Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij dienen onze vragen " (Nederlands → Duits) :

Waarin alle lidstaten de rechtsstaat ten volle eerbiedigen (...) Waarin we de fundamenten van de Economische en Monetaire Unie hebben verstevigd zodat we onze eenheidsmunt in goede en kwade tijden kunnen verdedigen, zonder om hulp van buitenaf te vragen" (...) Waarin één voorzitter, die is verkozen na een democratische, Europese verkiezingscampagne, de werkzaamheden van de Commissie en van de Europese Raad leidt".

In der alle Mitgliedstaaten die Rechtstaatlichkeit respektierenIn der wir die Grundlagen für unsere Wirtschafts- und Währungsunion so gefestigt haben, dass wir Europäer unsere Gemeinschaftswährung in guten und in schlechten Zeiten verteidigen können, ohne externe Hilfe zu suchenIn der nur ein Präsident die Arbeit der Kommission und des Europäischen Rats leitet, der nach einem europaweiten demokratischen Wahlkampf gewählt wurdeUnd d ...[+++]


Vragen van voedselveiligheid en -zekerheid houden verband met vrijwel alle sectoren van onze economie en samenleving en vragen zeer vaak om regelgeving.

Fragen der Lebensmittelsicherheit beeinflussen nahezu alle Bereiche unserer Wirtschaft und Gesellschaft und erfordern sehr häufig rechtliche Maßnahmen.


We dienen onze interne markt optimaal te benutten, met name op het vlak van diensten en energie, en dienen ervoor te zorgen dat de belasting- en socialezekerheidsstelsels meer gericht zijn op werkgelegenheidsgroei, ons meer in te spannen voor investeringen in kennis en innovatie, alsook onze regelgeving te vereenvoudigen.

Wir müssen unseren Binnenmarkt bestmöglich nutzen, insbesondere bei Dienstleistungen und im Energiebereich, das System der Abgaben und Leistungen beschäftigungswirksamer gestalten, in Wissen und Innovation zielgerichteter investieren und das Regelungsumfeld vereinfachen.


Ik denk dat we, op grond van onze verdragen, aan de Commissie dienen te vragen – en ik benadruk nogmaals dat dit verzoek reeds is gedaan – om een voorstel te doen voor een richtlijn ter bescherming van het pluralisme van de media.

Ich finde, wir müssten die Kommission bitten, auf der Grundlage unserer Verträge – und, ich wiederhole es noch einmal, diese Bitte ist bereits gestellt worden – eine Richtlinie zum Schutz des Medienpluralismus vorzuschlagen.


Ik dank u bij voorbaat en hoop dat dergelijke dingen zich niet weer zullen voordoen, want dat is een belediging voor ons: wij dienen onze vragen op tijd in en wachten met respect onze beurt af.

Ich danke Ihnen im Voraus und hoffe, das wird nicht noch einmal geschehen, denn dies ist eine Missachtung uns gegenüber, da wir unsere Fragen rechtzeitig einreichen und respektvoll darauf warten, bis wir an die Reihe kommen.


Aandeelhouders dienen in beginsel eveneens over de mogelijkheid te beschikken punten aan de agenda van de vergadering toe te voegen, resoluties in te dienen en vragen te stellen die met punten op de agenda verband houden.

Grundsätzlich sollte es den Aktionären auch möglich sein, Tagesordnungspunkte hinzuzufügen, Beschlüsse einzubringen und Fragen zu den Tagesordnungspunkten zu stellen.


4. De betrokken personen dienen eventuele vragen over de verwerking van hun persoonsgegevens aan de Commissie toe te zenden zoals aangegeven in bijlage IV.

(4) Für alle Fragen zur Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten können sich die betreffenden Personen wie in Anhang IV dargelegt an die Kommission wenden.


Daarom zeg ik nogmaals: we dienen onze lijn strikt te blijven volgen, we dienen streng te controleren of er aan de criteria is voldaan, net als wij dat bij alle andere landen doen.

Ich sage daher nochmals: Ich glaube, wir sollten streng bei der Linie bleiben, wir sollten streng die Einhaltung der Kriterien überprüfen, so wie wir es bei allen anderen Ländern tun.


Maar terwijl onze huidige bilaterale overeenkomsten onze nabuurschaps- en ontwikkelingsdoelstellingen goed dienen, is dat voor onze voornaamste handelsbelangen, onder meer in Azië, minder het geval.

Aber während unsere gegenwärtigen bilateralen Abkommen unseren Nachbarschafts- und Entwicklungszielen sehr entgegenkommen, werden sie unseren Haupthandelsinteressen, vor allem in Asien, weniger gerecht.


Op de langere termijn dienen dergelijke vragen met betrekking tot de rol van de onderwijsgevende ook de kwestie van de aantrekkelijkheid van het beroep van onderwijsgevende te omvatten, gezien het percentage docenten die dichter bij de pensioengerechtigde leeftijd staan.

Längerfristig müssen diese Fragestellungen über die Rolle der Lehrer möglicherweise auch das Thema der Attraktivität des Lehrerberufs umfassen, betrachtet man den hohen Prozentsatz von Lehrern, die kurz vor dem Eintritt in das Rentenalter stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij dienen onze vragen' ->

Date index: 2023-09-09
w