Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij de waarden waarop onze " (Nederlands → Duits) :

Ik reken op u, in dit Huis, en op alle lidstaten om de toekomst tegemoet te treden met Europese moed, overeenkomstig onze gemeenschappelijke waarden en onze geschiedenis.

Ich zähle auf Sie, die Vertreter dieses Hauses, und auf alle Mitgliedstaaten, dass wir getreu unserer gemeinsamen Werte und unserer Geschichte.


In zo'n situatie is het aan ons, als Europese verdedigers van de mensenrechten en van de democratische waarden waarop onze instellingen gestoeld zijn, om zo veel mogelijk druk uit te oefenen op de Iraanse autoriteiten om dergelijke processen te heropenen.

In dieser Situation ist es unsere Aufgabe als Verfechter der Menschenrechte und der demokratischen Werte, welche die Grundlage unserer Institutionen bilden, möglichst großen Druck auf die iranischen Behörden auszuüben, damit solche Vorgehensweisen bereinigt werden.


In een politieke unie moeten we ook de fundamenten versterken waarop onze Unie is gebouwd: de eerbiediging van onze fundamentele waarden, de rechtsstaat en democratie.

Eine politische Union bedeutet auch, dass wir das Fundament unserer Union stärken müssen: die Achtung unserer Grundwerte, der Rechtsstaatlichkeit und der Demokratie.


De EU heeft zeer diverse mondiale doelstellingen. Zo willen wij onze waarden uitdragen, onze economische belangen behartigen en ontwikkeling bevorderen.

Die EU verfolgt in der Außenpolitik eine Reihe von Zielen vom Einsatz für unsere Werte über die Vertretung unserer wirtschaftlichen Interessen bis hin zur Förderung der Entwicklung.


Ik geloof, net als u, dat dit ook en vooral een crisis is van onze waarden, van de waarden waarop onze samenleving gebaseerd is.

Ich bin genau wie Sie der Meinung, dass diese Krise auch und vor allem eine Krise der Werte ist, der Grundwerte unserer Gesellschaft.


In deze tijden van crisis is het belangrijk dat wij de waarden waarop onze Unie berust verdedigen en dat we de zwakke leden van onze samenleving beschermen.

In diesen Krisenzeiten ist es wichtig, dass wir die Werte, auf denen sich unsere Union stützt, und die schwachen Mitglieder unserer Gesellschaft schützen.


De uitzending van televisieprogramma’s die aanzetten tot rassen- of religieuze haat strookt niet met de normen en waarden waarop onze democratieën berusten en is compleet ontoelaatbaar.

Die Ausstrahlung von Fernsehprogrammen, die zum Rassen- oder Religionshass aufstacheln, ist mit unseren demokratischen Grundwerten nicht vereinbar und daher völlig inakzeptabel.


Ik vind dat deze houding een groot risico inhoudt voor de waarden waarop onze samenleving is gebaseerd.

Ich finde, diese Haltung birgt eine äußerst ernste Gefahr für die Werte, auf denen unserer Gesellschaft gründet, in sich.


Een essentieel aspect van deze aanpak is dat wij onze waarden en onze belangen op gecoördineerde wijze verdedigen via alle beschikbare instrumenten van het externe EU-beleid.

Dazu gehört es auch, unsere Werte und unsere Interessen koordiniert und unter Einsatz des gesamten Spektrums an außenpolitischen Instrumente der EU zu vertreten.


Richtsnoeren voor de informatiemaatschappij (hoofdstuk 6) De manier waarop wij de informatiemaatschappij, de meest fundamentele verandering van onze tijd, gestalte geven, moet een afspiegeling zijn van de ideeën en waarden waarop de Europese Unie is gegrondvest.

Leitlinien für die Informationsgesellschaft (Kapitel 6) Unsere Gestaltung der Informationsgesellschaft - der tiefgreifendste Wandlungsprozeß unserer Zeit - muß sich an den Wertvorstellungen orientieren, auf denen die Europäische Union beruht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij de waarden waarop onze' ->

Date index: 2021-04-09
w