Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij een reeks voorstellen gepresenteerd » (Néerlandais → Allemand) :

In deze mededeling worden belangrijke strategische doelstellingen en een reeks actiepunten gepresenteerd ter bevordering van de gezondheid en veiligheid van werknemers (deel 4), nadat de bestaande problemen (deel 2) en grootste uitdagingen (deel 3) in kaart zijn gebracht.

Die vorliegende Mitteilung legt wesentliche strategische Ziele und eine Reihe von Maßnahmen zur Förderung der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer fest (Abschnitt 4). Grundlage hierfür ist die Ermittlung besonderer Probleme (Abschnitt 2) und der wichtigsten Herausforderungen (Abschnitt 3).


De Commissie heeft voorstellen gepresenteerd die de doelstelling van een vermindering van 25 % overschrijden. Maatregelen met een waarde van 30,8 miljard euro aan jaarlijkse besparingen voor bedrijven zijn aangenomen door de EU-wetgever.

Die Kommission hat Vorschläge präsentiert, die über das Ziel des Bürokratieabbaus um 25 % hinausgehen. Der EU-Gesetzgeber verabschiedete Maßnahmen, die für die Unternehmen Einsparungen von jährlich 30,8 Mrd. EUR bedeuten.


In mei 2017 heeft de deskundigengroep op hoog niveau haar eindverslag met een reeks aanbevelingen gepresenteerd.

Die hochrangige Sachverständigengruppe legte im Mai 2017 ihren Abschlussbericht mit einer Reihe von Empfehlungen vor.


De eerste oproepen worden gelanceerd op de dag af bijna één jaar nadat de Europese Commissie het Investeringspakket innovatie heeft gepresenteerd, een reeks voorstellen voor het opzetten van zeven publiek-private en vier publiek-publieke partnerschappen (zie IP/13/668).

Die ersten Aufforderungen werden fast auf den Tag genau ein Jahr, nachdem die Europäische Kommission das Investitionspaket für Innovation vorlegte, veröffentlicht. In dem Paket enthalten waren Vorschläge für die Gründung von sieben öffentlich-privaten und vier öffentlich-öffentlichen Partnerschaften (siehe IP/13/668).


In december 2011 stelde de Commissie een actieplan vast om de toegang tot financiering voor het mkb te verbeteren[61]. Naast andere maatregelen bevat het actieplan voorstellen om een echte interne markt voor durfkapitaalfondsen in Europa te creëren en een nieuwe regeling voor Europees fondsen voor sociaal ondernemerschap in te voeren. In december 2011 heeft de Commissie deze voorstellen gepresenteerd.

Im Dezember 2011 hat die Kommission einen Aktionsplan zur Verbesserung des Zugangs von KMU zu Finanzierungen angenommen.[61] Neben anderen Maßnahmen enthält dieser Aktionsplan Vorschläge für die Schaffung eines echten Binnenmarkts für Risikokapitalfonds in der EU und neue Regelungen für Europäische Sozialinvestitionsfonds, die im Dezember 2011 von der Kommission vorgelegt wurden.


Als antwoord op de specifieke misbruikkwesties waarbij werknemers, met name in de bouwsector, niet al hun rechten genieten waar het bijvoorbeeld om loon of vakantiedagen gaat, heeft de Commissie als onderdeel van een handhavingsrichtlijn concrete en praktische voorstellen gepresenteerd voor meer toezicht en betere naleving en voor betere toepassing van de bestaande regels omtrent gedetacheerde werknemers in de praktijk.

Durch Umgehung der Vorschriften werden die Arbeitnehmer vor allem im Baugewerbe daran gehindert, ihre vollen Rechte, zum Beispiel bei Bezahlung oder Urlaub, in Anspruch zu nehmen. Als Antwort auf diese spezielle Problematik hat die Kommission konkrete, praktische Vorschläge in eine Durchsetzungsrichtlinie gepackt, mit der die Überwachung und Einhaltung der Bestimmungen verstärkt und die Anwendung der für entsandte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer geltenden Bestimmungen in der Praxis verbessert werden sollen.


Het College heeft vandaag een reeks voorstellen op korte, middellange en lange termijn gepresenteerd om de gevolgen van de gestegen olieprijzen op te vangen.

Die Kommission hat heute verschiedene kurz-, mittel- und langfristige Maßnahmen zur Reaktion auf die gestiegenen Ölpreise ins Auge gefasst.


Ter aanvulling van dit regelgevingskader heeft de Commissie op 23 januari 2002 een reeks voorstellen ("tweede spoorwegpakket") ingediend, samen met een mededeling [2] getiteld "Naar een geïntegreerde Europese spoorverkeersruimte". Het om ging de volgende voorstellen:

Zur Vervollständigung dieses Rahmens hat die Kommission am 23. Januar 2002 eine Reihe von Vorschlägen (,zweites Eisenbahnpaket") zusammen mit einer Mitteilung unter dem Titel ,Schaffung eines integrierten europäischen Eisenbahnenraums" [2] vorgelegt. Die Vorschläge umfassten Folgendes:


Drie maanden later, op 21 maart 2000, keurde de Commissie een eerste reeks voorstellen, het ERIKA I-pakket, goed; kort daarna, in december 2000, een tweede reeks maatregelen, het ERIKA II-pakket.

Drei Monate später, am 21. März 2000, nahm die Kommission eine erste Reihe von Vorschlägen an, die unter dem Namen ERIKA-I-Paket bekannt wurden; diesen folgte rasch im Dezember 2000 ein zweites Maßnahmenpaket, ERIKA-II.


Omdat de situatie op de markt nog slechter lijkt te worden, heeft de Commissie vandaag een reeks maatregelen gepresenteerd om de rundvleesmarkt te stabiliseren.

Da sich die Marktlage weiter verschlechtern dürfte, hat die Kommission heute eine Kombination von Maßnahmen vorgelegt, um den Rindfleischmarkt zu stabilisieren.


w