Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weten zich waarschijnlijk " (Nederlands → Duits) :

Als er bij het incident waarschijnlijk sprake is van cyberspionage of een door een staat gesteunde aanval, of als het incident gevolgen heeft voor de nationale veiligheid, lichten de nationale veiligheids- en defensie-instanties de desbetreffende tegenhangers in, zodat deze weten dat zij worden aangevallen en zij zich kunnen verdedigen.

Handelt es sich bei einem Vorfall um Cyberspionage oder einen staatlich veranlassten Angriff oder um einen Vorfall mit Folgen für die nationale Sicherheit, werden die für die nationale Sicherheit und Verteidigung zuständigen Behörden ihre jeweiligen Kollegen davon unterrichten, so dass diese von dem Angriff wissen und Abwehrmaßnahmen ergreifen können.


- (CS) Degenen onder u die al langere tijd zitting hebben in het Europees Parlement, weten zich waarschijnlijk wel te herinneren hoe deze norm indertijd tot stand is gekomen.

– (CS) Herr Präsident! Diejenigen von uns, die schon länger im Europäischen Parlament sind, erinnern sich sicherlich daran, wie dieser Standard geschaffen wurde.


Als er bij het incident waarschijnlijk sprake is van cyberspionage of een door een staat gesteunde aanval, of als het incident gevolgen heeft voor de nationale veiligheid, lichten de nationale veiligheids- en defensie-instanties de desbetreffende tegenhangers in, zodat deze weten dat zij worden aangevallen en zij zich kunnen verdedigen.

Handelt es sich bei einem Vorfall um Cyberspionage oder einen staatlich veranlassten Angriff oder um einen Vorfall mit Folgen für die nationale Sicherheit, werden die für die nationale Sicherheit und Verteidigung zuständigen Behörden ihre jeweiligen Kollegen davon unterrichten, so dass diese von dem Angriff wissen und Abwehrmaßnahmen ergreifen können.


Negatieve gevoelens, omdat de intensiteit en de snelheid van de procedure ertoe hebben geleid dat een groot aantal afgevaardigden in dit Huis zich buitengesloten voelden, buitengesloten van een groot deel van het debat over een pakket maatregelen waarvan we allemaal weten dat het waarschijnlijk het belangrijkste van deze zittingsperiode is.

Die Schattenseite besteht darin, dass die Intensität und die Geschwindigkeit dieses Verfahrens, das wir durchgeführt haben, dazu führen, dass sich viele Mitglieder in diesem Haus von einem guten Teil der Aussprache zu einem Maßnahmenpaket ausgeschlossen fühlen, von dem wir alle wissen, dass es sicherlich das wichtigste Paket in dieser Wahlperiode ist.


Wij zijn van mening dat de lidstaten die de jonge generatie bij zaken weten te betrekken en zich daadwerkelijk openstellen voor de toekomst, waarschijnlijk het beste voorbeeld geven om de uitdagingen van het leven in verscheidenheid aan te gaan en tegelijkertijd de eenheid te bevorderen. Een voorbeeld is het project Diversidad, dat wordt gerund door het Europees Muziekbureau.

Unseres Erachtens sind die Mitgliedstaaten, die die junge Generation einbeziehen, die der Zukunft wirklich aufgeschlossen gegenübersteht, vielleicht die besten Beispiele dafür, wie man die Herausforderungen des Lebens in Vielfalt meistert und dabei die Einheit fördert.


Na deze inleidende opmerking wil ik me aansluiten bij al diegenen die zich samen met professor Trakatellis, samen met u, commissaris, en samen met heel wat anderen hebben uitgesproken voor een ambitieus programma “Gezondheid”, ook al weten we maar al te goed dat we niet de 1,5 miljard euro waarom we gevraagd hebben, zullen krijgen en waarschijnlijk ook niet de uiterst symbolische grens van één procent van de Europese begroting zull ...[+++]

Nach dieser Vorbemerkung möchte auch ich mich jenen anschließen, die wie Professor Trakatellis, wie Sie, Herr Kommissar, und viele andere für ein anspruchsvolles Gesundheitsprogramm eingetreten sind, auch wenn wir, dessen sind wir uns wohl bewusst, die beantragten anderthalb Milliarden Euro nicht erhalten und auch die symbolische Schwelle von einem Prozent des europäischen Haushalts zweifellos nicht erreichen werden.


Wij weten inmiddels dat in geval van oorlogsmisdaden geen beroep meer kan worden gedaan op onschendbaarheid als staatshoofd, maar deze organisatie heeft er ook op gewezen dat Taylor zich niet heeft gehouden aan de voorwaarden van zijn asiel door zijn inmenging in de Liberiaanse politiek vooruitlopend op de verkiezingen die daar voor oktober op het programma staan, en door de financiering van hem welgezinde partijen met geld dat hij, toen hij nog president was, door corruptie heeft vergaard via de diamanthandel. Hij hoopt ...[+++]

Wir wissen jetzt, dass sich die souveräne Immunität nicht mehr auf Kriegsverbrechen erstreckt, aber die Gruppe hat auch darauf hingewiesen, dass Taylor gegen die Bedingungen seines Asyls verstoßen hat, indem er sich vor den für Oktober geplanten Wahlen in die liberianische Politik eingemischt hat und ihm wohl gesonnene Parteien mit Geld unterstützt, das er sich, als er noch Präsident war, auf korrupte Weise durch den Diamantenhandel angeeignet hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten zich waarschijnlijk' ->

Date index: 2022-02-04
w