Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettelijke stappen tegen degenen » (Néerlandais → Allemand) :

b.Actief toezicht houden op het wettelijke kader (wet- en regelgeving) en de context voor tenuitvoerlegging (arbitraire procedures, financiële pesterijen of restricties, meer bepaald wat buitenlandse financiering betreft) van het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van de sociale partners en proactief bedreigingen van de werkingssfeer van de maatschappelijke organisaties identificeren, daarover rapporteren en stappen zetten om dezelve tegen te gaan.

b.Aktive Überwachung des rechtlichen (z. B. Gesetze und Vorschriften) und sonstigen Umfelds der Zivilgesellschaft einschließlich der Sozialpartner (willkürliche verfahrensrechtliche, finanzielle und sonstige Auflagen und Einschränkungen, insbesondere in Bezug auf Finanzmittel aus dem Ausland) und proaktive Ermittlung von und Berichterstattung über Beschränkungen des Handlungsspielraums der Zivilgesellschaft sowie Schritte zur Abwehr solcher Gefahren.


7. neemt kennis van de uitslag van de parlementsverkiezingen in Oekraïne; spreekt nogmaals zijn veroordeling uit over het proces tegen de Communistische Partij dat tijdens de verkiezingscampagne van start ging; dringt er bij het nieuw gekozen parlement en de desbetreffende autoriteiten op aan de vastgestelde tekortkomingen aan te pakken door, onder meer, effectieve onderzoeken te verrichten naar de door nationale en internationale waarnemers vastgestelde onregelmatigheden tijdens de verkiezingen en de noodzakelijke juridische stappen te nemen tegen dege ...[+++]

7. weist auf die Ergebnisse der Parlamentswahl in der Ukraine hin; bekräftigt seine Verurteilung des Prozesses gegen die kommunistische Partei, der während des Wahlkampfs begonnen hat; fordert das neugewählte Parlament und die einschlägigen Behörden auf, die Abstellung der Mängel in Angriff zu nehmen, indem sie unter anderem wirksame Untersuchungen der Unregelmäßigkeiten durchführen, die von nationalen und internationalen Beobachtern während der Wahl festgestellt wurden, die notwendigen juristischen Maßnahmen gegen die diejenigen ei ...[+++]


Zijn wettelijke stappen tegen degenen die een open Europese energiemarkt aan banden proberen te leggen, worden toegejuicht door eenieder van ons die in vrije markten en in de voltooiing van de interne markt geloven.

Die rechtlichen Schritte gegen diejenigen, die versuchen, einen offenen Energiemarkt in Europa einzuschränken, werden von all denen aus unseren Reihen unterstützt werden, die an den freien Markt und die Vollendung des Binnenmarktes glauben.


b.Actief toezicht houden op het wettelijke kader (wet- en regelgeving) en de context voor tenuitvoerlegging (arbitraire procedures, financiële pesterijen of restricties, meer bepaald wat buitenlandse financiering betreft) van het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van de sociale partners en proactief bedreigingen van de werkingssfeer van de maatschappelijke organisaties identificeren, daarover rapporteren en stappen zetten om dezelve tegen te gaan.

b.Aktive Überwachung des rechtlichen (z. B. Gesetze und Vorschriften) und sonstigen Umfelds der Zivilgesellschaft einschließlich der Sozialpartner (willkürliche verfahrensrechtliche, finanzielle und sonstige Auflagen und Einschränkungen, insbesondere in Bezug auf Finanzmittel aus dem Ausland) und proaktive Ermittlung von und Berichterstattung über Beschränkungen des Handlungsspielraums der Zivilgesellschaft sowie Schritte zur Abwehr solcher Gefahren.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook degenen onder ons die vriend van Israël zijn, zetten vraagtekens bij tal van aspecten van de manier waarop Israël actie heeft ondernomen in Gaza, maar ze trekken niet het recht van Israël in twijfel om zich te verdedigen en effectief stappen te ondernemen tegen degenen die terroristische daden tegen de joodse staat plannen en uitvoeren.

– Herr Präsident! Die Freunde Israels unter uns mögen einige Aspekte der Art und Weise, in der Israel in Gaza interveniert hat, in Frage gestellt haben, jedoch nicht das Recht Israels sich zu verteidigen und wirksame Maßnahmen gegen diejenigen zu ergreifen, die Terrorakte gegen Israel planen und ausführen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook degenen onder ons die vriend van Israël zijn, zetten vraagtekens bij tal van aspecten van de manier waarop Israël actie heeft ondernomen in Gaza, maar ze trekken niet het recht van Israël in twijfel om zich te verdedigen en effectief stappen te ondernemen tegen degenen die terroristische daden tegen de joodse staat plannen en uitvoeren.

– Herr Präsident! Die Freunde Israels unter uns mögen einige Aspekte der Art und Weise, in der Israel in Gaza interveniert hat, in Frage gestellt haben, jedoch nicht das Recht Israels sich zu verteidigen und wirksame Maßnahmen gegen diejenigen zu ergreifen, die Terrorakte gegen Israel planen und ausführen.


het ondernemen van gerechtelijke stappen tegen degenen die betrokken waren bij de schending van de mensenrechten.

die Durchführung von Strafverfahren gegen Personen, die an Menschenrechtsverletzungen beteiligt waren.


Is de Commissie in het licht van het bovenstaande van zins wettelijke stappen tegen de Ierse regering te ondernemen, omdat zij de grenzen van een SPA verlegd heeft en wil zij er bij de regering op aandringen dat de hele SPA haar oorspronkelijke vorm van juli 1999 herkrijgt?

Wird die Kommission im Lichte dieser Erkenntnisse wegen der Änderung der Grenzen des Sonderschutzgebietes ein Verfahren gegen die irische Regierung einleiten, und wird sie bei der Regierung auf erneute Ausweisung des gesamten Sonderschutzgebietes in seinem ursprünglich im Juli 1999 angekündigten Umfang dringen?


Wanneer werkgevers zelf rechtstreeks uit eigen middelen sociale uitkeringen verstrekken aan hun werknemers, voormalige werknemers of degenen die van hen afhankelijk zijn, zonder hierbij een wettelijke sociale-verzekeringsinstelling, een verzekeringsmaatschappij of een zelfstandig pensioenfonds te betrekken en zonder een bijzonder fonds of afzonderlijke voorziening voor dit doel te vormen, kunnen de begunstigden worden beschouwd als zijnde beschermd tegen diverse s ...[+++]

Wenn Arbeitgeber den von ihnen gegenwärtig oder früher beschäftigten Arbeitnehmern oder deren Angehörigen Sozialleistungen direkt aus ihren eigenen Mitteln gewähren, d. h. ohne Zwischenschaltung der Sozialversicherung, eines Versicherungsunternehmens oder einer rechtlich selbständigen Pensionskasse und ohne daß zu diesem Zweck ein spezieller Fonds oder spezielle Rückstellungen gebildet werden, kann man davon ausgehen, daß die Begünstigten gegen bestimmte Bedürfnisse oder Umstände geschützt sind, auch wenn zum Zweck dieses Schutzes kei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke stappen tegen degenen' ->

Date index: 2022-02-20
w