3. merkt op dat de onderliggende verrichtingen van het financieel memorandum volgens de Rekenkamer
als geheel genomen wettig en regelmatig zijn wat inkomsten, betalingsverplichtingen en administratieve uitgaven betreft, maar
dat een dergelijke verklaring voor andere betalingen niet kan worden gegeven; dat deze globale betrouwbaarheidsverklaring te algemeen is en het Parlement daardoor niet in staat is vast te stellen dat de door d
...[+++]e Commissie en vooral door de lidstaten uitgevoerde transacties regelmatig zijn, noch wie voor de fouten verantwoordelijk is;
3. stellt fest, dass in der Stellungnahme des Rechnungshofes die dem Jahresabschluss zugrunde liegenden Transaktionen in Bezug auf Einnahmen, Verpflichtungen und Verwaltungsausgaben insgesamt rechtmäßig und ordnungsgemäß sind, dass diese Zusicherung jedoch für andere Zahlungen nicht gegeben werden kann; ist der Auffassung, dass diese globale Zuverlässigkeitserklärung zu allgemein gehalten ist und das Parlament daran hindert, sich zu vergewissern, ob die von der Kommission und insbesondere von den Mitgliedstaaten abgewickelten Transaktionen ordnungsgemäß sind oder wo die Verantwortung für den Fehler liegt;