Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving voldoende efficiënt » (Néerlandais → Allemand) :

Om ervoor te zorgen dat de wetgeving voldoende efficiënt is en dat er gelijke concurrentievoorwaarden heersen, moeten alle institutionele beleggers en vermogensbeheerders ertoe verplicht worden een betrokkenheidsbeleid uit te werken en open te communiceren over de toepassing van dit beleid (artikel 3 septies).

Um dafür zu sorgen, dass die Rechtsvorschriften hinreichend effizient sind und gleiche Wettbewerbsbedingungen herrschen, sollten alle institutionellen Anleger und Vermögensverwalter verpflichtet werden, eine Einbeziehungspolitik auszuarbeiten und bei ihrer Umsetzung Transparenz walten zu lassen (Artikel 3f).


Om ervoor te zorgen dat de wetgeving voldoende efficiënt is en dat er gelijke concurrentievoorwaarden heersen, moeten alle institutionele beleggers en vermogensbeheerders ertoe verplicht worden een betrokkenheidsbeleid uit te werken en open te communiceren over de toepassing van dit beleid.

Um dafür zu sorgen, dass die Rechtsvorschriften hinreichend effizient sind und gleiche Wettbewerbsbedingungen herrschen, sollten alle institutionellen Anleger und Vermögensverwalter verpflichtet werden, eine Einbeziehungspolitik auszuarbeiten und bei ihrer Umsetzung Transparenz walten zu lassen.


53. merkt op dat het voorkomen van rampen vaak goedkoper is dan het bestrijden ervan; onderstreept derhalve dat het absoluut noodzakelijk is de capaciteit van de EU om op noodsituaties te reageren, aan te vullen met beleidsmaatregelen tot verbetering van het potentieel voor risicoprognose en –preventie van de EU en de lidstaten, en spoort de Commissie ertoe aan een coherente en innovatiegerichte EU-strategie voor risicobeperking bij rampen uit te werken; dringt erop aan dat er voldoende middelen worden uitgetrokken voor de vroegtijdige opsporing van potentiële rampen en verzoekt de Commissie te bewerkstelligen dat de herziening van de ...[+++]

53. weist darauf hin, dass die Vorbeugung von Katastrophen häufig kosteneffizienter ist als ihre Bekämpfung; hebt daher hervor, dass es zwingend notwendig ist, die Politik zur Stärkung der Notfallabwehrkapazität der Europäischen Union durch eine Stärkung der Politik der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten in den Bereichen Risikovorhersehung und Risikovorbeugung zu ergänzen, und hält die Kommission dazu an, eine umfassende und innovative EU-Strategie zur Katastrophenvorsorge auszuarbeiten; fordert die Bereitstellung ausreichender Mittel für die frühzeitige Erkennung möglicher Katastrophen und fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass die Überarbeitung der Strukturfonds und des Solidaritätsfonds genutzt werden, um die Ausarbei ...[+++]


53. merkt op dat het voorkomen van rampen vaak goedkoper is dan het bestrijden ervan; onderstreept derhalve dat het absoluut noodzakelijk is de capaciteit van de EU om op noodsituaties te reageren, aan te vullen met beleidsmaatregelen tot verbetering van het potentieel voor risicoprognose en –preventie van de EU en de lidstaten, en spoort de Commissie ertoe aan een coherente en innovatiegerichte EU-strategie voor risicobeperking bij rampen uit te werken; dringt erop aan dat er voldoende middelen worden uitgetrokken voor de vroegtijdige opsporing van potentiële rampen en verzoekt de Commissie te bewerkstelligen dat de herziening van de ...[+++]

53. weist darauf hin, dass die Vorbeugung von Katastrophen häufig kosteneffizienter ist als ihre Bekämpfung; hebt daher hervor, dass es zwingend notwendig ist, die Politik zur Stärkung der Notfallabwehrkapazität der Europäischen Union durch eine Stärkung der Politik der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten in den Bereichen Risikovorhersehung und Risikovorbeugung zu ergänzen, und hält die Kommission dazu an, eine umfassende und innovative EU-Strategie zur Katastrophenvorsorge auszuarbeiten; fordert die Bereitstellung ausreichender Mittel für die frühzeitige Erkennung möglicher Katastrophen und fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass die Überarbeitung der Strukturfonds und des Solidaritätsfonds genutzt werden, um die Ausarbei ...[+++]


16. is verheugd dat er met betrekking tot het rechtsstelsel vorderingen zijn gemaakt, maar onderstreept dat de uitvoering van de hervormingen zich nog in een vroege fase bevindt; is van mening dat justitiële hervormingen, ook wat de uitvoering van uitspraken van rechtbanken betreft, een belangrijke voorwaarde zijn voor de toetreding van Albanië tot de EU, en benadrukt het belang van de scheiding der machten in een democratische samenleving; benadrukt dat een transparant, onpartijdig en efficiënt rechtswezen, dat niet onderhevig is aan controle door de regering en andere pressies of controle, fundamenteel is voor de rechtsstaat, en vraa ...[+++]

16. begrüßt die Fortschritte im Bereich des Justizsystems, betont jedoch, dass sich die Reformen noch in einer sehr frühen Phase der Umsetzung befinden; ist der Auffassung, dass die Justizreform, einschließlich der Vollstreckung von Gerichtsurteilen, eine absolute Voraussetzung für den Prozess in Bezug auf den Antrag Albaniens auf Mitgliedschaft in der EU darstellt, und betont, wie wichtig die Gewaltenteilung in einer demokratischen Gesellschaft ist; betont, dass eine transparente, objektive und effiziente Justiz, die unabhängig von jeglichem politischen oder anderen Druck und von Kontrolle ist, für die Rechtsstaatlichkeit von ausschla ...[+++]


Albanië richt onafhankelijke toezichthoudende organen op die over voldoende financiële en personele middelen beschikken om efficiënt te kunnen toezien op de naleving van de wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens.

Albanien richtet unabhängige Aufsichtsbehörden mit ausreichenden finanziellen und personellen Mitteln ein, die die Einhaltung der albanischen Rechtsvorschriften zum Schutz personenbezogener Daten effizient überwachen und ihre Durchsetzung gewährleisten.


« Om tegemoet te komen aan de wil van de wetgever van 1999, die heeft getracht te voorzien in een regeling waarbij de kansspelen voldoende efficiënt zouden worden gecontroleerd om de gokverslaving in goede banen te leiden, is het dus volstrekt noodzakelijk in het wetsontwerp te preciseren dat de bepalingen van de wet van 7 mei 1999 ook voor de Nationale Loterij gelden. » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1339/009, p. 21)

« Um dem Willen des Gesetzgebers von 1999 zu entsprechen, der eine Regelung vorsehen wollte, mit der Glücksspiele ausreichend kontrolliert würden, um die Spielsucht in geordnete Bahnen zu lenken, ist es somit tatsächlich erforderlich, im Gesetzesentwurf zu erläutern, dass die Bestimmungen des Gesetzes vom 7. Mai 1999 auch für die Nationallotterie gelten» (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1339/009, S. 21)


b)de in het derde land vóór de verzending verrichte controles als voldoende doeltreffend en efficiënt worden beschouwd om de door de communautaire wetgeving voorgeschreven documenten, overeenstemming en materiële controle te vervangen of te beperken.

b)die in dem Drittland vor der Versendung durchgeführten Kontrollen als ausreichend wirksam und effizient angesehen werden, um die in den Gemeinschaftsvorschriften vorgesehenen Dokumentenprüfungen, Nämlichkeitskontrollen und Warenuntersuchungen ganz oder teilweise zu ersetzen.


de in het derde land vóór de verzending verrichte controles als voldoende doeltreffend en efficiënt worden beschouwd om de door de communautaire wetgeving voorgeschreven documenten, overeenstemming en materiële controle te vervangen of te beperken.

die in dem Drittland vor der Versendung durchgeführten Kontrollen als ausreichend wirksam und effizient angesehen werden, um die in den Gemeinschaftsvorschriften vorgesehenen Dokumentenprüfungen, Nämlichkeitskontrollen und Warenuntersuchungen ganz oder teilweise zu ersetzen.


Polen werd aangemoedigd in zijn streven om zich vooral op de daadwerkelijke implementatie van de wetgeving te concentreren, hetgeen inhoudt dat er voor voldoende mankracht en financiële middelen moet worden gezorgd en dat het ambtelijk apparaat efficiënt moet worden beheerd.

Er unterstützte die Bemühungen Polens, sein Augenmerk auf die effiziente Umsetzung der Rechtsvorschriften zu richten, was die Zuweisung angemessener menschlicher und finanzieller Ressourcen und eine effiziente Verwaltung des öffentlichen Dienstes impliziert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving voldoende efficiënt' ->

Date index: 2024-08-06
w