Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij hebben daarom de volgende voorstellen ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

De ondertekenaars hebben daarom de volgende aanpak op het oog:

Dementsprechend haben die Unterzeichner folgende Arbeitsabläufe vorgesehen:


Wij hebben daarom de volgende voorstellen ingediend: de Amerikaanse kernwapens dienen uit Europa teruggetrokken te worden; de Franse en Britse kernwapens dienen in de mottenballen gelegd te worden; en Duitsland dient eindelijk zijn capaciteit voor de verrijking van uranium in de onderzoeksreactor in Garching te ontmantelen.

Wir haben deshalb folgende Punkte beantragt: Dass die US-Atomwaffen aus Europa abgezogen werden müssen, dass die französischen und britischen Atomwaffen eingemottet werden müssen, und dass Deutschland endlich auf sein Potenzial zur Urananreicherung im Forschungsreaktor Garching verzichtet.


We hebben daarom een aantal voorstellen gedaan. Ik zal nu iets zeggen over die voorstellen welke betrekking hebben op de structuur van voornoemd verslag, een verslag dat vergezeld zal moeten gaan van een specifieke vragenlijst.

Wir haben deshalb etliche Vorschläge unterbreitet, von denen ich diejenigen hervorheben möchte, die sich auf die Struktur des Berichts beziehen, der einen speziellen Fragebogen umfassen soll.


De Noorse autoriteiten hebben verder de volgende gegevens ingediend met betrekking tot de exploitatiekosten voor de productie van duurzame en conventionele energie:

Ergänzend legte die norwegische Regierung die folgenden Betriebskostenangaben für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren und konventionellen Energiequellen vor:


Wij kunnen deze voorstellen niet aanvaarden en hebben daarom een aantal amendementen ingediend.

Diese Vorschläge können wir nicht akzeptieren und haben daher verschiedene Änderungsanträge vorgelegt.


In antwoord daarop hebben wij de volgende voorstellen gedaan. Het lijkt erop dat u het daarmee eens bent, als ik uw ontwerpresoluties mag geloven.

Deswegen haben wir die folgenden Vorschläge unterbreitet, die Sie offenbar billigen, wenn man Ihren Entschließungsanträgen Glauben schenken darf.


De belanghebbenden hebben de hierna volgende opmerkingen ingediend, die op 11 februari 2003 aan Frankrijk zijn doorgegeven.

Die Beteiligten haben folgende Stellungnahmen eingereicht, die Frankreich am 11. Februar 2003 übermittelt wurden.


Noch de Raad, noch de Commissie hebben tot nu toe voorstellen ingediend waarin wordt aangegeven waar deze extra middelen vandaan zouden moeten komen.

Weder der Rat noch die Kommission haben bislang Vorschläge vorgelegt, wie diese zusätzlichen Ressourcen beschafft werden könnten.


In mei 2000, september 200, maart 2001 en april 2001 heeft de Commissie de volgende voorstellen ingediend: een ontwerp-richtlijn betreffende minimumnormen en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanningen van de lidstaten voor de opvang van ontheemden en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen [7], een ontwerp-richtlijn betreffende de minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus [8], een ontwerp-richtlijn betreffende de status ...[+++]

Im Mai 2000, im September 2000, im März 2001 und im April 2001 legte die Kommission Vorschläge für Richtlinien vor über einen vorübergehenden Schutz im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen [7], über Verfahren zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft [8], über den Status der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen [9] sowie über Bedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern [10].


Meer dan 4000 Europese organisaties hebben meer dan 800 voorstellen ingediend.

Über 4000 europäische Organisationen haben mehr als 800 Vorschläge eingereicht.


w