Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
In oppers zetten
Op hopen zetten
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «wij hopen daar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


in oppers zetten | op hopen zetten

Heu in Haufen setzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben veel van deze kwesties besproken met het Europees Parlement en we hopen daar in de komende weken mee voort te gaan.

Wir haben viele dieser Angelegenheiten mit dem Europäischen Parlament besprochen und hoffen, dass sich dies in den kommenden Wochen fortsetzen wird.


We bevinden ons nu in de aanloop naar de Raad Concurrentievermogen, die begin maart zal plaatsvinden, en we hopen daar tot een kwalitatief hoogstaand en uiteraard een consensueel besluit te komen voor de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, waar voornamelijk economische zaken besproken worden.

Wir befinden uns im Vorfeld der Tagung des Rates für Wettbewerbsfähigkeit, die Anfang März stattfinden wird, und wir hoffen einen qualitativ hochwertigen und natürlich einvernehmlichen Beschluss für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates zu erzielen, bei der es hauptsächlich um wirtschaftliche Themen gehen wird.


We bevinden ons nu in de aanloop naar de Raad Concurrentievermogen, die begin maart zal plaatsvinden, en we hopen daar tot een kwalitatief hoogstaand en uiteraard een consensueel besluit te komen voor de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, waar voornamelijk economische zaken besproken worden.

Wir befinden uns im Vorfeld der Tagung des Rates für Wettbewerbsfähigkeit, die Anfang März stattfinden wird, und wir hoffen einen qualitativ hochwertigen und natürlich einvernehmlichen Beschluss für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates zu erzielen, bei der es hauptsächlich um wirtschaftliche Themen gehen wird.


Het Portugees voorzitterschap moet proberen dit mandaat tot een nieuw hervormingsverdrag om te vormen. Wij hopen daar spoedig in te slagen, aangezien de Europese Unie zo’n hervormingsverdrag dringend nodig heeft.

Es ist Sache der portugiesischen Präsidentschaft, dieses Mandat in ihrer Amtszeit in den neuen Reformvertrag umzuwandeln, was wir rasch zu tun hoffen, weil die Europäische Union diesen neuen Reformvertrag braucht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verkiezingen kunnen denk ik een uitweg bieden en ik denk ook dat de Europese Unie daar waarnemers moet hebben, want er zijn daar straks verkiezingen die, laten we het hopen, op democratische wijze zullen plaatsvinden.

Meines Erachtens sollten die Wahlen ein Ausgangspunkt sein, und die EU sollte dort ihre Beobachter haben, weil Wahlen abgehalten werden, und wir müssen hoffen, dass sie auf demokratische Weise abgehalten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hopen daar' ->

Date index: 2023-02-10
w