Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wier dagelijkse leven de afgelopen maanden snel " (Nederlands → Duits) :

23. spreekt zijn waardering uit voor de nieuwe reeks strafmaatregelen die de EU heeft bepaald ten aanzien van Syrië; verzoekt de Raad desalniettemin manieren te zoeken om deze sancties beter te richten zodat zij de burgerbevolking , wier dagelijkse leven de afgelopen maanden snel aan kwaliteit heeft ingeboet, niet rechtstreeks of indirect treffen; is van mening dat degenen die misdaden hebben begaan ter verantwoording moeten worden geroepen;

23. begrüßt die von der EU angenommenen neuen Sanktionen gegen Syrien; fordert den Rat dennoch auf, Wege zu finden, um diese Sanktionen zielgerichteter zu gestalten, damit sie die Zivilbevölkerung weder direkt noch indirekt treffen, deren Lebensbedingungen sich in den letzten Monaten erheblich verschlechtert haben; ist der Ansicht, dass Personen, die Verbrechen begangen haben, zur Verantwortung ...[+++]


8. geeft zijn volledige steun aan de vaststelling van nieuwe EU-sancties tegen het Syrische regime, waaronder een verbod op de export van belangrijke apparatuur, technologie en software voor gebruik in het kader van de monitoring van internet- en telefooncommunicaties door het Syrische regime; onderstreept dat de EU deze beperkende maatregelen zo snel mogelijk moet implementeren en manieren moet vinden om te waarborgen dat ze geen directe of indirecte negatieve invloed of gevolgen hebben voor de burgers, wier dagelijks leven ...[+++]afgelopen maanden drastisch is verslechterd;

8. unterstützt uneingeschränkt die Verhängung weiterer Sanktionen der EU gegen das syrische Regime, die ein Ausfuhrverbot für die wichtigsten Ausrüstungsgüter, Technologien und Software für die Überwachung von Internetverbindungen und von Telefongesprächen durch das syrische Regime umfassen; betont, dass die EU diese restriktiven Maßnahmen so bald wie möglich umsetzen und Wege finden muss, um zu gewährleisten, dass diese Sanktionen nicht direkt oder indirekt die Zivilbevölkerung treffen oder beeinträchtigen, deren Alltag in den letzt ...[+++]


J. gelet op de moeilijke positie van de tot de Servische minderheid behorende personen, die in enclaves opgesloten zitten en wier leven en gezondheid - ondanks de aanwezigheid van de KFOR - gevaar loopt; overwegende dat er volgens recente verslagen van de OVSE en de UNHCR de afgelopen drie maanden 26 Serviërs werden gedood, 105 huizen van Serviërs in brand werden gestoken en 49 Serviërs h ...[+++]

J. unter Hinweis auf die schwierige Lage der Angehörigen der serbischen Minderheit, die in Enklaven eingekesselt ist und deren Leben und Gesundheit trotz der Anwesenheit der KFOR bedroht sind, sowie unter Hinweis auf die jüngsten Berichte der OSZE und des UNHCR, denen zufolge in den letzten drei Monaten 26 Serben getötet wurden, 105 Häuser, die Serben gehörten, in Brand gesteckt wurden und 49 Serben Opfer von Angriffen wurden,


J. gelet op de moeilijke positie van de tot de Servische minderheid behorende personen, die in enclaves opgesloten zitten en wier leven – ondanks de aanwezigheid van de KFOR – gevaar loopt; overwegende dat er volgens recente verslagen van de OVSE en de UNHCR de afgelopen drie maanden 26 Serviërs werden gedood, 105 huizen van Serviërs in brand werden gestoken en 49 Serviërs het slachtoffer ...[+++]

J. unter Hinweis auf die schwierige Lage der Angehörigen der serbischen Minderheit, die in Enklaven eingekesselt ist und deren Leben und Gesundheit trotz der Anwesenheit der KFOR bedroht sind, sowie unter Hinweis auf die jüngsten Berichte der OSZE und des UNHCR, denen zufolge in den letzten drei Monaten 26 Serben getötet wurden, 105 Häuer, die Serben gehörten, in Brand gesteckt wurden und 49 Serben Opfer von Angriffen wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wier dagelijkse leven de afgelopen maanden snel' ->

Date index: 2022-11-01
w