Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij het allerbeste » (Néerlandais → Allemand) :

Elk jaar selecteert en financiert de ERC de allerbeste en creatiefste onderzoekers ongeacht nationaliteit of leeftijd om vijfjarenprojecten in Europa uit te voeren.

Der ERC wählt jedes Jahr – unabhängig von Nationalität und Alter – die besten und kreativsten Wissenschaftler aus, um ihnen die Durchführung von auf fünf Jahre angelegten Projekten in Europa zu ermöglichen.


De Onderzoeksraad wil wetenschappelijke expertise in Europa aanmoedigen door de allerbeste creatieve onderzoekers van elke nationaliteit en leeftijd met elkaar om subsidies te laten wedijveren.

Sein Ziel ist die Förderung wissenschaftlicher Spitzenleistungen in Europa. Dazu unterstützt er den Wettbewerb um Fördermittel zwischen den besten kreativen Forschern, unabhängig von deren Nationalität und Alter.


Zo wordt ervoor gezorgd dat de Europese prijzen alleen aan de allerbeste bedrijven worden toegekend, d.w.z. de meest vooruitziende, verantwoordelijke en innovatieve bedrijven in Europa.

Dadurch wird sichergestellt, dass die mit den europäischen Preisen ausgezeichneten Unternehmen „die Besten der Besten“ sind: die weitblickendsten, verantwortungsvollsten und innovativsten in ganz Europa.


De aanvraagprocedure is eenvoudig, maar alleen de allerbeste projecten kunnen financiële steun verwachten.

Das Antragsverfahren ist einfach, aber nur die besten Projekte können finanzielle Unterstützung erwarten.


2. is de heer Diamandouros erkentelijk voor zijn voorbeeldige werk als Ombudsman in de achterliggende tien jaar en voor de resultaten die hij heeft bereikt in het streven naar een eerlijkere en transparantere EU; hoopt dat hij in goede gezondheid van zijn pensioen kan genieten en wenst hem het allerbeste toe in zijn verdere levensloop;

2. drückt Nikiforos Diamandouros für seine beispielhafte Arbeit als Europäischer Bürgerbeauftragter in den letzten zehn Jahren und für die Ergebnisse, die er dabei erzielt hat, die EU fairer und transparenter zu gestalten, seine Dankbarkeit aus; hofft, dass er seinen Ruhestand bei guter Gesundheit genießen kann, und wünscht ihm alles Gute für seine weiteren Unternehmungen;


2. VERBETERING – een geaccrediteerde forensische capaciteit die vakkundige oplossingen kan bieden, zoals de allerbeste decryptie, herwinning en analyse van operationele informatie uit computers, digitale toestellen of digitaal opgeslagen media.

2. VERBESSERUNG – akkreditierte forensische Kompetenz, die Lösungen auf neuestem technischen Stand bietet (z. B. leistungsfähige Systeme zur Entschlüsselung, Gewinnung und Analyse operativer Informationen, die Computern, digitalen Geräten oder digitalen Speichermedien entnommen werden).


Dat is echt een enorme gemiste kans, want als de interne markt op een bredere, meer holistische zienswijze geschoeid zou worden, is het een van de allerbeste initiatieven binnen de EU-strategie, zoniet dé allerbeste, die de Europese burgers een betere levenskwaliteit zou kunnen bieden.

Das ist eine Schande, in Anbetracht der Tatsache, dass ein Binnenmarkt mit einer breiteren und ganzheitlichen Perspektive zu den wichtigsten Maßnahmen gehört – ja, wenn nicht die wichtigste Maßnahme ist – im Hinblick auf die Sicherung einer besseren Lebensqualität für unsere europäischen Bürgerinnen und Bürger im Rahmen der Strategie der Union.


De Gemeenschap zal onderzoeken welk van de modellen het allerbeste is, en steun verlenen voor de toepassing van dit model in de hele EU, met respect voor de culturele en organisatorische verscheidenheid.

Die Gemeinschaft wird das beste der besten Modelle ermitteln und unter Berücksichtigung der kulturellen und organisatorischen Vielfalt dessen EU-weite Anwendung fördern.


De Commissie zal ook de oprichting van een Europees technologisch instituut bestuderen om wereldwijd de allerbeste geesten en ideeën aan te trekken.

Darüber hinaus wird die Kommission die Errichtung eines europäischen Technologie-Instituts prüfen, um die besten Köpfe und Ideen aus der ganzen Welt anzulocken.


Zij brengt haar gelukwensen over aan alle kandidaten die zijn verkozen in de Palestijnse Raad en aan de heer Arafat voor zijn verkiezing tot President van de Raad, en wenst deze rechtmatig verkozen vertegenwoordigers van het Palestijnse volk het allerbeste toe wanneer zij de aan hun ambt verbonden verantwoordelijkheden opnemen.

Sie gratuliert allen in den Palästinensischen Rat gewählten Kandidaten sowie Herrn Arafat zu seiner Wahl zum Präsidenten des Rates und entbietet diesen rechtmäßig gewählten Vertretern des palästinensischen Volkes zu ihrem Amtsantritt aufrichtig ihre guten Wünsche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij het allerbeste' ->

Date index: 2024-01-02
w