Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Bijslagen voor wezen
Biochemisch
CTNO
CTO
Commissie inzake transnationale ondernemingen
Commissie voor transnationale vennootschappen
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gedragscode voor transnationale ondernemingen
Gedragscode voor transnationale vennootschappen
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende kwestie
Hybrid wezen
Interreg
Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers
Pensioen der wezen
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Transnationale onderneming
Transnationale vennootschap
Uitkeringen voor wezen

Traduction de «wezen transnationale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

Leistungen für Waisen


transnationale onderneming [ transnationale vennootschap ]

transnationales Unternehmen [ supranationale Gesellschaft | transnationale Gesellschaft ]


Commissie inzake transnationale ondernemingen | Commissie voor transnationale vennootschappen | CTNO [Abbr.] | CTO [Abbr.]

Kommission für transnationale Gesellschaften | Kommission für transnationale Unternehmen | CTNC [Abbr.]


Gedragscode voor transnationale ondernemingen | gedragscode voor transnationale vennootschappen

Verhaltenskodex fuer transnationale Gesellschaften | Verhaltenskodex für transnationale Unternehmen (TNC)




Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers

Nationales Hilfswerk für Waisen von Arbeitsopfern


biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochemisch | von der Chemie der Lebensvorgänge und der lebendigen




Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat het programma Cultuur 2000 relevant was, blijkt uit enquêtes die zijn gehouden door het adviesbureau. Die wezen uit dat verreweg de meeste projectleiders en medeorganisatoren naar eigen zeggen hun output niet hadden kunnen bereiken zonder het transnationale aspect dat Cultuur 2000 eigen is, en dat zij zonder financiering van de EC naar alle waarschijnlijkheid geen relevante projecten gerealiseerd zouden hebben.

Das Programm Kultur 2000 war relevant, denn Umfragen des Evaluators ergaben, dass die große Mehrheit der Projektleiter und Mitorganisatoren den Eindruck hatten, ihr Output hätte ohne die transnationalen Aspekte des Programms Kultur 2000 nicht erzielt werden können, und sie hätten ohne die Gemeinschaftshilfe wahrscheinlich keine relevanten Projekte verwirklichen können.


Dit besluit, alsmede het feit dat in het verslag-Riera over het kaderprogramma H2020 wordt gesteld dat het programma zich in wezen moet blijven toespitsen op transnationale, middelgrote samenwerkingsprojecten voor preconcurrentieel OO, heeft de rapporteur ertoe aangezet op de GO IMI2 procentueel een begrotingsbezuiniging toe te passen die gelijk is aan de totale vermindering van de begroting voor Horizon 2020 in het MFK.

Zusammen mit der Tatsache, dass im Bericht von Teresa Riera Madurell über das Rahmenprogramm „Horizont 2020“ erklärt wird, dass der Kern des Programms weiterhin den grenzüberschreitenden, mittleren, vorwettbewerblichen Kooperationsprojekten zu FuE gewidmet sein soll, hat dieser Beschluss die Berichterstatterin dazu veranlasst, den Haushalt für das Gemeinsame Unternehmen IMI2 um den gleichen Prozentsatz, auf den sich auch die Gesamtkürzung des Finanzrahmens von „Horizont 2020“ innerhalb des MFR beläuft, zu kürzen.


Maar discriminerende politiek behoort juist tot het wezen van de imperialistische transnationale unie van het kapitaal.

Die Diskriminierungspolitik ist jedoch im Herzen der imperialistischen und transnationalen Kapitalunion verankert.


Reden te meer om van de goed te keuren richtlijn een instrument te maken dat niet alleen tot een harmonisatie van de kaderregelgeving voor financiële markten, onder andere inzake toezicht, leidt maar tegelijkertijd de mogelijkheid biedt tot nauwe samenwerking tussen nationale autoriteiten die te maken hebben met een in wezen transnationale sector.

Dies ist ein Grund mehr, die zu erlassende Richtlinie zu einen Instrument auszugestalten, das nicht nur zu einer Harmonisierung der aufsichtsrechtlichen und sonstigen für die Finanzmärkte geltenden Vorschriften, sondern auch zu einer engeren Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden vor dem Hintergrund einer im Wesentlichen transnationalen Finanzwirtschaft führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat het programma Cultuur 2000 relevant was, blijkt uit enquêtes die zijn gehouden door het adviesbureau. Die wezen uit dat verreweg de meeste projectleiders en medeorganisatoren naar eigen zeggen hun output niet hadden kunnen bereiken zonder het transnationale aspect dat Cultuur 2000 eigen is, en dat zij zonder financiering van de EC naar alle waarschijnlijkheid geen relevante projecten gerealiseerd zouden hebben.

Das Programm Kultur 2000 war relevant, denn Umfragen des Evaluators ergaben, dass die große Mehrheit der Projektleiter und Mitorganisatoren den Eindruck hatten, ihr Output hätte ohne die transnationalen Aspekte des Programms Kultur 2000 nicht erzielt werden können, und sie hätten ohne die Gemeinschaftshilfe wahrscheinlich keine relevanten Projekte verwirklichen können.


De manier waarop de Commissie in haar voorstel de kwestie van het transnationale en Europese karakter van de fraude en de onregelmatigheden benadert is in wezen intergouvernementeel.

Der Ansatz des Vorschlags der Kommission an die Frage des transnationalen und europäischen Charakters der Betrügereien und Unregelmäßigkeiten ist im Wesentlichen zwischenstaatlich.


7. benadrukt dat het interterritoriale en transnationale karakter en de zogeheten "bottom-up”-benadering, waarbij de plaatselijke bevolking in een van onderen naar boven gerichte aanpak een voorname rol speelt bij de ontwikkeling en uitvoering van programma's, in wezen goed heeft gefunctioneerd, met enig verschil tussen de verschillende regio's, en is van mening dat deze werkwijze op intensievere wijze moet worden voortgezet;

7. betont, daß die gebietsübergreifende und transnationale Zusammenarbeit sowie das sogenannte "Bottom-up”-Konzept, nach dem die ansässige Bevölkerung in einem von unten nach oben gerichteten Ansatz weiterhin eine bedeutsame Rolle bei der Ausgestaltung und Durchführung der Programme spielen soll, trotz der regionalen Unterschieden im wesentlichen gut funktioniert hat, und begrüßt die Tatsache, daß diese weiter fortgeführt und intensiviert werden sollen;


w