Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
In oppers zetten
Op hopen zetten
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Werkbreedte bij het verspreiden van hopen

Vertaling van "wij hopen andere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in oppers zetten | op hopen zetten

Heu in Haufen setzen


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter/Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter


aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

Aquakultureinheiten reinigen


werkbreedte bij het verspreiden van hopen

Arbeitsbreite der Mistzetter


de aanzuigmond neemt het op hopen gestorte hakselgewas op

der Absaugruessel nimmt das auf Haufen abgekippte Haecksel auf


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is ook te hopen dat de tenuitvoerlegging van een betere beheerspraktijk in de kustgebieden zelf als voorbeeld zal fungeren dat de aanzet zal geven tot de invoering van deze beginselen in heel Europa in ruimere zin, met name in andere gebieden die van verschillende kanten onder druk staan en waar sprake is van strijdige belangen.

Damit wird zudem die Hoffnung verbunden, dass die Umsetzung besserer Managementverfahren in Küstengebieten als Beispiel dient, das europaweit zu einer generellen Annahme dieser Grundsätze motiviert. Besonders dringlich ist dies in Gebieten, die Mehrfachbelastungen ausgesetzt sind und in denen Interessensgegensätze dominieren.


Wij hopen dat nog andere overeenkomsten ter bevordering van de toegang tot financiering voor Cypriotische kmo's zullen volgen.

Wir hoffen, dass weitere Vereinbarungen folgen werden, die Zyperns KMU den Zugang zu Finanzierungen erleichtern.


Wij hopen andere onderhandelingshoofdstukken te openen tijdens het Spaanse voorzitterschap.

Wir hoffen, dass wir weitere Verhandlungskapitel während der spanischen Präsidentschaft öffnen werden.


We hopen verdere innovatieve maatregelen op dit gebied te kunnen ondersteunen, die wellicht ook gericht kunnen worden op kwesties in verband met de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie.

Wir werden hoffentlich weitere innovative Maßnahmen in diesem Bereich fördern können, möglicherweise auch im Rahmen der Alzheimer-Krankheit und anderen Demenzerkrankungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we thans hopen dat onze politieke partijen met elkaar zullen wedijveren in vindingrijkheid om zo goed mogelijk gebruik te maken van dit nieuwe recht, en laten we met name hopen dat behalve de partijen ook het maatschappelijk middenveld zich hierop zal storten: vakbonden, non-gouvernementele organisaties, studenten – met name Erasmus-bursalen –, grensarbeiders, alle Europese burgers die wonen in een ander land dan hun geboorteland en die vaststellen dat de wetten die wij hier aannemen, ter plekke helaas slecht worden toegepast.

Lassen Sie uns hoffen, dass unsere politischen Parteien sich gegenseitig an ihrer Vorstellungskraft messen, und den besten Nutzen aus diesem neuen Recht ziehen, und lassen Sie uns vor allem hoffen, dass, über die Parteien hinaus, die Zivilgesellschaft dieses Recht ergreift: Gewerkschaften, Nichtregierungsorganisationen, Studenten – vor allem die mit Erasmus-Stipendien – Grenzarbeitnehmer, all die europäischen Bürger, die in einem anderen Land als ihrem eigenen leben, und die finden, dass die Gesetze, die wir hier verabschieden, vor Or ...[+++]


Wij doen ernstige inspanningen en wij hopen andere landen over de streep te kunnen trekken, landen die niet van zins zijn mee te werken, zoals de Verenigde Staten, die we eerder al noemden in dit verband en die op dit moment meer koolstofdioxide uitstoten dan welk ander land ook.

Wir geben uns aufrichtig Mühe und hoffen, auch andere Länder von diesem Weg überzeugen zu können, die keine Bereitschaft zur Zusammenarbeit zeigen, wie die Vereinigten Staaten, über die wir vorhin gesprochen haben und die derzeit mehr Kohlendioxid ausstoßen als irgendein anderes Land.


De partijen hopen dat dit als voorbeeld kan dienen voor soortgelijke overeenkomsten met andere bedrijven.

Die Parteien des Abkommens versprechen sich von dem Abkommen eine Vorreiterfunktion für ähnliche Abkommen mit anderen Unternehmen.


De biotechnologiesector zal altijd worden gekenmerkt door het ontstaan en verdwijnen van ondernemingen, maar het valt te hopen dat de recente maatregelen bedrijven met goede producten en een goed management, die anders in een onmogelijke situatie terecht zouden komen, zullen helpen te overleven.

Die Biotechnologie-Industrie wird stets gekennzeichnet sein durch Entstehen und Wiederverschwinden von Firmen, aber es ist zu hoffen, dass die jüngsten Maßnahmen dazu beitragen werden, Unternehmen mit guten Produkten und guter Unternehmensführung zu stabilisieren, die ansonsten vor einer unmöglichen Situation stehen würden.


Wij hadden de overeenkomst eigenlijk moeten terugverwijzen en om een andere overeenkomst moeten vragen: de meerderheid van de commissie vrijheden en rechten van de burger heeft ons hierin niet willen volgen en om die reden zullen wij tegen stemmen. Desondanks hopen wij dat de amendementen, die in elk geval tot een verbetering van de tekst leiden, door de Raad zullen worden overgenomen. Wij betwijfelen dit, maar blijven niettemin hopen.

Wir hätten das Übereinkommen zurückweisen oder dessen Zurückweisung beantragen und eine andere Version fordern sollen: Die Mehrheit im Ausschuß wollte dies nicht, weshalb wir nun dagegen stimmen werden, auch wenn wir uns wünschen, daß die Änderungen, die den Text jedenfalls verbessern, vom Rat übernommen werden können, was wir zwar bezweifeln, aber dennoch hoffen.


Het is ook te hopen dat de tenuitvoerlegging van een betere beheerspraktijk in de kustgebieden zelf als voorbeeld zal fungeren dat de aanzet zal geven tot de invoering van deze beginselen in heel Europa in ruimere zin, met name in andere gebieden die van verschillende kanten onder druk staan en waar sprake is van strijdige belangen.

Damit wird zudem die Hoffnung verbunden, dass die Umsetzung besserer Managementverfahren in Küstengebieten als Beispiel dient, das europaweit zu einer generellen Annahme dieser Grundsätze motiviert. Besonders dringlich ist dies in Gebieten, die Mehrfachbelastungen ausgesetzt sind und in denen Interessensgegensätze dominieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hopen andere' ->

Date index: 2021-10-03
w