Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Bijzondere wet
Consulent wet maatschappelijke ondersteuning
Consulente wet maatschappelijke ondersteuning
Geldigheid van de wet
Goedkeuring van de wet
Gokwet
Gokwetgeving
Inbreuk op de wet
Juridische grondslag
Medewerker sociale zekerheid
Medewerkster sociale zekerheid
Rechtsgrond
Rechtsgrondslag
Rectificatie van de rechtsgrondslag
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Verwerping van de wet
Voorwaarde voor toepassing
Wet
Wet interpreteren
Wet op de kansspelen
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «wet de rechtsgrondslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]






juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag

Rechtsgrundlage


rectificatie van de rechtsgrondslag

Berichtigung der Rechtsgrundlage


goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]


consulent wet maatschappelijke ondersteuning | medewerkster sociale zekerheid | consulente wet maatschappelijke ondersteuning | medewerker sociale zekerheid

Sachbearbeiterin - Sozialversicherung | Sozialversicherungsfachangestellter | Sachbearbeiter - Sozialversicherung | Sozialversicherungsfachangestellter/Sozialversicherungsfachangestellte






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vragen hebben met elkaar gemeen dat zij, weliswaar vanuit diverse invalshoeken, de grondwettigheid in twijfel trekken van die wet, in zoverre zij delegaties aan de Koning bevat, en meer bepaald in zoverre die wet de rechtsgrondslag vormt van het koninklijk besluit nr. 63 van 28 november 1939 « tot wijziging en aanvulling van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taxes » (hierna : koninklijk besluit nr. 63 van 28 november 1939), waarbij het toepassingsgebied van artikel 13 van de wet van 24 augustus 1919, thans artikel 200 van het WDRT, zou zijn uitgebreid door de zinsnede « en namelijk in de door den oorlog verwoeste streken » ...[+++]

Diese Fragen haben miteinander gemeinsam, dass durch sie, zwar aus unterschiedlichen Gesichtspunkten, die Verfassungsmäßigkeit dieses Gesetzes angezweifelt wird, insofern es Ermächtigungen des Königs enthalte, insbesondere insofern dieses Gesetz die Rechtsgrundlage des königlichen Erlasses Nr. 63 vom 28. November 1939 « zur Abänderung und Ergänzung des Gesetzbuches der der Stempelsteuer gleichgesetzten Steuern » (nachstehend: königlicher Erlass Nr. 63 vom 28. November 1939) bilde, wobei der Anwendungsbereich von Artikel 13 des Gesetzes vom 24. August 1919, nunmehr Artikel 200 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern, erwei ...[+++]


De rechtsgrondslag van dit programma wordt gevormd door artikel 34 van de wet van de VRC op de vennootschapsbelasting en artikel 100 van de voorschriften voor de uitvoering van de wet op de vennootschapsbelasting van de VRC door de Raad van State.

Die Rechtsgrundlagen für diese Regelung sind Artikel 34 des Körperschaftsteuergesetzes der VR China und Artikel 100 der Bestimmungen zur Durchführung des Körperschaftsteuergesetzes der VR China durch den Staatsrat.


De rechtsgrondslag wordt gevormd door artikel 26 van de wet op de vennootschapsbelasting van de VRC, artikel 83 van de voorschriften voor de uitvoering van de wet op de vennootschapsbelasting van de VRC, decreet nr. 512 van de Raad van State, afgekondigd op 6 december 2007.

Die Rechtsgrundlage sind Artikel 26 des Körperschaftsteuergesetzes der VR China, Artikel 83 der Bestimmungen zur Durchführung des Körperschaftsteuergesetzes der VR China und der Erlass Nr. 512 des Staatsrats, verkündet am 6. Dezember 2007.


De rechtsgrondslag van dit programma wordt gevormd door: artikel 33 van de wet van de VRC op de vennootschapsbelasting, artikel 99 van de voorschriften voor de uitvoering van de wet op de vennootschapsbelasting van de VRC door de Raad van State en de catalogus van vennootschapsbelastingvoordelen voor ondernemingen die gebruikmaken van een breed scala aan hulpbronnen (comprehensive resource utilisation).

Die Rechtsgrundlagen für diese Regelung sind Artikel 33 des Körperschaftsteuergesetzes der VR China, Artikel 99 der Bestimmungen zur Durchführung des Körperschaftsteuergesetzes der VR China durch den Staatsrat und der Katalog der Einkommensteuerermäßigungen für Unternehmen mit hohem Ressourcenverbrauch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens de rechtspraak van het Europees Hof van de rechten van de mens moeten beperkingen op de uitoefening van de door het Handvest van de grondrechten erkende rechten en vrijheden volgens Cruz Villalón berusten op een rechtsgrondslag die voldoet aan de vereisten voor "een formele wet".

Unter Heranziehung der Rechtsprechung, die der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in diesem Bereich entwickelt hat, führt Generalanwalt Cruz Villalón aus, dass eine Beschränkung der Ausübung der in der Grundrechtecharta garantierten Rechte und Freiheiten auf einer gesetzlichen Grundlage beruhen muss, die den Anforderungen an die „Qualität des Gesetzes“ entspricht.


Er zou steeds nog een specifieke rechtsgrondslag nodig zijn voor dergelijke doorgiften van gegevens, zoals een overeenkomst inzake doorgifte van gegevens of een nationale wet in een EU-lidstaat.

Für derartige Datenübermittlungen soll in allen Fällen eine spezifische Rechtsgrundlage erforderlich sein, also beispielsweise ein einschlägiges Datenübermittlungsabkommen oder ein einschlägiges nationales Gesetz eines EU-Mitgliedstaats.


De rechtsgrondslag van de ad-hocsteun is Wet nr. 231/1999, zoals gewijzigd, de Wet op de Inkomstenbelasting nr. 595/2003, zoals gewijzigd, en de Wet op de Inkomstenbelasting nr. 366/1999, zoals gewijzigd en van toepassing sedert 31 december 2003, en in het bijzonder afdeling 52, punt 3, van de Wet op de Inkomstenbelasting nr. 595/2003, zoals gewijzigd, met betrekking tot de sedert 31 december 2003 geldende voorwaarden van afdeling 35bis van de Wet op de Inkomstenbelasting nr.366/1999 (5).

Die Rechtsgrundlage für die Gewährung der Ad-hoc-Beihilfe bilden das Gesetz Nr. 231/1999 Slg. über staatliche Beihilfen in der zuletzt geänderten Fassung, das Gesetz Nr. 595/2003 Slg. über die Einkommensteuer in der zuletzt geänderten Fassung und das Gesetz Nr. 366/1999 Slg. über die Einkommensteuer in der am 31. Dezember 2003 geltenden Fassung, insbesondere § 52 Abs. 3 des Gesetzes Nr. 595/2003 Slg. über die Einkommensteuer in der zuletzt geänderten Fassung, unter den Bedingungen, die in § 35a des Gesetzes Nr. 366/1999 Slg. über die Einkommensteuer in der am 31. Dezember 2003 geltenden Fassung festgelegt sind (5).


De goedkeuring van de wet inzake buitenlandse ingezetenen en het internationale beschermingsstelsel blijft een prioriteit met het oog op de totstandkoming van een solide rechtsgrondslag voor een efficiënt beheer van asiel en migratie, waarbij ook de rechten van migranten en vluchtelingen worden gegarandeerd.

Die Annahme des Gesetzes über Ausländer und internationalen Schutz ist weiterhin eine Priorität im Hinblick auf die Schaffung einer soliden Rechtsgrundlage für ein effizientes Asyl- und Migrationssteuerungssystem und die Sicherung der Rechte von Migranten und Flüchtlingen.


De Tiroolse verordening houdende het sectorale rijverbod en de rechtsgrondslag daarvan, de Oostenrijkse wet betreffende bescherming tegen luchtvervuiling, waarbij de richtlijnen zijn omgezet, voldoen echter niet aan de voorwaarden om het verbod als een onder die richtlijnen vallende maatregel te kunnen beschouwen.

Die Tiroler Verordnung über das sektorale Fahrverbot und ihre Rechtsgrundlage, das österreichische Immissionsschutzgesetz- Luft, mit dem diese Richtlinien umgesetzt worden sind, erfüllen jedoch nicht alle Voraussetzungen dafür, dass das streitige Verbot eine von diesen Richtlinien gedeckte Maßnahme darstellen kann.


De juiste rechtsgrondslag voor de beoogde coördinatie- en samenwerkingsmaatregelen is gelegen in de artikelen 29, 30, lid 1, letter a) en 34, lid 2, letter c) van het EU-Verdrag, terwijl de artikelen 29, 30, lid 1, letter a) en 34, lid 2, letter b) van het EU-Verdrag de aangewezen rechtsgrondslag zijn voor de maatregelen ter onderlinge aanpassing van de wet- en regelgeving van de lidstaten.

Die angemessene Rechtsgrundlage für die beabsichtigten Maßnahmen der Koordinierung und der Zusammenarbeit sind Artikel 29, 30 Absatz 1 Buchstabe a und 34 Absatz 2 Buchstabe c EU-Vertrag, wogegen die angemessene Rechtsgrundlage für die Maßnahmen zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten Artikel 29, 30 Absatz 1 Buchstabe a und 34 Absatz 2 Buchstabe b EU-Vertrag sind.


w