Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Hellend vlak
Horizontaal vlak
Houtbewerker vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandikteschuurmachine
Operator vlak- en vandiktetafel
Overlangs vlak van symmetrie
Tomografie
Wettelijk boekenonderzoek
Wettelijk pensioen
Wettelijk pensioenstelsel
Wettelijke boekencontrole
Wettelijke boekhoudcontrole
Wettelijke controle van boekhoudbescheiden
Wettelijke pensioenregeling
Wettelijke pensioenvoorziening
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Traduction de «wettelijk vlak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
operator vlak- en vandikteschuurmachine | operator vlak- en vandiktetafel | houtbewerker vlak- en vandiktebank | operator vlak- en vandiktebank

Hobelarbeiter | Hobelmaschinenführerin | Hobelmaschinenführer/Hobelmaschinenführerin | Hobler - Sägewerk


wettelijk boekenonderzoek | wettelijke boekencontrole | wettelijke boekhoudcontrole | wettelijke controle van boekhoudbescheiden

Pflichtprüfung der Buchführungsunterlagen


wettelijk pensioen | wettelijk pensioenstelsel | wettelijke pensioenregeling | wettelijke pensioenvoorziening

gesetzliches Altersversorgungssystem


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

Konformität mit Rechtsvorschriften für Abfälle sicherstellen


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln








tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gemeenschappelijk Europees luchtruim voorziet in een wettelijk kader waardoor de toekomstige problemen op het vlak van veiligheid, capaciteit en efficiëntie kunnen worden aangepakt op Europees in plaats van op nationaal niveau.

Der SES bietet einen Rechtsrahmen für die Erfüllung der künftigen Anforderungen im Hinblick auf Sicherheit, Kapazität und Effizienz, und zwar auf europäischer und nicht mehr nur auf nationaler Ebene.


De toekomst van de wettelijke vennootschapsvormen op Europees vlak – Welke zijn de voordelen en gebreken van Europese vennootschapsvormen?

Die Zukunft der Unternehmensrechtsformen auf europäischer Ebene – Welche Vorteile und Nachteile haben europäische Unternehmensrechtsformen?


Die onderzoekt of aan de aanvraag kan worden voldaan, met name op wettelijk vlak, hetzij door haar grondgebied (of een gedeelte daarvan) toe te voegen aan de geografische zone van een bestaande netbeheerder of door het dossier over te maken aan een transmissiebedrijf.

Diese Letztere prüft, ob dem Antrag insbesondere auf gesetzlicher Ebene nachgekommen werden kann, dies entweder indem sie ihr Gebiet (oder einen Teil davon) dem geographischen Gebiet eines bestehenden GRD beifügt, oder indem sie ein Transportunternehmen über die Akte informiert.


Er moet dan ook aan een klimaat worden gewerkt dat werkelijk bevorderlijk voor mobiliteit is. Daarbij moet de aandacht niet alleen uitgaan naar de op te heffen belemmeringen op bestuursrechtelijk en wettelijk vlak, maar ook naar de hindernissen op sociaal, cultureel, infrastructureel en onderwijsgebied.

Diese Anstrengungen sollten sich nicht nur auf die Beseitigung administrativer und rechtlicher Hemmnisse für die Mobilität konzentrieren, sondern auch auf den Abbau sozialer und kultureller sowie bildungs- und infrastrukturbedingter Hindernisse richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 66. De aanvraag om aansluiting in een gemeente zonder distributie van aardgas wordt niet ingediend bij de netbeheerder of een transmissiebedrijf maar bij de gemeente; die onderzoekt of aan de aanvraag kan worden voldaan, met name op wettelijk vlak, hetzij door haar grondgebied (of een gedeelte daarvan) toe te voegen aan de geografische zone van een bestaande netbeheerder of door het dossier over te maken aan een transmissiebedrijf.

Art. 64 - Der Anschlussantrag in einer Gemeinde ohne Erdgasversorgung wird anstatt an den « GRD » oder an ein Transportunternehmen an die Gemeinde gerichtet. Letztere prüft, ob dem Antrag insbesondere auf gesetzlicher Ebene nachgekommen werden kann, dies entweder indem sie ihr Gebiet (oder einen Teil davon) dem geographischen Gebiet eins bestehenden « GRD » beifügt, oder indem sie ein Transportunternehmen über die Akte informiert.


Op internationaal vlak zijn de regering van de SAR Hongkong en die van de SAR Macau snel aanvaard als autonome internationale partners voor aangelegenheden op het vlak van economie, handel, fiscaliteit, financiën, sport, onderzoek, onderwijs, culturele en interpersoonlijke contacten, waarvoor zij overeenkomstig de basiswetten de wettelijke bevoegdheid behouden.

Die Regierungen der Besonderen Verwaltungsgebiete Hongkong und Macao wurden auf der internationalen Bühne in so unterschiedlichen Angelegenheiten wie Wirtschaft, Handel, Steuern, Finanzen, Sport, Forschung, Bildung, Kultur und Kontakte auf Bürgerebene rasch als autonome Partner akzeptiert, und dabei wird es aufgrund der Zuständigkeiten, die ihnen jeweils ihr Grundgesetz verleiht, auch weiterhin bleiben.


Andere belemmeringen liggen op het vlak van het wettelijk depot voor digitaal materiaal. De verschillen in snelheid en reikwijdte van de wettelijke voorschriften van de lidstaten zouden tot een lappendeken van uiteenlopende voorschriften kunnen leiden met alle gevolgen van dien voor inhoudproducenten met grensoverschrijdende activiteiten.

Andere Herausforderungen stehen mit dem Depotzwang für digitales Material im Zusammenhang: Die Divergenz zwischen Tempo und Umfang der rechtlichen Maßnahmen in den Mitgliedstaaten könnten zu einem Flickwerk unterschiedlicher Regeln führen, die Inhaltshersteller mit grenzübergreifenden Aktivitäten beeinträchtigen.


De bestreden wet creëert een wettelijk kader voor het ongehuwd samenwonen, dat in ruime mate wordt geïnspireerd door de wettelijke bepalingen die het huwelijk regelen : formaliteiten bij de burgerlijke stand en inschrijving in de bevolkingsregisters (artikelen 1475 en 1476 van het Burgerlijk Wetboek); bescherming van de gezinswoning (artikelen 215, 220, § 1, en 224, § 1, 1, van het Burgerlijk Wetboek); bijdrage in de lasten van het samenleven (artikel 1477, § 3, van het Burgerlijk Wetboek); hoofdelijke gehoudenheid voor alle schulden aangegaan ten behoeve van het samenleven en van de kinderen die door hen worden opgevoed (artikel 1477 ...[+++]

Das angefochtene Gesetz schaffe einen gesetzlichen Rahmen für das Zusammenwohnen von Unverheirateten, der weitgehend auf den gesetzlichen Bestimmungen zur Regelung der Ehe beruhe: Formalitäten beim Standesamt und Eintragung in die Bevölkerungsregister (Artikel 1475 und 1476 des Zivilgesetzbuches); Schutz der Familienwohnung (Artikel 215, 220 § 1 und 224 § 1 Nr. 1 des Zivilgesetzbuches); Beitrag zu den Kosten der Gemeinschaft (Artikel 1477 § 3 des Zivilgesetzbuches); solidarische Haftung für alle Schulden, die für die Gemeinschaft entstehen, und für die von ihnen erzogenen Kinder (Artikel 1477 § 4 des Zivilgesetzbuches); Vermutung der ...[+++]


De Commissie wil er voor zorgen dat deze nieuwe wettelijke basis voor activiteiten op communautair vlak volledig wordt benut ten einde het hoogst mogelijke niveau van coördinatie en samenwerking binnen de Gemeenschap te bevorderen en de Gemeenschap in staat te stellen het mondiale drugverschijnsel uitgebreid aan te pakken.

Die Kommission möchte sicherstellen, daß diese neue Rechtsgrundlage für Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene voll und ganz ausgeschöpft wird, um das höchstmögliche Niveau an Koordinierung und Zusammenarbeit innerhalb der Gemeinschaf zu ermöglichen und es der Gemeinschaft zu erlauben, das gesamte Drogenphänomen in umfassender Weise anzugehen.


Bij deze werkzaamheden zal zij het subsidiariteitsbeginsel in acht nemen. ---------- (1) COM(93) 560 In verband hiermee zijn de volgende aandachtsgebieden vastgesteld: - Tenuitvoerlegging, ontwikkeling en vereenvoudiging van de communautaire wetgeving; - Bevordering van de communautaire werkzaamheden met betrekking tot derde landen en door middel van internationale samenwerking; - Behoeften op het vlak van voorlichting, onderwijs en opleiding, met bijzondere aandacht voor het midden- en kleinbedrijf; - Stimulering van niet-wettelijke initiatieven, zoals ...[+++]

---------- (1) KOM(93) 560 Folgende Bereiche wurden für weitere Maßnahmen benannt: - Umsetzung, Erarbeitung und Vereinfachung von gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften; - Förderung der Tätigkeit der Gemeinschaft in bezug auf Drittländer und durch internationale Zusammenarbeit; - Bedürfnisse in den Bereichen Information sowie allgemeine und berufliche Bildung, unter besonderer Berücksichtigung der kleinen und mittleren Unternehmen; - Erarbeitung von nichtrechtsetzenden Maßnahmen wie z. B. Studien und Forschung zu Hochrisikosektoren und -tätigkeiten.


w