Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bijslagen voor wezen
Bondsrepubliek Duitsland
Centrale dienst voor Duitse vertaling
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Frans-Duitse betrekkingen
In wezen identieke transactie
Octrooiering van levende wezens
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
Uitkeringen voor wezen
West-Duitsland

Traduction de «wezen de duitse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

Leistungen für Waisen


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


Centrale dienst voor Duitse vertaling

Zentrale Dienststelle für Deutsche Übersetzungen


Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft




Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie

Ausschuss der Deutschsprachigen Gemeinschaft für die deutsche Rechtsterminologie


in wezen identieke transactie

im Wesentlichen gleichartige Transaktion


octrooiering van levende wezens

Patente auf lebende Organismen


Frans-Duitse betrekkingen

deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Landgericht Gießen (regionaal gerechtshof Gießen, Duitsland), waarbij de zaak in hoger beroep aanhangig is, wenst van het Hof van Justitie in wezen te vernemen of in omstandigheden zoals die van het onderhavige geval de Duitse autoriteiten mogen weigeren het in de Tsjechische Republiek afgegeven rijbewijs te erkennen op grond dat de betrokkene in Duitsland de afgifte van een eerste rijbewijs is geweigerd of op grond dat hij bij de afgifte van het rijbewijs niet voldeed aan de voorwaarden van verblijf in de Tsjechische Republiek.

Das Landgericht Gießen, das als Berufungsinstanz mit der Sache befasst ist, möchte vom Gerichtshof wissen, ob die deutschen Behörden unter Umständen wie denen des Ausgangsverfahrens dem in der Tschechischen Republik ausgestellten Führerschein die Anerkennung mit der Begründung versagen können, dass dem Betroffenen die erstmalige Ausstellung eines Führerscheins in Deutschland verweigert worden sei oder dass er zum Zeitpunkt der Ausstellung des Führerscheins nicht die Voraussetzung eines Wohnsitzes in der Tschechischen Republik erfüllt habe.


In een verklaring wezen de Oostenrijkse, de Duitse, de Letse en de Zweedse delegatie erop dat bosbescherming integrerend deel uitmaakt van duurzaam bosbeheer en derhalve nu en in de toekomst tot de bevoegdheid van de lidstaten moet blijven behoren (9785/10).

In einer Erklärung wiesen die deutsche, die lettische, die österreichische und schwedische Delegation darauf hin, dass der Schutz der Wälder Bestandteil einer nachhaltigen Forstwirtschaft ist, der unter die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt und in ihrer Zuständigkeit verbleiben muss (9785/10).


Die zaken betreffen in wezen de vraag of de verdragsbepalingen inzake de vrijheid van vestiging in de weg staan aan de bepalingen van de Duitse en de Italiaanse wetgeving volgens welke enkel apothekers een apotheek in eigendom mogen hebben en exploiteren.

Hauptgegenstand dieser Rechtssachen ist die Frage, ob die Bestimmungen des EG-Vertrags zur Niederlassungsfreiheit den Vorschriften des deutschen und des italienischen Rechts entgegenstehen, die vorsehen, dass nur Apotheker eine Apotheke besitzen und betreiben dürfen.


Het Duitse voorzitterschap heeft drie doelen geformuleerd: de “3 x 20”. Het akkoord dat gesloten is binnen de Europese Raad en dat morgen zal worden behandeld door het Europese Parlement is in wezen een akkoord dat tegemoet komt aan de doelstellingen die u zichzelf hebt gesteld.

Die deutsche Präsidentschaft hat drei Ziele formuliert: „dreimal 20“. Die Vereinbarung, die wir im Europäischen Rat besiegelt haben und die hoffentlich morgen auch vom Europäischen Parlament verabschiedet wird, entspricht den Zielen, die Sie sich selbst gesetzt hatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duitsland geeft toe dat het Duitse ministerie van Financiën niet slechts aanwezig was, maar zelfs als voorzitter fungeerde op de bestuursvergaderingen tijdens het weekeinde van 27 tot en met 29 juli 2007 waarop de betreffende besluiten zijn genomen. Hiermee bevestigt Duitsland in wezen dat de beslissingen van KfW aan de staat zijn toe te rekenen (26).

Indem Deutschland zugibt, dass das Bundesministerium der Finanzen an den Sitzungen des Vorstands, der an allen Entscheidungen vom Wochenende des 27. bis 29. Juli 2007 beteiligt war, nicht nur teilnahm, sondern bei der Entscheidung sogar den Vorsitz führte, bestätigt Deutschland im Grunde, dass die Entscheidungen der KfW dem Staat zuzurechnen sind (26).


Het Duitse voorzitterschap gaat met volle kracht vooruit en claimt dat het een “mandaat” heeft om de inhoud en het “wezen” van de zogeheten “Europese Grondwet” “in stand te houden” in het “nieuwe” ontwerp-Verdrag dat in december 2007(!) wordt gepresenteerd en dat in 2009 geratificeerd moet zijn.

Die deutsche Präsidentschaft marschiert mit Volldampf voraus und behauptet, sie hätte ein „Mandat“, den Inhalt und die „Substanz“ der sogenannten „Europäischen Verfassung“ in dem „neuen“ Entwurf des Vertrages zu „bewahren“, der bis Dezember 2007 (!) vorgelegt und bis 2009 ratifiziert werden soll.


Omdat wij dit in geen geval willen tolereren, wordt in de Duitse tekst terecht geëist dat "iedere financiële en andere steun voor het klonen van menselijke wezens wordt uitgesloten in het kader van alle programma’s van de Europese Unie".

Da wir dies auf keinen Fall dulden wollen, wird im deutschen Text zutreffend gefordert, dass „das Klonen von Menschen von der Unterstützung und Finanzierung im Rahmen der Programme der Europäischen Union auszunehmen ist“.


- controles door de Duitse autoriteiten van alle bewijzen van aankomst met betrekking tot de uitvoer van vee en rundvlees die door toezichthoudende bedrijven waren afgegeven, wezen op onregelmatige bewijzen van aankomst voor restitutieaanvragen voor een bedrag van 72,1 miljoen euro (17% van de in de periode 1994-1996 betaalde restituties) en op dubieuze bewijsstukken voor nog eens 175,5 miljoen euro (40%) (punt 29);

– von den deutschen Behörden vorgenommene Prüfungen aller von Überwachungsgesellschaften ausgestellten Ankunftsnachweise zu Ausfuhren von Rindern und Rindfleisch ergaben nicht ordnungsgemäße Ankunftsnachweise zu Erstattungsanträgen über 72,1 Millionen Euro (17% der im Zeitraum 1994-1996 gezahlten Erstattungen) sowie zweifelhafte Nachweise zu weiteren 175,5 Millionen Euro (40%) (Ziffer 28);


Terzake van de investeringssubsidie van de Regierungspräsident Köln (2,7 miljoen DEM) voor de bouw van de nieuwe bedrijfshal wezen de Duitse autoriteiten erop, dat deze bouw niet alleen nodig was omdat de eigenaar van de oude gehuurde hal de overeenkomst had opgezegd, maar ook omdat de oude hal niet meer voldeed aan de Duitse milieuvoorschriften, met name inzake lucht- en waterverontreiniging en geluidshinder.

Was den Investitionszuschuß des Regierungspräsidenten Köln von 2,7 Mio. DEM für den Bau der neuen Gewerbehalle betrifft, so wiesen die deutschen Behörden darauf hin, daß der Bau dieser Halle nicht nur deswegen erforderlich geworden sei, weil der Besitzer der alten, gemieteten Halle den Vertrag gekündigt hatte, sondern auch, weil die alte Halle den Anforderungen der deutschen Umweltschutzvorschriften, insbesondere über Luft- und Wasserverschmutzung sowie Lärmvermeidung, nicht genügt habe.


In dit verband wezen de Duitse autoriteiten er nogmaals op, dat het hoofddoel van GAV niet haar activiteiten op de afvalverwerkingsmarkt in concurrentie met de andere ondernemingen van deze sector was, doch de opleiding van benadeelde personen die anders van de "normale" arbeidsmarkt zouden zijn uitgesloten.

In diesem Zusammenhang wiesen sie erneut darauf hin, daß Hauptzweck der GAV nicht die Tätigkeit auf dem Abfallverwertungsmarkt in Konkurrenz zu anderen Unternehmen dieses Sektors sei, sondern die Schulung benachteiligter Personen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezen de duitse' ->

Date index: 2023-06-01
w