Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving en dus politieke beslissingen " (Nederlands → Duits) :

Europese Commissie, directoraat-generaal (DG) Justitie, vrijheid en veiligheid: strafrecht en de wederzijdse erkenning van beslissingen (DE)(EN)(FR) - politiek en juridisch beleid (vigerende communautaire wetgeving, voorstellen, beleidsmaatregelen, enz.)

Europäische Kommission, Generaldirektion (GD) Justiz, Freiheit und Sicherheit: Strafgerichtsbarkeit und gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen - Politische und rechtliche Folgemaßnahmen (geltendes Gemeinschaftsrecht, Vorschläge, politische Maßnahmen usw.)


3. benadrukt dat effectbeoordelingen als leidraad voor betere wetgeving fungeren en slechts een hulpmiddel voor politieke besluitvorming kunnen zijn, en in geen geval politieke besluiten in het kader van het democratische besluitvormingsproces mogen vervangen en evenmin afbreuk mogen doen aan de rol van de personen die de politieke beslissingen moeten nemen;

3. betont, dass Folgenabschätzungen als Leitlinien für eine bessere Rechtsetzung fungieren und nur eine Hilfe für die Fassung politischer Beschlüsse sein können und dass sie keinesfalls die politischen Entscheidungen im demokratischen Beschlussfassungsprozess ersetzen können oder die Rolle der politisch verantwortlichen Entscheidungsträger ersetzen oder behindern dürfen;


De nieuwe Europese Dienst voor extern optreden zal dus voor een groot deel een onvolledig agenda hebben en ingeval van fundamentele politieke beslissingen de besluiten van de lidstaten op z’n hoogst faciliteren of er zelfs geheel het zwijgen toe doen.

Der Auswärtige Dienst, der geschaffen worden ist, wird demnach größtenteils über eine reduzierte Tagesordnung verfügen. Im Fall von wichtigen politischen Entscheidungen wird er die Entscheidungen einzelner Länder lediglich sekundieren oder sogar schweigen.


Noch de huidige resolutie, noch die van mei 2008 kunnen dus op wat voor manier ook de politieke beslissingen van de Europese Commissie legitimeren, aangezien ze niet objectief en wetenschappelijk te werk gaan.

Weder die vorliegende Entschließung noch die vom Mai 2008 können daher die politischen Entscheidungen der Europäischen Kommission auf irgendeine Weise legitimieren, da sie nicht auf einem objektiven, wissenschaftlichen Ansatz basieren.


Noch de huidige resolutie, noch die van mei 2008 kunnen dus op wat voor manier ook de politieke beslissingen van de Europese Commissie legitimeren, aangezien ze niet objectief en wetenschappelijk te werk gaan.

Weder die vorliegende Entschließung noch die vom Mai 2008 können daher die politischen Entscheidungen der Europäischen Kommission auf irgendeine Weise legitimieren, da sie nicht auf einem objektiven, wissenschaftlichen Ansatz basieren.


De wetgever opteerde dus niet alleen voor een bijzondere wijze van mededeling van de gerechtelijke beslissingen - de kennisgeving -, uit de in B.6.1 gepreciseerde bekommernis maar tevens om de bijzondere vermeldingen van die kennisgeving te bepalen teneinde sommige geadresseerden in bijzondere procedures van het sociaal recht te beschermen, ten aanzien van wie artikel 704, eerste lid, van hetzelfde Wetboek voorzag in het verzoekschrift als vereenvoudigde wijze van rechtsingang.

Der Gesetzgeber hatte sich also nicht nur dafür entschieden, eine besondere Weise der Bekanntgabe der Gerichtsentscheidungen - die Notifizierung - aus den in B.6.1 dargelegten Beweggründen vorzuschreiben, sondern auch dafür, die besonderen Vermerke dieser Notifizierung zu bestimmen, um gewisse Empfänger in besonderen Verfahren des Sozialrechts zu schützen, für die Artikel 704 Absatz 1 desselben Gesetzbuches die Klageschrift als vereinfachte Weise zur Einleitung des Verfahrens vorsah.


In tegenstelling tot de evaluatie en de melding van risico's vergt het beheer van risico's (de derde component van de risicoanalyse) wetgeving en dus politieke beslissingen die niet alleen op wetenschappelijke overwegingen berusten, maar ook op een ruimere inschatting van de behoeften en verlangens van de samenleving.

Im Gegensatz zu den Aufgaben der Risikobewertung und -kommunikation beinhaltet die dritte Komponente des Prozesses der Risikoanalyse, nämlich das Risikomanagement, rechtsetzende Maßnahmen; diese setzen politische Entscheidungen voraus, die nicht nur auf wissenschaftlichen Betrachtungen basieren, sondern auch auf einer umfassenderen Einschätzung der Wünsche und Bedürfnisse der Gesellschaft.


In tegenstelling tot de evaluatie en de melding van risico's vergt het beheer van risico's (de derde component van de risicoanalyse) wetgeving en dus politieke beslissingen die niet alleen op wetenschappelijke overwegingen berusten, maar ook op een ruimere inschatting van de behoeften en verlangens van de samenleving.

Im Gegensatz zu den Aufgaben der Risikobewertung und -kommunikation beinhaltet die dritte Komponente des Prozesses der Risikoanalyse, nämlich das Risikomanagement, rechtsetzende Maßnahmen; diese setzen politische Entscheidungen voraus, die nicht nur auf wissenschaftlichen Betrachtungen basieren, sondern auch auf einer umfassenderen Einschätzung der Wünsche und Bedürfnisse der Gesellschaft.


De Commissie is zich dus bewust van het probleem, maar is niet in staat de nodige politieke beslissingen te nemen.

Die Kommission ist sich also des Problems bewusst und zugleich unfähig, politische Entscheidungen zu treffen.


De wetgever heeft dus voorzien in een billijke, redelijke en objectieve sanctie, die overigens door alle politieke partijen kan worden opgelopen.

Der Gesetzgeber habe somit eine gerechte, vernünftige und objektive Sanktion vorgesehen, die übrigens allen politischen Parteien auferlegt werden könne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving en dus politieke beslissingen' ->

Date index: 2023-09-19
w