Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgevende werkzaamheden op nationaal " (Nederlands → Duits) :

De COSAC mag tot deze drie instellingen ook "elke door haar passend geachte bijdrage richten inzake de wetgevende werkzaamheden van de Unie, meer bepaald wat betreft de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en vraagstukken in verband met grondrechten".

Ferner kann die COSAC den genannten drei Organen "jeden ihr zweckmäßig erscheinenden Beitrag über die Gesetzgebungstätigkeiten der Union, insbesondere hinsichtlich der Anwendung des Subsidiaritätsprinzips, des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sowie der die Grundrechte betreffenden Fragen vorlegen".


Eenieder die een wetgevend ambt op nationaal, regionaal of lokaal niveau bekleedt, wordt aan een nationaal ambtenaar gelijkgesteld.

Personen, die auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene ein Amt im Bereich der Gesetzgebung innehaben, werden einem nationalen Beamten gleichgestellt.


De politieke bereidheid van de lidstaten om de energie-efficiëntie te verbeteren moet vergezeld gaan van wetgevende maatregelen op nationaal niveau.

Das politische Engagement der Mitgliedstaaten für Energieeffizienz muss durch Rechtsetzungsmaßnahmen auf nationaler Ebene bekräftigt werden.


57. ZEGGEN TOE zich vóór eind 2006 te beraden op concrete stappen met het oog op de ontwikkeling van operationele beginselen voor de wijze waarop de verdeling van de werkzaamheden op nationaal en transnationaal niveau beter kan worden georganiseerd, met inachtneming van de bevoegdheden van de Gemeenschap en de lidstaten.

57. VERPFLICHTEN SICH, vor Ende 2006 über konkrete Schritte in Richtung auf die Erarbeitung operativer Grundsätze für eine bessere Arbeitsteilung sowohl auf Länder- als auch auf länderübergreifender Ebene zu beraten, wobei den Zuständigkeiten der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten gebührend Rechnung getragen wird.


(6) Zonder harmonisatie op het niveau van de Gemeenschap zouden de wetgevende werkzaamheden op nationaal niveau waarmee reeds in een aantal lidstaten als reactie op de technologische uitdagingen een aanvang is gemaakt, kunnen leiden tot aanzienlijke verschillen in bescherming en daarmee tot beperkingen van het vrije verkeer van diensten en producten waarin intellectuele eigendom is belichaamd of die op intellectuele eigendom zijn gebaseerd, met een nieuwe verbrokkeling van de interne markt en een gebrek aan samenhang van de wetgeving van dien.

(6) Ohne Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene könnten Gesetzgebungsinitiativen auf einzelstaatlicher Ebene, die in einigen Mitgliedstaaten bereits in die Wege geleitet worden sind, um den technischen Herausforderungen zu begegnen, erhebliche Unterschiede im Rechtsschutz und dadurch Beschränkungen des freien Verkehrs von Dienstleistungen und Produkten mit urheberrechtlichem Gehalt zur Folge haben, was zu einer Zersplitterung des Binnenmarkts und zu rechtlicher Inkohärenz führen würde.


Teneinde mogelijke belangenconflicten te vermijden en te garanderen dat de inzet van personeel en middelen op de coördinatieopdrachten wordt gericht moet Eurojust evenwel een justitiële eenheid blijven die niet rechtstreeks betrokken is bij de administratieve, politieke of wetgevende werkzaamheden van het Parlement, de Raad en de Commissie.

Um Interessenkonflikte zu vermeiden und sicherzustellen, dass Personal- und Sachmittel von Eurojust vorrangig für Koordinierungsaufgaben eingesetzt werden, sollte sich Eurojust aber auf justitielle Aspekte beschränken und nicht direkt an der administrativen, politischen oder legislativen Tätigkeit von Parlament, Rat und Kommission beteiligt sein.


Hiermee zou de "kant-en-klare" oplossing van een gemeenschappelijke basisrichtlijn kunnen worden voorbereid, als eenvoudig middel om de wetgevende werkzaamheden op de lange termijn te beperken.

Dies würde die Vorbereitung einer "all-in-one"-Lösung durch eine ,common base directive", im Folgenden Rahmenrichtlinie genannt, ermöglichen - ein effizientes Mittel, durch das sich der Rechtsetzungsaufwand auf lange Sicht reduzieren ließe.


De verslagen zullen ook op langere termijn voor de Partijen waardevol blijken, doordat hieraan informatie kan worden ontleend over de vooruitgang van de werkzaamheden op nationaal en regionaal niveau, in andere internationale fora en ter stimulering van de bilaterale uitwisseling van informatie en samenwerking.

Die Berichte werden den Parteien auch längerfristig von Nutzen sein, da sie Informationen über den Fortgang der Arbeiten auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene sowie in internationalen Gremien liefern und den bilateralen Informationsaustausch und die entsprechende Zusammenarbeit fördern.


De Europese Unie roept de leden van de Constituerende en Wetgevende Vergadering op ervoor te waken dat zij met hun werkzaamheden vooruitlopen op de nieuwe politieke orde, met name op de oprichting van overgangsinstellingen, die conform de agenda van de nationale dialoog moet geschieden.

Die Europäische Union ruft die Mitglieder der verfassunggebenden und gesetzgebenden Versammlung auf, dafür Sorge zu tragen, dass sie bei ihren Arbeiten nicht der neuen politischen Ordnung und insbesondere der Schaffung der Übergangsinstitutionen vorgreifen, die entsprechend der Agenda des nationalen Dialogs zu errichten sind.


De werkzaamheden op nationaal niveau inzake de selectie van de eerste ronde projecten zijn thans flink gevorderd.

Auf nationaler Ebene machen die Arbeiten für die Auswahl der ersten Reihe von Projekten gute Fortschritte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevende werkzaamheden op nationaal' ->

Date index: 2024-09-22
w