Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij hebben moeten tegenstemmen omdat » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten hebben immers de laatste 10 % van de toewijzingen voor elk programma moeten voorfinancieren, omdat deze 10 % pas na goedkeuring door de Commissie van de aanvraag om de eindbetaling kan worden vergoed.

Darüber hinaus mussten die Mitgliedstaaten die letzen 10 % der Dotationen für die einzelnen Programme ,vorfinanzieren", da diese erst erstattet werden, wenn die Kommission den abschließenden Zahlungsantrag genehmigt hat.


China (48%), India (35%) en Korea (26%) hebben in 2009[14] overigens een veel groter aandeel van het BBP geïnvesteerd omdat ze hun infrastructuur nog moeten opbouwen, maar ook omdat hun opkomende economieën in staat zijn grote stappen voorwaarts te zetten op weg naar een concurrerende koolstofarme economie.

In diesem Zusammenhang ist es interessant festzustellen, dass China (48 %), Indien (35 %) und Korea (26 %) im Jahr 2009 einen deutlich höheren Anteil ihres BIP für Investitionen aufgewendet haben[14], was deutlich aufzeigt, dass die Schwellenländer die Infrastruktur noch aufbauen müssen, dass sie aber auch über das Potenzial verfügen, den Sprung zur wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft zu schaffen.


Na een faillissement zouden eerlijke ondernemers snel een tweede kans moeten krijgen, omdat uit de feiten blijkt dat zij de tweede maal meer succes hebben.

Nach einem Konkurs sollten redliche Unternehmer ferner rasch eine zweite Chance erhalten, da die Erfahrungen zeigen, dass sie im zweiten Anlauf in der Regel wirtschaftlich erfolgreicher sind.


Opmerking: Omdat deze stoffen niet allemaal hetzelfde effect hebben, moeten de emissies niet worden opgeteld.

Hinweis: Wegen der unterschiedlichen Auswirkungen dieser Stoffe sollten die verschiedenen Zahlen nicht addiert werden.


Het verslag, dat elke drie jaar door de Commissie wordt opgesteld, benadrukt dat de EU en de lidstaten de jongeren meer steun moeten verlenen, omdat zij het meest te lijden hebben van de economische crisis.

Im Bericht, den die Kommission im Dreijahresrhythmus erstellt, wird betont, dass die EU und die Mitgliedstaaten mehr tun müssen, um junge Menschen, die am stärksten unter der Wirtschaftskrise leiden, zu unterstützen.


Na de gebruikelijke gedachtewisseling met de voorzitter van het Europees Parlement zullen we onze bespreking toespitsen op de maatregelen die absolute prioriteit moeten krijgen omdat ze een effect hebben op de groei op korte en middellange termijn.

Nach dem traditionellen Gedankenaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments werden wir uns deshalb bei unseren Beratungen auf die Maßnahmen konzentrieren, denen wir – aufgrund ihrer kurz- bis mittelfristigen Wirkung auf das Wachstum – höchste Priorität einräumen sollten.


steun verlenen aan en alternatieven vinden voor achtergestelde en kwetsbare personen, zoals ouderen en mensen die het zonder basiskwalificaties moeten stellen omdat ze hun studies voortijdig hebben gestaakt.

Unterstützung benachteiligter und schutzbedürftiger Personen, insbesondere von älteren Menschen und Menschen, die ihren Bildungsweg ohne Grundqualifikation abgebrochen haben, und Bereitstellung von Alternativen für diese Personengruppe.


steun verlenen aan en alternatieven vinden voor achtergestelde en kwetsbare personen, zoals ouderen en mensen die het zonder basiskwalificaties moeten stellen omdat ze hun studies voortijdig hebben gestaakt.

Unterstützung benachteiligter und schutzbedürftiger Personen, insbesondere von älteren Menschen und Menschen, die ihren Bildungsweg ohne Grundqualifikation abgebrochen haben, und Bereitstellung von Alternativen für diese Personengruppe.


Zij hebben hun traditionele grond moeten verlaten, omdat daar niet meer voldoende voedsel was voor hun vee, en zich als ontheemden gevestigd in de streek rond de stad Garissa.

Sie mußten ihre angestammten Landstriche verlassen, die keine Viehherden mehr ernähren können, und haben sich jetzt als Vertriebene rund um die Stadt Garissa niedergelassen.


De Raad erkende dat alle ACS-staten het recht hebben om zelf te bepalen wat het beste beleid voor hun ontwikkeling is en was van oordeel dat EPO's handel in diensten, investeringen en andere handelsgerelateerde gebieden moeten omvatten, omdat die bijdragen tot groei en een groter concurrentievermogen.

Der Rat erkannte das Recht der AKP-Staaten an, selbst zu entscheiden, welche politischen Maßnahmen für ihre eigene Entwicklung am besten geeignet sind, und meinte, dass die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) Bestimmungen über den Handel mit Dienstleistungen, Investitionen und andere mit dem Handel in Zusammenhang stehende Bereiche einschließen sollten, da diese zu Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben moeten tegenstemmen omdat' ->

Date index: 2023-11-09
w