Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij de lasten zullen verdelen » (Néerlandais → Allemand) :

De maatregelen zullen een aanvulling vormen op de lopende herziening van de levensmiddelenwetgeving en de initiatieven op het gebied van nieuwe levensmiddelen en keurmerken voor levensmiddelen, die het wetgevingskader aanzienlijk zullen vereenvoudigen en de op EU-niveau aan de ondernemingen opgelegde lasten zullen verminderen.

Die Maßnahmen würden die laufende Überprüfung der Lebensmittelvorschriften und die Initiativen im Bereich neuartige Lebensmittel („Novel Foods“) und Lebensmittelkennzeichnung ergänzen und zu einer erheblichen Vereinfachung des rechtlichen Rahmens und einer Verringerung der den Unternehmen auf EU-Ebene auferlegten Belastungen führen.


(23) Moet het Dublin-systeem worden aangevuld met maatregelen die de lasten eerlijker verdelen?

(23) Sollte das Dublin-System durch Maßnahmen ergänzt werden, die eine faire Lastenteilung ermöglichen?


Om te meten hoeveel vooruitgang is geboekt, met name wat betreft de vermindering van de administratieve lasten, zullen in samenwerking met de lidstaten indicatoren worden uitgewerkt.

In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten sollen Indikatoren entwickelt werden, mit denen sich Fortschritte v. a. beim Bürokratieabbau erfassen lassen.


Naast de maatregelen die gericht zijn op het herstellen van de levensvatbaarheid op lange termijn van de instelling dient het plan met name ook de maatregelen te bevatten waarmee het volgende wordt beoogd: de steun zoveel mogelijk te beperken, de lasten te verdelen en de concurrentieverstoringen binnen de perken te houden.

Insbesondere sollte der Plan - über die Maßnahmen zur Wiederherstellung der langfristigen Überlebensfähigkeit des Instituts hinaus - Maßnahmen, die die Beihilfe auf ein Mindestmaß beschränken und die Lasten verteilen, sowie Maßnahmen zur Begrenzung der Wettbewerbsverzerrungen enthalten.


Ten eerste is het de vraag of wij dapper genoeg zijn om als eerste in actie te komen en de noodzakelijke offers te brengen en, ten tweede, hoe wij de lasten zullen verdelen onder de diverse sociale en economische actoren.

Die Frage ist nun einerseits, ob wir mutig genug sind, um als Erste die Maßnahmen zu ergreifen und die erforderlichen Opfer zu bringen, und andererseits, wie wir die Last unter den verschiedenen sozialen und wirtschaftlichen Akteuren aufteilen.


Wij moeten nu, met inachtneming van de beginselen van solidariteit en wederkerigheid die dit Europa levend houden, al hetgeen opnieuw gaan onderzoeken dat kennelijk niet werkt. Wij moeten de verordening Dublin II gaan herzien, waarover in dit Parlement ook reeds besprekingen gaande zijn, en we moeten de lasten eerlijk verdelen, want elke lidstaat moet helpen de lasten te dragen ...[+++]

Indem wir uns an die Grundsätze der Solidarität und der Gegenseitigkeit halten, die dieses Europa am Leben halten, müssen wir alles überprüfen, was sich anscheinend nicht auszahlt, wir müssen das Dublin-II-Abkommen überprüfen, wie es bereits im Parlament diskutiert worden ist, und die Lasten müssen unter allen Mitgliedstaaten gerecht aufgeteilt werden, damit wir alle etwas dazu beitragen können, dass der Traum am Leben bleibt.


We zullen de lasten verlichten voor landen die momenteel menselijkere procedures voor asielzoekers hanteren en deze lasten eerlijker verdelen.

Wir werden Länder entlasten, die derzeit menschlichere Verfahren für Asylsuchende anwenden, und die Belastung fairer verteilen.


12. is ingenomen met de identificatie door de Commissie van 13 aandachtsgebieden (de zogenaamde priority areas) waarbinnen de administratieve kosten zullen worden gemeten en de onnodige administratieve lasten zullen worden gereduceerd, als een pragmatisch en effectieve aanpak, maar vraagt de Commissie ook op den duur buiten de geïdentificeerde aandachtsgebieden de administratieve kosten te meten en de onnodige administratieve lasten te reduceren; is van mening dat dit onder meer zou kunnen geschieden tijdens de i ...[+++]

12. begrüßt, dass die Kommission schwerpunktmäßig 13 Bereiche (die sogenannten vorrangigen Bereiche) festgelegt hat, innerhalb deren die Verwaltungskosten gemessen werden und der unnötige Verwaltungsaufwand pragmatisch und effizient abgebaut wird; fordert die Kommission jedoch auf, auf Dauer auch außerhalb der festgelegten Schwerpunktbereiche die Verwaltungskosten zu ermitteln und den unnötigen Verwaltungsaufwand abzubauen; ist der Auffassung, dass dies unter anderem gleichzeitig mit der in den europäischen Rechtsvorschriften vorges ...[+++]


12. is ingenomen met de identificatie door de Commissie van 13 aandachtsgebieden (de zogenaamde priority areas) waarbinnen de administratieve kosten zullen worden gemeten en de onnodige administratieve lasten zullen worden gereduceerd, als een pragmatisch en effectieve aanpak, maar vraagt de Commissie ook op den duur buiten de geïdentificeerde aandachtsgebieden de administratieve kosten te meten en de onnodige administratieve lasten te reduceren; is van mening dat dit onder meer zou kunnen geschieden tijdens de i ...[+++]

12. begrüßt, dass die Kommission schwerpunktmäßig 13 Bereiche (die so genannten vorrangigen Bereiche) festgelegt hat, innerhalb derer die Verwaltungskosten gemessen werden und der unnötige Verwaltungsaufwand pragmatisch und effizient abgebaut wird; fordert die Kommission jedoch auf, auf Dauer auch außerhalb der festgelegten Schwerpunktbereiche die Verwaltungskosten zu ermitteln und den unnötigen Verwaltungsaufwand abzubauen; ist der Auffassung, dass dies unter anderem gleichzeitig mit der in den europäischen Rechtsvorschriften vorge ...[+++]


Gezien de aard van het Fonds dient bijstand te kunnen worden verleend voor vrijwillige, door de lidstaten overeengekomen initiatieven om de lasten te verdelen door personen die internationale bescherming genieten en degenen die om internationale bescherming verzoeken, van de ene lidstaat over te brengen naar een andere waar zij gelijkwaardige bescherming genieten.

Entsprechend der Natur des Fonds sollten daraus zwischen den Mitgliedstaaten vereinbarte freiwillige Lastenteilungsmaßnahmen, in deren Rahmen Personen, die internationalen Schutz genießen, und Personen, die internationalen Schutz beantragen, von einem Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat mit gleichwertigem Schutzniveau überstellt werden, gefördert werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij de lasten zullen verdelen' ->

Date index: 2023-02-13
w