Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «west-afrika moeten ondersteunen » (Néerlandais → Allemand) :

J. overwegende dat op 10 september 2014 de toewijzing van bijna 4 miljoen USD officieel werd goedgekeurd voor de humanitaire luchtvaartdienst van de VN (UNHAS) om de operaties in West-Afrika te ondersteunen; overwegende dat de financiering het Wereldvoedselprogramma, dat UNHAS beheert, zal helpen om humanitair personeel, medische benodigdheden en uitrusting en andere essentiële humanitaire goederen snel en efficiënt over te brengen naar verschillende afgelegen locaties in Guinee, Liberia, Nigeria en Sierra Leone;

J. in der Erwägung, dass am 10. September 2014 Finanzmittel in Höhe von beinahe 4 Mio. USD für den Humanitären Flugdienst der Vereinten Nationen (UNHAS) offiziell genehmigt wurden, um die Einsätze in Westafrika zu unterstützen, und dass die Mittel dem Welternährungsprogramm zugutekommen, das den UNHAS verwaltet, um humanitäres Personal, medizinische Hilfsgüter und Instrumente sowie sonstige wesentliche humanitäre Güter schnell und effizient an verschiedene entlegene Ort in Guinea, Liberia, Nigeria und Sierra Leone zu transportieren,


Dit betekent dat wij derde landen moeten ondersteunen bij het opbouwen van hun capaciteit op het gebied van migratie- en grensbeheer, en dat wij ons moeten inzetten voor de stabilisatie en ontwikkeling van deze regio's in Afrika.

Dies erfordert ein nachdrückliches Engagement für den Kapazitätsaufbau in Drittländern in den Bereichen Migration und Grenzmanagement sowie für die Stabilisierung und Entwicklung in diesen Regionen Afrikas.


Dit betekent dat wij derde landen moeten ondersteunen bij het opbouwen van hun capaciteit op het gebied van migratie- en grensbeheer, en dat wij ons moeten inzetten voor de stabilisatie en ontwikkeling van deze regio's in Afrika, van de Sahel tot de Hoorn van Afrika, alsmede het noorden van Afrika.

Zu diesem Zweck müssen wir uns mit Nachdruck für den Kapazitätsaufbau in Drittländern in den Bereichen Migration und Grenzmanagement sowie für Stabilisierung und Entwicklung in diesen Regionen Afrikas, von der Sahelzone bis zum Horn von Afrika und in Nordafrika, einsetzen.


Daarom zullen wij onze partnerlanden in West-Afrika moeten ondersteunen, hetgeen betekent dat zij ook toegang moeten krijgen tot de EU-markt.

Dazu müssen wir die westafrikanischen Partnerländer unterstützen, und zwar auch bei uns in der Europäischen Union, wenn es um Marktzugang geht.


Dat zullen wij plaatselijk in West-Afrika moeten doen.

Das müssen wir vor Ort in Westafrika tun.


Toch moeten wij oppassen dat we niet hypocriet gaan handelen, aangezien wij zonder duurzame visserij in West-Afrika niet van een coherent ontwikkelingsbeleid kunnen spreken.

Wir müssen uns aber vorsehen, um nicht in Heuchelei zu verfallen, denn ohne nachhaltige Fischereiwirtschaft in Westafrika können wir nicht von einer kohärenten Entwicklungspolitik sprechen.


In aansluiting op de EU-besluiten en strategieën en met steun van de communautaire en nationale bijstandsprogramma's drugsgerelateerde problemen in de drugsproducerende landen en langs de (nieuwe) smokkelroutes, zoals West-Afrika, aanpakken met vraag- en aanbodbeperkende projecten, zoals maatregelen voor alternatieve ontwikkeling, en projecten die onrechtmatig gebruik van chemische precursoren moeten tegengaan.

Bekämpfung von Drogenproblemen in Erzeugerländern und in Ländern entlang (entstehender) Schmuggelrouten, z. B. Westafrika, gemäß den politischen Beschlüssen und Strategien der EU und mit Unterstützung von Hilfsprogrammen der MS und der EG durch Projekte zur Nachfrage- und Angebotsreduzierung, einschließlich durch Maßnahmen im Bereich der alternativen Entwicklung, sowie zur Verhütung der Abzweigung chemischer Grundstoffe.


- Het partnerschap zal een einde moeten maken aan fragmentatie . Dit betekent dat Europese en Afrikaanse nationale, subregionale, regionale en continentale raamwerken, beleidslijnen en instrumenten de continentale integratie en samenwerking in Afrika beter moeten ondersteunen.

- Die Partnerschaft wird in dem Sinne die Fragmentierung überwinden , dass die nationalen, subregionalen, regionalen und kontinentalen Politiken und Instrumente der EU und Afrikas die kontinentale Integration und Zusammenarbeit Afrikas besser unterstützen sollte.


De bedreiging van de eigen veiligheid door nucleaire risico's in Zuid-Azië, oplopen van het conflict in het Midden-Oosten, desintegrerende staten en georganiseerde misdaad in Centraal-Azië of West-Afrika moeten actief worden vastgesteld.

Bedrohungen der eigenen Sicherheit durch nukleare Risiken in Südasien, Weiterverbreitung im Nahen Osten, zerfallende Staaten und organisierte Kriminalität in Zentralasien oder Westafrika müssen aktiv vermittelt werden.


EXTERNE BETREKKINGEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP OP HET GEBIED VAN HET ZEEVERVOER - CONCLUSIES VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, OVERWEGENDE de gedachtenwisseling die hij heeft gehouden over de externe betrekkingen van de Europese Gemeenschap op het gebied van het zeevervoer ; OVERWEGENDE het belang van het zeevervoer voor de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en derde landen, VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk aan de Raad haar mededeling voor te leggen over de zeevervoerbetrekkingen met derde landen met algemene richtsnoeren die zij in overweging geeft voor de, mede in internationale fora, te ondernemen prioritai ...[+++]

AUSSENBEZIEHUNGEN DER GEMEINSCHAFT IM SEEVERKEHR - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - EINGEDENK seines Gedankenaustauschs über die Außenbeziehungen der Europäischen Gemeinschaft im Seeverkehr, EINGEDENK der Bedeutung des Seeverkehrs für die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Drittländern - ERSUCHT die Kommission, dem Rat möglichst bald ihre Mitteilung über die Beziehungen zu Drittländern im Seeverkehr zusammen mit ihren Vorschlägen für die allgemeine Ausrichtung dieser Beziehungen und die vorrangigen Maßnahmen einschließlich solcher vorzulegen, die in internation ...[+++]


w