Ook begroeten we de beide Duitse leiders van die tijd: de kanselier van West-Duitsland, Helmut Kohl, en de premier van Oost-Duitsland, Lothar de Maizière.
Wir begrüßen auch die beiden deutschen Staatsoberhäupter jener Zeit: den Bundeskanzler von Westdeutschland, Helmut Kohl, und den Ministerpräsidenten von Ostdeutschland, Lothar de Maizière.
Waar de Tweede Wereldoorlog de aanzet was voor de politieke modernisering van West-Europa, als logisch vervolg op de relatief korte periode van dominantie van het Duitse naziregime, werd de noodzaak van hervormingen voor de Sovjet-Unie en Rusland gedicteerd door de ervaring van zeventig jaar dominantie van het communistische regime, waarvan de culminatie de terroristische dictatuur van Stalin was.
Wurde die politische Modernisierung in der Nachkriegszeit in Westeuropa vom Zweiten Weltkrieg ausgelöst und war logische Konsequenz der relativ kurzen Herrschaft des Naziregimes in Deutschland, so wurde die für die UdSSR und Russland notwendige Umgestaltung von der Erfahrung der 70 Jahre dauernden Herrschaft des kommunistischen Regimes diktiert, die ihren Höhepunkt in Stalins Diktatur des Terrors fand.
Bovendien dient ten aanzien van de zaak-Duitsland/Commissie (67) te worden opgemerkt dat de Commissie de terugvordering heeft gelast van steun die was verleend aan de investeerders die een belang hadden verworven in ondernemingen uit de nieuwe Duitse deelstaten en in West-Berlijn, en dat het bevel tot terugvordering door het Hof is bevestigd.
Darüber hinaus ist darauf hinzuweisen, dass die Kommission in der Rechtssache Deutschland/Kommission (67) die Rückerstattung einer Investoren gewährten Beihilfe verfügt hatte, die Aktienbeteiligungen an Unternehmen in den neuen Bundesländern und Westberlin erworben hatten, und dass die Anweisung zur Rückerstattung vom EuGH bestätigt wurde.
Bavaria zal zich in de toekomst zowel in de woningbouw als in de bedrijfsbouw richten op het topsegment van de markt en zich vanwege de regionaal sterk uiteenlopende ontwikkelingen in de woningbouw concentreren op de West-Duitse regio's Hamburg, München, Stuttgart en Rijn-Main.
Die Bavaria werde sich in Zukunft sowohl im Wohnungsbau als auch im Gewerbebereich auf das Premiumsegment des Marktes und aufgrund der regional stark differenzierenden Entwicklungen im Wohnungsbau auf die westdeutschen Regionen Hamburg, München, Stuttgart und Rhein-Main konzentrieren.
De omstandigheid dat in weerwil van deze bepaling ook twee West-Duitse ondernemingen ondersteuning hebben ontvangen, doet niet terzake, aangezien het hier om de steunregeling als zodanig en om de toepassing ervan volgens haar eigen regels gaat, en niet om individuele gevallen.
Der Umstand, daß im Rahmen der Regelung entgegen dieser Bestimmung auch zwei westdeutsche Unternehmen gefördert wurden, ist unerheblich, weil es hier um die Beihilferegelung als solche und ihre Anwendung nach deren eigenen Bedingungen geht und nicht um einzelne Fälle.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...