Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BVBA
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap
Wetstekst
Wetstekst van regelend recht

Traduction de «wetstekst beperkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


enige wetstekst inzake de uitoefening van particuliere verzekeringen

Einheitlicher Wortlaut der Vorschriften über die Ausübung des privaten Versicherungsberufs


wetstekst van regelend recht

nicht zwingende Gesetzesbestimmung




eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter




besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks




werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook al worden hier meerdere richtlijnen samengevoegd en zijn de mogelijke wijzigingen aan de wetstekst beperkt, toch is deze nieuwe IPPC-richtlijn een noodzakelijk en nuttig instrument om niet alleen een drastische vermindering van de emissies te bevorderen door gebruik te maken van de best beschikbare technieken, maar om de investeringen van de industrie op tijd in een nieuwe richting te duwen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, obwohl es sich bei dieser IVU-Richtlinie um eine Konsolidierung mehrerer Richtlinien handelt und daher nur begrenzte Möglichkeiten der Gestaltung des Rechtstextes bestehen, ist die neue Richtlinie ein notwendiges und nützliches Instrument, nicht nur um eine drastische Emissionsreduzierung durch die Nutzung der besten verfügbaren Technologien voranzutreiben sondern auch um einen neuen Trend bei den Industrieinvestitionen einzuläuten.


F. overwegende dat het aantal gekwalificeerde vertalers en juristen-linguïsten voor Iers, ondanks aanhoudende en voortdurende interinstitutionele inspanningen, zo beperkt is dat voor de nabije toekomst slechts een beperkte dekking van die taal kan worden gewaarborgd, overwegende dat de vóór 1 januari 2007 aangenomen wetgeving van de Europese Unie (de Gemeenschapswetgeving) overeenkomstig verordening (EG) nr. 920/2005 van de Raad niet in het Iers hoeft te worden vertaald, overwegende dat uitsluitend Commissievoorstellen voor verordeningen overeenkomstig de medebeslissingsprocedure, volgens een in die verordening vastgelegde afwijkingsreg ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die zu erwartende Zahl qualifizierter Übersetzer und Sprachjuristen für die irische Sprache trotz anhaltender und kontinuierlicher interinstitutioneller Bemühungen so niedrig sein wird, dass in absehbarer Zukunft nur eine reduzierte Abdeckung dieser Sprache sichergestellt werden kann; in der Erwägung, dass vor dem 1. Januar 2007 angenommene Rechtsakte der Europäischen Union (die „gemeinschaftlichen Errungenschaften“) nach der Verordnung des Rates (EG) Nr. 920/2005 nicht ins Irische zu übersetzen sind; in der Erwägung, dass infolge der in dieser Verordnung enthaltenen Ausnahmeregelung derzeit nur Vorschläge der Kommission für Verordnungen nach dem Mitbestimmungsverfahren auf Irisch vorgelegt werden, und es den Di ...[+++]


De rapporteur onderschrijft de globale aanpak van de Commissie en heeft zich ertoe beperkt enkele doelgerichte amendementen voor te stellen, met het doel de wetstekst te versterken en efficiënter te maken, aangezien deze tekst immers een concreet instrument zal zijn in de handen van de justitie.

Der Berichterstatter stimmt dem globalen Ansatz der Kommission zu und hat sich darauf beschränkt, wenige, gezielte Änderungen vorzuschlagen, um den Beschluss, der, wie bereits erwähnt, ein praktisches Instrument in den Händen der Angehörigen der Rechtsberufe sein soll, zu verstärken und leichter verständlich zu machen.


Gezien de bovengenoemde inhoud van de wetstekst zelf, zouden de procedurele vereisten voor afzonderlijke in het kader van de wetstekst voorgestelde milieuconvenanten kunnen worden beperkt.

Da der Rechtsakt selbst die Einzelheiten regelt, lassen sich die Verfahrens vorschriften für einzelne Umweltvereinbarungen, die aufgrund des Rechtsakts vorgeschlagen werden, reduzieren.


w