzaamheden van de verschillende afdelingen van het comité van het douanewetboek doeltreffender en sneller doen verlopen.

Der Vorschlag für einen modernisierten Zollkodex sieht in Artikel 196 künftig die Nutzung eines flexibleren Verfahrens vor, um die Arbeiten der verschiedenen Formationen des Ausschusses für den Zollkodex der Kommission zufolge effizienter zu gestalten und zu beschleunigen.


De Europese Raad wenst dat de voorbereidende werkzaamheden sneller verlopen en stelt voor dat aan de hand van een aantal gemeenschappelijke data het tempo wordt bepaald van de voorlichting hierover in 2001 in de eurozone: de week van 9 mei in het kader van de Europa-dagen; presentatie van de euromunten en -biljetten in september; ter beschikking stellen van munten aan particulieren, medio december, in de lidstaten die hiervoor hebben gekozen; invoering van de eurobiljetten en -munten op 31 december om middernacht.

Der Europäische Rat wünscht, dass die Vorbereitungsarbeiten beschleunigt werden, und schlägt vor, dass im Jahr 2001 einige gemeinsame Termine die Aufklärungskampagne zu diesem Thema in der Euro-Zone strukturieren: Woche vom 9. Mai im Rahmen der Europatage; Vorstellung der Euro-Münzen und -Banknoten im September; Mitte Dezember Ausgabe von Euro-Münzen an Privatpersonen in den Mitgliedstaaten, die eine entsprechende Wahl getroffen haben; Einführung der Münzen und Banknoten am 31. Dezember um Mitternacht.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de werkzaamheden verlopen wat sneller dan ik had gedacht, misschien heeft de jeugd ons ingehaald.

– Herr Präsident! Nun sind die Arbeiten doch etwas schneller gegangen, und ich denke, da hat uns vielleicht die Jugend überholt.


36. verheugt zich over de vooruitgang in de registratie van ondernemingen in de Europese Unie, die minder kosten veroorzaakt en sneller kan verlopen; wijst er toch met nadruk op dat er absoluut toegezien moet worden op de verwerving van de nodige kennis en vaardigheden voordat de registratie plaatsvindt, om de stabiliteit en levensduur van de onderneming te waarborgen; vraagt de Commissie om haar aandacht en werkzaamheden nu te concentreren op de verwerving van vaardigheden en de adviserende dienstverlening aan de bedrijven, in same ...[+++]

36. begrüßt die Fortschritte in Richtung auf eine weniger kostspielige und raschere Registrierung der Unternehmen in der Europäischen Union; weist jedoch auf die zwingende Notwendigkeit hin, für den Erwerb der erforderlichen Kenntnisse vor der Registrierung zu sorgen, um die Stabilität und dauerhafte Existenz des Unternehmens zu gewährleisten; fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen in Verbindung mit den repräsentativen Unternehmensverbänden nun auf den Erwerb der erforderlichen Kenntnisse und auf die Beratungsdienste für Unternehmen zu konzentrieren;


36. verheugt zich over de vooruitgang in de registratie van ondernemingen in de Europese Unie, die minder kosten veroorzaakt en sneller kan verlopen; wijst er toch met nadruk op dat er absoluut toegezien moet worden op de verwerving van de nodige kennis en vaardigheden voordat de registratie plaatsvindt, om de stabiliteit en levensduur van de onderneming te waarborgen; vraagt de Europese Commissie om haar aandacht en werkzaamheden nu te concentreren op de verwerving van vaardigheden en de adviserende dienstverlening aan de bedrijven ...[+++]

36. begrüßt die Fortschritte in Richtung auf eine weniger kostspielige und raschere Registrierung der Unternehmen in der EU; weist jedoch auf die zwingende Notwendigkeit hin, für den Erwerb der erforderlichen Kenntnisse vor der Registrierung zu sorgen, um die Stabilität und dauerhafte Existenz des Unternehmens zu gewährleisten; fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen in Verbindung mit den repräsentativen Unternehmensverbänden nun auf den Erwerb der erforderlichen Kenntnisse und auf die Beratungsdienste für Unternehmen zu konzentrieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden sneller verlopen' ->

Date index: 2022-05-29
w