Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij deze maand hebben gepresenteerd " (Nederlands → Duits) :

Het pakket, dat ook voortbouwt op ideeën die het Europees Parlement en de Franse president Emmanuel Macron in september tijdens zijn toespraak in de Sorbonne hebben gepresenteerd, wordt gepresenteerd vóór de inclusieve Eurotop op 15 december 2017, waar de EU-leiders bijeen zullen komen voor een eerste bespreking van de volgende stappen die moeten worden gezet, en een specifieke bijeenkomst die gepland is voor 2 ...[+++]

Das Paket, das sich unter anderem auch auf Ideen stützt, die das Europäische Parlament sowie der französische Staatspräsident Emmanuel Macron in seiner Sorbonne-Rede vom September vorgestellt haben, wird im Vorfeld des umfassenden Euro-Gipfels am 15. Dezember 2017 vorgelegt, auf dem die Staats- und Regierungschefs der EU zusammenkommen werden, um erstmals über die nächsten Schritte zu beraten, bevor dann auf einer Sondersitzung am 28./29. Juni 2018 konkrete Entscheidungen getroffen werden.


Om spijkers met koppen te slaan, heeft de Commissie in haar werkprogramma 34 hangende prioritaire voorstellen geselecteerd die we in de laatste twee jaar hebben gepresenteerd en die, mits snel goedgekeurd door het Parlement en de Raad, tot tastbare resultaten kunnen leiden.

Das Arbeitsprogramm der Kommission soll ergebnisoriertiert sein; deshalb sind zudem 34 prioritäre noch im Gesetzgebungsprozess befindliche Vorschläge aus den letzten zwei Jahren aufgeführt, bei denen sich eine zügige Annahme durch das Parlament und den Rat praktisch bezahlbar machen kann.


Maria Damanaki, Europees commissaris voor Maritieme zaken en visserij, voegde daaraan toe: "Deze overeenkomst bouwt voort op het Atlantisch actieplan dat wij deze maand hebben gepresenteerd.

Die für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständige EU-Kommissarin Maria Damanaki ergänzte: „Die heutige Vereinbarung stützt sich auf den diesen Monat vorgestellten Atlantik-Aktionsplan.


De stappenplannen die Italië en Griekenland daartoe hebben gepresenteerd, dienen in overeenstemming te worden gebracht met dit besluit.

Die Fahrpläne, die Italien und Griechenland zu diesem Zweck vorgelegt haben, sollten aktualisiert werden, um diesem Beschluss Rechnung zu tragen.


De ideeën die we vandaag hebben gepresenteerd ter verbetering van het bestuur zullen – net als de recente hervorming – zowel de slagkracht als de verantwoordingsplichtigheid van OLAF vergroten.

Die heute vorgestellten Vorschläge zur weiteren Verbesserung seiner Governance zusammen mit der kürzlich vorgenommenen Reform werden dazu führen, dass das OLAF diese Arbeit effizienter und verantwortlicher durchführen kann.


12.15. In uitzonderlijke omstandigheden mag de secretaris-generaal, nadat hij/zij de nationale bevoegde instanties heeft geïnformeerd en mits deze niet binnen een maand hebben gereageerd, een voorlopige machtiging verlenen aan een ambtenaar van het Parlement of een parlementaire medewerker die in dienst van de politieke groepen is, voor een periode van hoogstens zes maanden, in afwachting van het resultaat van het onderzoek als bedoeld onder 11.11.

12.15 Ausnahmsweise kann der Generalsekretär, nachdem er die zuständigen nationalen Behörden hiervon unterrichtet hat und diese binnen einem Monat nicht dazu Stellung genommen haben, einem Beamten des Europäischen Parlaments bzw. einem für eine Fraktion tätigen sonstigen Parlamentsbediensteten eine vorläufige Ermächtigung für höchstens sechs Monate erteilen, bis ihm das Ergebnis der Sicherheitsüberprüfung nach Nummer 12.11 vorliegt.


Het verslag vermeldt dat alle lidstaten de hoofdpunten van hun beleid hebben gepresenteerd overeenkomstig de vier gemeenschappelijke doelstellingen die door de Europese Raad van Nice zijn overeengekomen: het vergemakkelijken van de toegang van eenieder tot alle middelen, rechten, goederen en diensten; het voorkomen van het risico van uitsluiting; het verlenen van hulp aan de meest kwetsbaren; het mobiliseren van alle ter zake doende instantie ...[+++]

Im Bericht heißt es, dass alle Mitgliedstaaten in ihren Strategien die vier gemeinsamen Ziele berücksichtigen, die vom Europäischen Rat in Nizza vereinbart wurden: Erleichterung des Zugangs aller zu Ressourcen, Rechten, Gütern und Dienstleistungen; Vermeidung der Risiken der Ausgrenzung; Maßnahmen zugunsten der sozial am stärksten gefährdeten Personen; Mobilisierung aller Akteure.


Het aantal werknemers van de lokale eenheid in de steekproef moet altijd gelijk zijn aan het aantal werknemers die in de referentiemaand een beloning voor een volle maand hebben ontvangen.

Es ist unerlässlich, dass die Zahl der Arbeitnehmer in der von der örtlichen Einheit gezogenen Stichprobe gleich der Zahl der Arbeitnehmer ist, die im Berichtsmonat Vergütung für einen vollen Monat erhalten haben.


De Raad neemt er formeel nota van dat de Franse autoriteiten hun "Programme pluriannuel de finances publiques, 2001-2003" als hun geactualiseerde stabiliteits-programma hebben gepresenteerd, maar betreurt het, met name gezien de verklaring van de Raad van 15 maart 1999, dat dit programma niet openlijk en specifiek als stabiliteitsprogramma wordt gepresenteerd en verzoekt ...[+++]

Aus formaler Sicht vermerkt der Rat, daß die französischen Behörden das "Programme pluriannuel de finances publiques, 2001-2003" als aktualisierte Fassung ihres Stabilitätsprogramms vorgelegt haben, bedauert jedoch insbesondere in Anbetracht der Erklärung des Rates vom 15. März 1999, daß dieses Programm nicht öffentlich und ausdrücklich als Stabilitätsprogramm bezeichnet wird, und fordert Frankreich auf, sein Programm als "Stabili ...[+++]


De Raad neemt er formeel nota van dat de Franse autoriteiten hun "programme pluriannuel de finances publiques" als hun stabiliteitsprogramma hebben gepresenteerd. De Raad stelt vast dat het programma erop gericht is het totale begrotingstekort van de overheid verder terug te dringen, alsmede een dalend verloop van de schuldquote te bewerkstelligen en ervoor te zorgen dat deze onder de referentiewaarde van 60% van het BBP blijft.

Aus formaler Sicht vermerkt der Rat, daß die französischen Behörden das "Programme pluriannuel de finances publiques" ("Mehrjähriges Programm der öffentlichen Finanzen") als ihr Stabilitätsprogramm vorgelegt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij deze maand hebben gepresenteerd' ->

Date index: 2022-05-01
w