Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch bankloket
Automatisch bellen
Automatisch interlokaal abonneeverkeer
Automatisch interlokaal telefoonverkeer
Automatisch internationaal bellen
Automatisch internationaal verkeer
Automatisch telefoneren
Automatische biljettenverdeler
Automatische informatieverwerking
Bancomaat
Bediener automatische trekkenwand
Directe interlocale kiesmogelijkheid
Elektronische bankhandeling
Geldautomaat
Hagel
ISD
Informatieverwerking
Interlocale automatische telefonie
Interlokaal automatisch abonneeverkeer
Interlokale selectie van de abonnee
Internationaal direct automatisch telefoonverkeer
Internationale automatische dienst
Internationale automatische nummerkeuze
Internetbankieren
Koudegolf
Online bankieren
Onweer
Operator geautomatiseerde hijsinstallatie
STD
Samenvattingen over het weer schrijven
Storm
Telebankieren
Thuisbank
Videorekening
Vorst
Weer en wind

Traduction de «wij automatisch weer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft


automatisch bellen | automatisch interlokaal abonneeverkeer | automatisch interlokaal telefoonverkeer | automatisch telefoneren | directe interlocale kiesmogelijkheid | interlocale automatische telefonie | interlokaal automatisch abonneeverkeer | interlokale selectie van de abonnee | STD [Abbr.]

automatische Fernwahl | oeffentliches Fernsprechnetz | Selbstwaehlferndienst | Selbstwaehlfernverkehr | Selbstwählferndienst | Selbstwahlfernverkehr


automatisch internationaal bellen | automatisch internationaal verkeer | internationaal direct automatisch telefoonverkeer | internationale automatische dienst | internationale automatische nummerkeuze | ISD [Abbr.]

automatischer internationaler Dienst | internationales Selbstwählen | Zwischenverteiler


operator automatische theatertechnische hijsinstallatie | operator geautomatiseerde hijsinstallatie | bediener automatische theatertechnische hijsinstallatie | bediener automatische trekkenwand

Bühnentechnikerin | Schnürbodenmeisterin | Obermaschinistin | Schnürbodenmeister/ Schnürbodenmeisterin


weer en wind [ hagel | koudegolf | onweer | storm | vorst ]

Unwetter [ Frost | Gewitter | Hagel | Kältewelle | Sturm ]


samenvattingen over het weer schrijven

Wetterbericht schreiben | Wetterbriefing schreiben


informatieverwerking [ automatische informatieverwerking ]

Informationsverarbeitung [ automatisierte Informationsverarbeitung | rechnergestützte Informationsverarbeitung ]


controlesystemen voor automatisch materiaal onderhouden | controlesystemen voor automatische uitrusting onderhouden

Steuerungen für automatisierte Anlagen pflegen


elektronische bankhandeling [ automatisch bankloket | automatische biljettenverdeler | bancomaat | geldautomaat | internetbankieren | online bankieren | telebankieren | thuisbank | videorekening ]

automatisierte Bankdienstleistung [ automatischer Bankschalter | Autoschalter | Banking | Electronic Banking | Geldautomat | Homebanking | Selbstbedienungsbank | Telebanking | Tele-Konto | Tele-Überweisung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
na het wegrijden van het motorvoertuig moet(en) de as(sen) automatisch weer op de grond worden neergelaten of worden belast voordat het voertuig een snelheid heeft bereikt van meer dan 30 km/h.

Nach dem Anfahren des Fahrzeugs und bevor es eine Geschwindigkeit von 30 km/h überschreitet, wird (werden) die Achse(n) erneut automatisch abgesenkt bzw. belastet.


a) „tachograaf of controleapparaat”: het in wegvoertuigen in te bouwen apparaat om gegevens betreffende het rijden en de snelheid van deze voertuigen automatisch of semiautomatisch weer te geven, te registreren, af te drukken, op te slaan of door te geven overeenkomstig artikel 4, lid 3, evenals details over bepaalde werktijden van de bestuurder.

Fahrtenschreiber“ oder „Kontrollgerät“ ist das für den Einbau in Kraftfahrzeuge bestimmte Gerät zum vollautomatischen oder halbautomatischen Anzeigen, Aufzeichnen, Ausdrucken, Speichern und Ausgeben von Angaben über die Fahrten des Fahrzeugs, einschließlich seiner Fahrgeschwindigkeit, gemäß Artikel 4 Absatz 3 sowie von Angaben über bestimmte Tätigkeitszeiten der Fahrer.


Het risico bestaat dat de kredieten van de tranche 2000 na afloop van de periode n+2 automatisch worden vrijgemaakt, ofschoon alle partners vastbesloten zijn het totaal van de middelen te gebruiken. Deze vaste wil is temeer versterkt doordat de werkloosheid in Luxemburg in het tweede halfjaar van 2001 weer is toegenomen.

Eine automatische Freigabe der Mittel nach Ablauf des Zeitraums n+2 kann daher für die Tranche von 2000 nicht ausgeschlossen werden, wobei die Partner jedoch allgemein beschlossen haben, sämtliche Maßnahmen durchzuführen. Mitauslösend für diese Entscheidung ist die Tatsache, dass die Arbeitslosigkeit in Luxemburg im zweiten Halbjahr 2001 wieder leicht angestiegen ist.


49. constateert dat het emissiehandelssysteem momenteel het voornaamste instrument is om de broeikasgasemissies van de industrie en de energiesector te verminderen en tegelijk investeringen in duurzame technologieën op kosteneffectieve en economisch efficiënte wijze te bevorderen; merkt daarom op dat structurele verbeteringen van het emissiehandelssysteem noodzakelijk zijn om het vermogen van het systeem om doeltreffend en automatisch in te springen op economische schommelingen te vergroten, de behoefte aan ad-hocmarktinterventies weg te nemen en inve ...[+++]

49. weist darauf hin, dass das EHS derzeit das wesentliche Instrument für die Verringerung der Treibhausgasemissionen von Industrie und Energiewirtschaft und zugleich für die kostenwirksame und wirtschaftlich effiziente Förderung von Investitionen in nachhaltige Technologien ist; betont daher, dass das EHS strukturell verbessert werden muss, damit seine Fähigkeit steigt, effizient und automatisch auf Konjunkturschwankungen zu reagieren, zugleich keine spontanen Marktinterventionen mehr erforderlich sind und die Anleger mittels eines berechenbaren und verlässlichen Systems langfristig wieder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AF. overwegende dat de EU sancties heeft opgelegd aan Oezbekistan na het bloedbad bij Andizjan in mei 2005, maar dat de Oezbeekse regering nog steeds een onafhankelijk internationaal onderzoek van de gebeurtenissen blokkeert en doorgaat met haar repressieve politiek, waaronder ook de vervolging van mensenrechtenactivisten; overwegende dat de Raad in oktober 2007 niettemin heeft besloten het visumverbod voor acht personen die direct verantwoordelijk waren voor het blinde gebruik van geweld in Andizjan op te schorten voor een periode van zes maanden; overwegende dat de Raad met deze opschorting de Oezbeekse autoriteiten tracht te stimuleren hun beleidskoers te wijzigen, en overwegende dat het verbod ...[+++]

AF. in der Erwägung, dass die Europäische Union nach dem Massaker von Andijan im Mai 2005 Sanktionen gegen Usbekistan verhängte, die usbekische Regierung aber weiterhin eine unabhängige internationale Untersuchung der Vorfälle verhindert und ihre repressive Politik, einschließlich ihrer Verfolgung von Menschenrechtlern, fortsetzt; in der Erwägung, dass der Rat im Oktober 2007 dennoch beschloss, für einen Zeitraum von sechs Monaten ein Visa-Verbot für acht direkt für die willkürliche Anwendung von Gewalt in Andijan verantwortliche Personen auszusetzen; in der Erwägung, dass der Rat durch diese Aussetzung die usbekischen Behörden zu einer Änderung ihrer Politik zu bewegen versucht, und unter Hinweis darauf, dass das Verbot im April ...[+++]


AF. overwegende dat de EU sancties heeft opgelegd aan Oezbekistan na het bloedbad bij Andizjan in mei 2005, maar dat de Oezbeekse regering nog steeds een onafhankelijk internationaal onderzoek van de gebeurtenissen blokkeert en doorgaat met haar repressieve politiek, waaronder ook de vervolging van mensenrechtenactivisten; overwegende dat de Raad in oktober 2007 niettemin heeft besloten het visumverbod voor acht personen die direct verantwoordelijk waren voor het blinde gebruik van geweld in Andizjan op te schorten voor een periode van zes maanden; overwegende dat de Raad met deze opschorting de Oezbeekse autoriteiten tracht te stimuleren hun beleidskoers te wijzigen, en overwegende dat het verbod ...[+++]

AF. in der Erwägung, dass die Europäische Union nach dem Massaker von Andijan im Mai 2005 Sanktionen gegen Usbekistan verhängte, die usbekische Regierung aber weiterhin eine unabhängige internationale Untersuchung der Vorfälle verhindert und ihre repressive Politik, einschließlich ihrer Verfolgung von Menschenrechtlern, fortsetzt; in der Erwägung, dass der Rat im Oktober 2007 dennoch beschloss, für einen Zeitraum von sechs Monaten ein Visa-Verbot für acht direkt für die willkürliche Anwendung von Gewalt in Andijan verantwortliche Personen auszusetzen; in der Erwägung, dass der Rat durch diese Aussetzung die usbekischen Behörden zu einer Änderung ihrer Politik zu bewegen versucht, und unter Hinweis darauf, dass das Verbot im April ...[+++]


Af. overwegende dat de EU sancties heeft opgelegd aan Oezbekistan na het bloedbad bij Andizjan in mei 2005, maar dat de Oezbeekse regering nog steeds een onafhankelijk internationaal onderzoek van de gebeurtenissen blokkeert en doorgaat met haar repressieve politiek, waaronder ook de vervolging van mensenrechtenactivisten; overwegende dat de Raad in oktober 2007 niettemin heeft besloten het visumverbod voor acht personen die direct verantwoordelijk waren voor het blinde gebruik van geweld in Andizjan op te schorten voor een periode van zes maanden; overwegende dat de Raad met deze opschorting de Oezbeekse autoriteiten tracht te stimuleren hun beleidskoers te wijzigen, en overwegende dat het verbod ...[+++]

Af. in der Erwägung, dass die EU nach dem Massaker von Andijan im Mai 2005 Sanktionen gegen Usbekistan verhängte, die usbekische Regierung aber weiterhin eine unabhängige internationale Untersuchung der Vorfälle verhindert und ihre repressive Politik, einschließlich ihrer Verfolgung von Menschenrechtlern, fortsetzt; in der Erwägung, dass der Rat im Oktober 2007 dennoch beschloss, für einen Zeitraum von sechs Monaten ein Visa-Verbot für acht direkt für die willkürliche Anwendung von Gewalt in Andijan verantwortliche Personen auszusetzen; in der Erwägung, dass der Rat durch diese Aussetzung die usbekischen Behörden zu einer Änderung ihrer Politik zu bewegen versucht und unter Hinweis darauf, dass das Verbot im [April/Mai] 2008 ...[+++]


Wat betreft de opschorting van het visaverbod voor zes maanden, gaan wij ermee akkoord dat dit visaverbod automatisch weer wordt ingesteld als in die zes maanden niet is voldaan aan de uitstekende criteria die zijn vastgelegd, voor bijvoorbeeld de bezoeken van de speciale rapporteurs van de Verenigde Naties.

Was die sechsmonatige Aufhebung des Visaverbots betrifft, so sind wir damit einverstanden, dass das Ausstellungsverbot für Visa automatisch verlängert wird, wenn die gestellten, ausnehmend guten Kriterien, wie zum Beispiel die Besuche von Sonderberichterstattern der Vereinten Nationen, nicht in diesen sechs Monaten erfüllt werden.


De informatie kan over en weer begrijpelijker worden gemaakt met een „gestandaardiseerd Europees formaat”, waarin de informatie wordt uitgewisseld op een homogene wijze, langs elektronische weg en in een vorm die gemakkelijk automatisch kan worden vertaald.

Die gegenseitige Verständigung kann verbessert werden, indem ein „europäisches Standardformat“ entwickelt wird, das den Austausch der Informationen in einer einheitlichen, elektronischen Form ermöglicht, die die automatisierte Übersetzung dieser Informationen erleichtert.


Het systeem moet in staat zijn om vluchtinformatie die relevant is voor de processen met betrekking tot de aanmelding, de coördinatie en de overdracht en de civiel-militaire coördinatie, automatisch te ontvangen, op te slaan, te verwerken, op te vragen, weer te geven en door te sturen.

Das System muss in der Lage sein, die für die Benachrichtigung, Koordinierung und Übergabe sowie für die Koordinierung zwischen zivilen und militärischen Stellen relevanten Fluginformationen automatisch zu empfangen, zu speichern, zu verarbeiten, zu extrahieren und zur Anzeige weiterzuleiten sowie zu übermitteln.


w