Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Beleid van de Europese Unie - nationaal beleid
Binnenlands recht
Communautair beleid-nationaal beleid
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
EU-beleid - nationaal beleid
EU-recht - nationaal recht
NCB
Nationaal beleid - EU-beleid
Nationaal beleid - beleid van de Europese Unie
Nationaal centraal bureau
Nationaal contactpunt
Nationaal focal point
Nationaal knooppunt
Nationaal recht
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Nationaal steunpunt
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Wetgevers adviseren
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving van de lidstaten
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "wetgeving op nationaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


nationaal recht | nationale wetgeving

inländisches Recht | innerstaatliches Recht


EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]

EU-Politik - nationale Politik [ Gemeinschaftspolitik/nationale Politik | nationale Politik/Gemeinschaftspolitik | nationale Politik - EU-Politik | nationale Politik - Politik der Europäischen Union | Politik der Europäischen Union - nationale Politik ]


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Qualität der Rechtsvorschriften sicherstellen


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

Mehrwertsteuergesetz


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

Gesetzgeber beraten


nationaal contactpunt | nationaal focal point | nationaal knooppunt | nationaal steunpunt

innerstaatliche Anlaufstelle | nationale Kontaktstelle


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]

nationales Zentralbüro der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation | nationales Zentralbüro [ NZB ]


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

innerstaatliche Politik auf dem Gebiet der beruflichen Rehabilitation und der Beschäftigung Behinderter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Vlaamse Regering betwist niet dat de federale wetgever op grond van artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bevoegd is inzake « de grote infrastructuren voor de stockering; het vervoer en de produktie van energie », als « aangelegenheden die wegens hun technische en economische ondeelbaarheid een gelijke behandeling op nationaal vlak behoeven ».

Die Flämische Regierung ficht nicht an, dass der föderale Gesetzgeber aufgrund von Artikel 6 § 1 VII Absatz 2 Buchstabe c) des Sondergesetzes vom 8. August 1980 für « die großen Lagereinrichtungen, den Energietransport und die Energieerzeugung » als « Angelegenheiten, die aufgrund der technischen und wirtschaftlichen Unteilbarkeit eine homogene Anwendung auf nationaler Ebene erforderlich machen » zuständig ist.


9. is verheugd over de samenwerking tussen de instellingen van de EU en de andere belangrijke internationale actoren met betrekking tot terugvordering van activa door Egypte, Libië en Tunesië, in het bijzonder het Stolen Asset Recovery Initiative (StAR) van de Wereldbank en het VN-bureau voor drugs- en misdaadbestrijding; onderstreept dat het belangrijk is gebruik te maken van bestaande mechanismen, zowel op nationaal, als internationaal niveau, in combinatie met het vaststellen van nieuwe wetgeving of het aanpassen van bestaande wetgeving op nationaal niveau;

9. begrüßt die Zusammenarbeit zwischen den EU-Institutionen und anderen maßgeblichen internationalen Akteuren bei der Wiedergewinnung von Vermögenswerten durch Ägypten, Libyen und Tunesien, wobei die Initiative „Stolen Asset Recovery“ (StAR) (Rückführung gestohlener Vermögenswerte) der Weltbank und des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung besonders zu erwähnen ist; betont, wie wichtig es ist, bestehende Mechanismen sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene zusätzlich zur Annahme der notwendigen neuen Rechtsvorschriften oder der Anpassung bestehender Rechtsvorschriften in nationalen Rechtssyst ...[+++]


36. roept de regering van Bosnië en Herzegovina op de wetgeving inzake gendergelijkheid en de rechtspraktijk op verschillende niveaus op één lijn te brengen om te komen tot een uniforme rechtssituatie in het land, en het departement dat centraal verantwoordelijk is voor gendergelijkheid te versterken, om het blijvende gebrek aan vrouwen in hogere posities binnen het bestuur aan te pakken, en te onderzoeken welke problemen er tot dusver zijn ontstaan wegens niet-uitvoering van de wetgeving; verzoekt de Commissie alle beschikbare middelen in te zetten om de controleerbaarheid en krachtiger inspanningen van de autoriteiten van Bosnië Herzegovina in deze richting in de hand te werken; verzoekt de regering van Bosnië en Herzegovina meer nadruk ...[+++]

36. fordert die Regierung von Bosnien und Herzegowina auf, die Rechtsvorschriften zur Gleichstellung der Geschlechter und die Rechtspraxis auf verschiedenen Ebenen anzugleichen, um eine einheitliche Rechtslage im Land zu schaffen, und das Referat, das auf zentraler Ebene für die Gleichstellung der Geschlechter zuständig ist, zu stärken, um gegen den anhaltenden Mangel an Frauen in höchsten Regierungskreisen vorzugehen und die Probleme, die bis zur Umsetzung entstehen, zu überwachen; fordert die Kommission auf, alle verfügbaren Mechanismen zu nutzen, um die Rechenschaftspflicht der Behörden in Bosnien und Herzegowina zu stärken und intensivere Maßnahmen vonseiten der bosnischen Behörden in diesem Sinne voranzubringen; fordert die Regierung ...[+++]


NEEMT NOTA van de bevinding van de Rekenkamer dat de effectbeoordelingsprocedures op een aantal punten kunnen worden verbeterd en dat in de effectbeoordelingen meer rekening kan worden gehouden met de kosten van de uitvoering en handhaving van nieuwe wetgeving op nationaal niveau; en ONDERSTREEPT dat de verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van de regelgeving berust bij de drie instellingen die bij de wetgeving betrokken zijn;

NIMMT KENNTNIS von der Feststellung des Hofs, wonach bei den Folgenabschätzungen in bestimmten Bereichen Verbesserungsbedarf besteht; auch könnten die Folgenabschätzungen den Umsetzungs- und Durchsetzungskosten der neuen Rechtsvorschriften auf einzelstaatlicher Ebene stärker Rechnung tragen; und UNTERSTREICHT, dass für die Qualität der Recht­setzung alle am Gesetzgebungsprozess beteiligten EU‑Organe verantwortlich sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zaken kunnen worden onderverdeeld in drie categorieën: niet-mededeling – het niet aannemen van EU-wetgeving op nationaal niveau; niet-overeenstemming tussen nationale wetgeving en de EU-voorschriften; en slechte toepassing, het niet naar behoren toepassen van de EU-wetgeving.

Die Beanstandungen lassen sich in drei Kategorien einordnen: Nichtmitteilung von Maßnahmen zur Umsetzung von EU-Vorschriften in nationales Recht, Diskrepanzen zwischen nationalen Vorschriften und EU-Vorschriften sowie unzulängliche Umsetzung von EU-Vorschriften.


Hierbij wil ik hem feliciteren met een uitstekend verslag. Volgens mij is het belangrijk dat de Europese Unie een richtlijn aanneemt inzake hernieuwbare energiebronnen om EU-wetgeving en nationaal beleid te coördineren, om wetgeving op het niveau van de EU en van de lidstaten te coördineren.

Ich halte es für wichtig, eine Richtlinie der Europäischen Union über erneuerbare Energiequellen anzunehmen, um EU-Vorschriften und nationale Politiken, also die Rechtsvorschriften auf der Ebene der EU und der Mitgliedstaaten, zu koordinieren.


We hebben ook al kunnen vaststellen hoe de verdeling is: ongeveer 35 procent van deze kosten vloeit direct voort uit Europese wetgeving, 15 procent is het gevolg van de omzetting van Europese wetgeving op nationaal niveau en de rest - 50 procent - heeft puur nationale oorzaken.

Wir haben auch schon feststellen können, wie sich das unterteilt: Etwa 35 % dieser Kosten stammen direkt aus europäischer Gesetzgebung, 15 % stammen aus der nationalen Umsetzung europäischer Gesetzgebung und der Rest – 50 % – werden rein national verursacht.


Er bestaan nog steeds grote belemmeringen op nationaal niveau waardoor het op dit moment moeilijk is om één interne markt voor massabetalingen te creëren waar de burgers uiteindelijk van kunnen profiteren. Tot die belemmeringen behoren de grote verschillen qua nationale regulering, nationale wetgeving en nationaal toezicht.

Es gibt nach wie vor sehr starke Hemmnisse nationaler Art in Form diffuser nationaler Regulierung, nationaler Gesetzgebung und nationaler Aufsicht, die es heute noch erschweren, einen einheitlichen Binnenmarkt für den Massenzahlungsverkehr zu schaffen, der letztendlich dem Bürger zugute käme.


Zij houdt toezicht op de omzetting van EU-wetgeving in nationaal recht en analyseert de verslagen van de lidstaten en derde landen over de toepassing van de EU-wetgeving, bijvoorbeeld door middel van residu-opsporingsprogramma's of diervoedercontroles.

Sie verifiziert die Umsetzung des EU-Rechts in nationales Recht und analysiert die Berichte der Mitgliedstaaten und Drittländer über die Anwendung des EU-Rechts, beispielsweise durch nationale Rückstandskontrollprogramme oder Tierfutterkontrollen.


WERKING VAN DE INTERNE MARKT De Raad nam nota van het door Commissaris MONTI gepresenteerde verslag over de werking van de interne markt in 1994 en over de stand van de omzetting van de communautaire wetgeving in nationaal recht.

FUNKTIONIEREN DES BINNENMARKTS Der Rat nahm den Bericht von Kommissionsmitglied MONTI über das Funktionieren des Binnenmarkts im Jahre 1994 sowie über den Stand der Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften in nationales Recht zur Kenntnis.


w