Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij hebben ons bij talrijke gelegenheden uitgesproken " (Nederlands → Duits) :

De nieuwe toepassing is op 17 mei 2004 gelanceerd en de lidstaten hebben bij verscheidene gelegenheden hun voldoening hierover uitgesproken.

Die neue Anwendung wurde am 17. Mai 2004 eingeführt und von den Mitgliedstaaten bei mehreren Gelegenheiten sehr gelobt.


Een brede reeks andere actoren op Europees en internationaal niveau hebben hun diepe bezorgdheid uitgesproken over de hervorming van het Poolse rechtsstelsel: vertegenwoordigers van de rechterlijke macht in heel Europa, waaronder het netwerk van voorzitters van de Hoge Rechtscolleges van de Europese Unie en het Europees Netwerk van Raden voor de rechtspraak, de Commissie van Venetië, de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa, de Mensenrechtencommissie van de VN, alsook talrijke ...[+++]

Eine große Bandbreite weiterer Akteure auf europäischer und internationaler Ebene äußerte tiefe Besorgnis wegen der Justizreform in Polen: Vertreter der Justiz aus ganz Europa, darunter das Netz der Präsidenten der Obersten Gerichtshöfe der Europäischen Union und das Europäische Netz der Räte für das Justizwesen, die Venedig-Kommission, der Menschenrechtskommissar des Europarats, die Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen sowie zahlreiche Organisationen der Zivilgesellschaft wie Amnesty International und das Netz für Menschen ...[+++]


· in de loop van 2006 hebben zich nog talrijke gelegenheden voorgedaan om de betrekkingen van Eurojust met OLAF uit te breiden, onder andere aan de hand van een formele samenwerkingsovereenkomst;

· die Beziehungen von Eurojust zu OLAF bleiben auch 2006 in vielerlei Hinsicht noch ausbaufähig, einschließlich des Abschlusses eines offiziellen Kooperationsabkommens;


in de loop van 2006 hebben zich nog talrijke gelegenheden voorgedaan om de betrekkingen van Eurojust met OLAF uit te breiden, onder andere aan de hand van een formele samenwerkingsovereenkomst;

die Beziehungen von Eurojust zu OLAF bleiben auch 2006 in vielerlei Hinsicht noch ausbaufähig, einschließlich des Abschlusses eines offiziellen Kooperationsabkommens;


De Europese instellingen hebben zich bij verschillende gelegenheden uitgesproken over onderwerpen in verband met de communautaire culturele actie en de uitdagingen van de culturele samenwerking: met name de Raad in zijn resoluties van 25 juni 2002 over een nieuw werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur en van 19 december 2002 over de uitvoering van het werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur , het Europees Parlement in zijn ...[+++]

Die europäischen Organe haben sich bei verschiedenen Gelegenheiten zu Fragen geäußert, die die Gemeinschaftstätigkeit im Kulturbereich und die Herausforderungen der kulturellen Zusammenarbeit betreffen: insbesondere in den Entschließungen des Rates vom 25. Juni 2002 über einen neuen Arbeitsplan für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich und vom 19. Dezember 2002 zur Umsetzung des Arbeitsplans für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich , den Entschließungen des Europäische Parlaments vom 5. September 2001 zur kulturellen Zusammenarbeit in der Europäischen ...[+++]


(8) De Europese instellingen hebben zich bij verschillende gelegenheden uitgesproken over onderwerpen in verband met de communautaire culturele actie en de uitdagingen van de culturele samenwerking: met name de Raad in zijn resoluties van 25 juni 2002 over een nieuw werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur en van 19 december 2002 over de uitvoering van het werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur , het Europees Parlement in zijn ...[+++]

(8) Die europäischen Organe haben sich bei verschiedenen Gelegenheiten zu Fragen geäußert, die die Gemeinschaftstätigkeit im Kulturbereich und die Herausforderungen der kulturellen Zusammenarbeit betreffen: insbesondere in den Entschließungen des Rates vom 25. Juni 2002 über einen neuen Arbeitsplan für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich und vom 19. Dezember 2002 zur Umsetzung des Arbeitsplans für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich , den Entschließungen des Europäische Parlaments vom 5. September 2001 zur kulturellen Zusammenarbeit in der Europäisc ...[+++]


(8) De Europese instellingen hebben zich bij verschillende gelegenheden uitgesproken over onderwerpen in verband met de communautaire culturele actie en de uitdagingen van de culturele samenwerking: met name de Raad in zijn resoluties van 25 juni 2002 over een nieuw werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur en van 19 december 2002 over de uitvoering van het werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur , het Europees Parlement in zijn ...[+++]

(8) Die europäischen Organe haben sich bei verschiedenen Gelegenheiten zu Fragen geäußert, die die Gemeinschaftstätigkeit im Kulturbereich und die Herausforderungen der kulturellen Zusammenarbeit betreffen: insbesondere in den Entschließungen des Rates vom 25. Juni 2002 über einen neuen Arbeitsplan für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich und vom 19. Dezember 2002 zur Umsetzung des Arbeitsplans für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich , den Entschließungen des Europäische Parlaments vom 5. September 2001 zur kulturellen Zusammenarbeit in der Europäisc ...[+++]


Wij hebben ons bij talrijke gelegenheden uitgesproken voor een internationale oplossing voor deze problematiek en de Commissie heeft met voldoening vastgesteld dat er sprake is van een positieve ontwikkeling in de attitude van de Verenigde Staten met betrekking tot het normaliseringsproces dat momenteel plaatsvindt bij de ICAO.

Bei zahlreichen Anlässen haben wir zum Ausdruck gebracht, dass wir einer internationalen Lösung dieser Probleme den Vorzug geben, und die Kommission konnte mit Genugtuung die positive Entwicklung des Standpunkts der USA im Hinblick auf den in der ICAO stattfindenden Prozess der Ausarbeitung von Normen feststellen.


In de nasleep van de terroristische aanvallen in de VS in 2001 hebben talrijke nationale veiligheidsorgansaties hun bezorgdheid uitgesproken over de mogelijkheid dat terroristische groepen radioactieve bronnen als wapen gebruiken om angst te zaaien bij het publiek en de openbare orde te verstoren.

Nach den Terroranschlägen des Jahres 2001 in den USA äußerten mehrere nationale Sicherheitsorganisationen die Befürchtung, dass Terrorgruppen radioaktive Strahlenquellen als Mittel nutzen könnten, um für Angst und öffentliche Unruhe zu sorgen.


Australië heeft zijn tevredenheid daarover uitgesproken en aangedrongen op de bevredigende sluiting van de Overeenkomst met de opname van motorvoertuigen en onderdelen daarvan vóór eind 1995. - Samenwerking op milieugebied : beide partijen hebben met tevredenheid nota genomen van de resultaten van de besprekingen tussen hoge ambtenaren over milieukwesties : daarbij bleek dat er een hoge mate van overeenstemming van standpunten bes ...[+++]

Australien zeigte sich befriedigt über den Stand der Verhandlungen und drängte auf einen Abschluß des Abkommens unter Einbeziehung von Kraftfahrzeugen und ihren Bestandteilen bis Ende 1995. - Zusammenarbeit im Umweltbereich - Beide Seiten nahmen mit Befriedigung die Ergebnisse der Gespräche hoher Beamter über Umweltfragen zur Kenntnis, bei denen ein erheblicher Grad der Übereinstimmung in zahlreichen wichtigen internationalen Umweltfragen deutlich wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben ons bij talrijke gelegenheden uitgesproken' ->

Date index: 2022-06-22
w