Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij geloven overigens » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de – door de rapporteur genoemde – economische middelen betreft: wij hebben, om tot een interinstitutioneel akkoord te kunnen geraken, onze aanvankelijke eis tot uitbreiding van de middelen laten vallen. We rekenen er echter wel op dat de Commissie haar belofte om toe te zien op een behoorlijke uitvoering van het programma gestand zal doen. We geloven overigens dat de begrotingslijn voor gedecentraliseerde samenwerking geleidelijk moet worden uitgebreid.

Was die – vom Berichterstatter zitierten – wirtschaftlichen Ressourcen angeht, so haben wir um der interinstitutionellen Vereinbarung willen auf unsere ursprüngliche Forderung nach einer Aufstockung der Mittel verzichtet, doch wir zählen auf die Zusage der Kommission, eine zweckentsprechende Ausführung des Programms beizubehalten, vertreten aber den Standpunkt, dass die Linie der dezentralisierten Zusammenarbeit schrittweise verstärkt werden muss. Sie darf keine unwichtige Linie des Haushalts darstellen, von der Mittel abgezweigt werden können, um andere Löcher zu stopfen.


Overigens is de situatie volgens mij niet zo somber als men ons wil doen geloven, vooral via de zeer emotionele toespraak van de commissaris.

Andererseits ist die Lage nach meiner Auffassung nicht so düster, wie man uns hier glauben machen wollte, namentlich in dem sehr emotionalen Redebeitrag des Herrn Kommissars.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Wij geloven dat de link tussen het Cohesiefonds en het Stabiliteits- en Groeipact een van de centrale punten is van dit voorstel voor een verordening voor het Cohesiefonds, een link die overigens ook al opgenomen was in de voorgaande verordening Het gaat dan om de mogelijkheid om de financiële steun die uit dit fonds aan de cohesielanden (waaronder Portugal) uitgekeerd wordt, geheel of gedeeltelijk op te schorten als er een besluit zoals bedoeld in artikel 104, lid 8, van het EG-Verdrag ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Unserer Meinung nach ist eine der zentralen Fragen im Zusammenhang mit diesem Vorschlag für eine Verordnung für den Kohäsionsfonds – wie schon in der vorhergehenden Verordnung – die Bindung des Kohäsionsfonds an den Stabilitäts- und Wachstumspakt, also die Möglichkeit der Unterbrechung des gesamten oder eines Teils der finanziellen Unterstützung aus dem Fonds für Kohäsionsländer wie Portugal für den Fall, dass der Beschluss nach Artikel 104 Absatz 8 des EG-Vertrags zur Anwendung kommt.


Wij geloven overigens dat er voor de landbouw een fonds moet worden gecreëerd om iets te kunnen doen aan de zorgwekkende toestand in de primaire sector.

Im übrigen erachten wir im letzteren Bereich die Bildung eines Fonds für unabdingbar, um auf Notstände im primären Sektor reagieren zu können.


De regeringen geloven overigens niet dat het nodig is een nieuwe structuur en een nieuw bureaucratisch mechanisme op te zetten, wat trouwens ook hoge kosten met zich mee zou brengen.

Die Regierungen vertreten jedoch die Auffassung, daß die Schaffung einer neuen Struktur und eines neuen bürokratischen Mechanismus, was hohe Kosten verursachen würde, nicht notwendig ist.




D'autres ont cherché : doen we geloven     geloven overigens     wil doen geloven     overigens     wij geloven     link die overigens     wij geloven overigens     regeringen geloven     regeringen geloven overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij geloven overigens' ->

Date index: 2021-01-07
w