Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wezen vice-voorzitter manuel » (Néerlandais → Allemand) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, meerdere van onze collega’s wezen er al op dat er nu al bijna zeven jaar over deze tekst wordt gediscussieerd, en dat is veel te lang.

– (FR) Herr Präsident, Herr Barrot, Herr Lütke Daldrup, meine Damen und Herren! Wie mehrere unserer Kolleginnen und Kollegen hervorgehoben haben, wird in den EU-Institutionen über diesen Text seit nunmehr fast sieben Jahren beraten, und das ist viel zu lang.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, meerdere van onze collega’s wezen er al op dat er nu al bijna zeven jaar over deze tekst wordt gediscussieerd, en dat is veel te lang.

– (FR) Herr Präsident, Herr Barrot, Herr Lütke Daldrup, meine Damen und Herren! Wie mehrere unserer Kolleginnen und Kollegen hervorgehoben haben, wird in den EU-Institutionen über diesen Text seit nunmehr fast sieben Jahren beraten, und das ist viel zu lang.


(Josep Borrell Fontelles, Voorzitter, en José Manuel Barroso (voorzitter van de Commissie) gaan in aanwezigheid van Jo Leinen, de rapporteur, en Margot Wallström (vice-voorzitter van de Commissie) over tot ondertekening van het kaderakkoord)

(Die Präsidenten des Parlaments und der Kommission, Herr Borrell und Herr Barroso, unterzeichnen die Rahmenvereinbarung in Anwesenheit von Frau Wallström, Vizepräsidentin der Kommission, und Herrn Leinen, Berichterstatter.)


Op initiatief van vice-voorzitter Manuel Marin had de Europese Commissie op 29 september 1993 een voorstel voor een onderhandelingsmandaat ingediend dat beoogt de meer beperkte samenwerkingsovereenkomst die in 1975 werd gesloten in het kader van het overkoepelend beleid van de Europese Gemeenschap voor het Middellandse Zeegebied te vervangen.

Die Europäische Kommission hatte auf Initiative von Vizepräsident Manuel MARIN am 29. September 1993 einen Vorschlag für ein Verhandlungsmandat zur Ablösung des begrenzten Kooperationsabkommens unterbreitet, das 1975 im Rahmen der globalen Mittelmeerpolitik der Europäischen Gemeinschaft geschlossen worden war.


De vertegenwoordigers uit het bedrijfsleven wezen de heer Guy Kersch, directeur Europese belastingen van de N.V. Pharmacia uit Luxemburg, als vice-voorzitter aan, en de deskundigen van de belastingdiensten mevrouw Montserrat Trape Viladomat, adjunct-hoofd van de Spaanse eenheid Internationale belastingheffing.

Die Mitglieder aus der Wirtschaft wählten Herrn Guy Kersch (Director European Taxes bei Pharmacia S.A., Luxemburg) und die Mitgliedstaaten Frau Montserrat Trape Viladomat (stv. Leiterin der Abteilung Internationale Besteuerung, Spanien) zu stellvertretenden Vorsitzenden.


Na de ondertekening wezen vice-voorzitter Manuel Marin en de heer James N. Purcell, directeur-generaal van de IOM, erop dat de kaderovereenkomst voor partnerschap met ECHO een waarborg en een bewijs is dat de toch al hechte banden tussen de Europese Unie en de IOM nog nauwer worden aangehaald.

Nach der Unterzeichnung betonten Vizepräsident Marín und Generaldirektor Purcell, der Partnerschaftsrahmenvertrag mit ECHO sei ein Zeichen der Festigung der bereits sehr engen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der IOM.


Vice-voorzitter Manuel MARIN ZAL OP 19 mei 1995 een officieel bezoek aan Tunis brengen, nadat op 12 april jongstleden de Euro-mediterrane Associatie- overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Tunesië is geparafeerd.

Vizepräsident Manuel MARIN wird nach der Paraphierung des Europa-Mittelmeer- Abkommens über die Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Tunesien am 12. April Tunesien am 19. Mai 1995 einen offiziellen Besuch abstatten.


Het bezoek van president CHILUBA aan de voorzitter van de Europese Commissie, Jacques DELORS, en vice-voorzitter Manuel MARIN op 3 februari 1994 was een goede gelegenheid de steun van de Europese Unie aan de politieke en economische overgang van Zambia opnieuw te bevestigen.

Der Besuch von Präsident CHILUBA bei der Europäischen Kommission am 3. Februar 1994 bot Präsident Jacques DELORS und Vizepräsident Manuel MARIN Gelegenheit, Sambia nochmals die Unterstützung der Europäischen Union für seine politischen und wirtschaftlichen Reformen zuzusichern.


Hij heeft voorzitter Jacques Delors en vice-voorzitter Manuel MARIN, die verantwoordelijk is voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, ontmoet.

Er traf mit Kommissionspräsident Jacques DRLORS und dem für Zusammenarbeit und Entwicklung sowie für die humanitäre Hilfe zuständigen Vizepräsidenten Manuel MARIN zusammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezen vice-voorzitter manuel' ->

Date index: 2021-08-22
w