Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij hebben tegen deze tekst gestemd en willen graag benadrukken » (Néerlandais → Allemand) :

Wij hebben tegen deze tekst gestemd en willen graag benadrukken dat het invoeren van dit systeem alleen maar gekonkel en gemarchandeer oplevert, maar op geen enkele wijze voor de bevolking en de omgeving een einde maakt aan de vervuiling.

Wir haben gegen diesen Text gestimmt und möchten unterstreichen, dass die Einrichtung dieses Systems nur Kungeleien und Kuhhandel fördert, aber keineswegs der Schadstoffbelastung für die Bevölkerung und die Umwelt ein Ende setzt.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik wil graag benadrukken dat we voor het compromisamendement hebben gestemd dat gisteravond door de fracties van De Groenen/Vrije Europese Alliantie en de Socialistische Partij in het Parlement is voorgedragen en waar ik persoonlijk aan heb bijgedragen, ondanks het feit dat ik van mening ben dat dit amendement minder sterk is dan de tekst in artike ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte hervorheben, dass wir einen Kompromissänderungsantrag angenommen haben, der gestern Abend von der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz und der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament eingereicht wurde – wozu ich persönlich beigetragen habe –, obwohl ich glaube, dass diese Änderung schwächer ist als der Text von Artikel ...[+++]


Wanneer wij de voorwaarden hiervoor bespreken, commissaris, zou ik graag de spreekbuis willen zijn van de Afghanen zelf: zij benadrukken dat zij dringend bescherming nodig hebben tegen de inmenging van hun Pakistaanse en Iraanse buren, en zij achten zich in staat hun eigen problemen onde ...[+++]

Wenn über die diesbezüglichen Bedingungen beraten wird, möchte ich, Frau Kommissarin, als Sprachrohr der Afghanen selbst fungieren: sie verweisen mit großem Nachdruck auf die dringende Notwendigkeit, gegen die Einmischung ihrer Nachbarn in Pakistan und im Iran geschützt zu werden, und sind ...[+++]


Wij hebben tegen deze ontwerprichtlijn gestemd en wij willen benadrukken dat het in het belang van de maatschappij is totale transparantie te betrachten inzake het functioneren en de boekhouding van alle ondernemingen, zowel openbare als particuliere, en om het bedrijfsgeheim af te schaffen.

Wir haben gegen diesen Richtlinienentwurf gestimmt und erneut bekräftigt, daß das Interesse der Gesellschaft eine totale Transparenz der Funktionsweise und der Rechnungslegung aller Unternehmen, seien sie öffentlich oder privat, und die Abschaffung des Geschäftsgeheimnisses erfordert.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben slechts voor deze tekst gestemd om nogmaals te benadrukken dat wij principieel tegen elke vorm van racisme, vreemdelingenhaat en onderdrukking van minderheden zijn, of dat nu binnen de Europese Unie of daarbuiten plaatsvindt.

– (FR) Herr Präsident, wenn wir für diesen Text gestimmt haben, so lediglich, um unsere grundsätzliche Ablehnung jeglicher Form von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Unterdrückung von Minderheiten innerhalb oder außerhalb der Europäischen Union zum Ausdruck zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben tegen deze tekst gestemd en willen graag benadrukken' ->

Date index: 2024-07-06
w