Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij hopen heel spoedig " (Nederlands → Duits) :

Het is ook te hopen dat de tenuitvoerlegging van een betere beheerspraktijk in de kustgebieden zelf als voorbeeld zal fungeren dat de aanzet zal geven tot de invoering van deze beginselen in heel Europa in ruimere zin, met name in andere gebieden die van verschillende kanten onder druk staan en waar sprake is van strijdige belangen.

Damit wird zudem die Hoffnung verbunden, dass die Umsetzung besserer Managementverfahren in Küstengebieten als Beispiel dient, das europaweit zu einer generellen Annahme dieser Grundsätze motiviert. Besonders dringlich ist dies in Gebieten, die Mehrfachbelastungen ausgesetzt sind und in denen Interessensgegensätze dominieren.


Het Europees Parlement en de lidstaten moeten deze voorstellen nu zo spoedig mogelijk goedkeuren, zodat de werkgelegenheid, het bedrijfsleven en de innovatie in heel Europa een impuls krijgen.

Das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten müssen nun diese Vorschläge möglichst bald verabschieden, damit in ganz Europa neue Arbeitsplätze entstehen und die Wirtschaft und Innovation in Gang kommen können.


De secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft aangedrongen op meer middelen voor de missie en daarover zijn er momenteel besprekingen gaande in de Veiligheidsraad, die naar wij hopen heel spoedig hun beslag zullen kunnen vinden.

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen hat für diese Mission zusätzliche Mittel angefordert, und der Sicherheitsrat hat Gespräche in dieser Angelegenheit aufgenommen, die hoffentlich sehr bald abgeschlossen sein werden.


Dit is iets heel concreets en het gebeurt heel spoedig – in december tijdens de top in Kopenhagen – en dit is echt een kwestie waarbij we afwegingen kunnen maken en kunnen nagaan of deze samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland mogelijk is of niet.

Dieses sehr konkrete Anliegen wird schon bald, nämlich im Dezember beim Gipfel in Kopenhagen, aktuell sein. Wir sollten diesbezüglich in der Lage sein, die verschiedenen Punkte abzuwägen und zu entscheiden, ob diese Kooperation zwischen der Europäischen Union und Russland möglich ist oder nicht.


We hopen haar spoedig opnieuw in Schotland te zien en we hopen ook dat we onze goede samenwerking met betrekking tot dit beleid kunnen voortzetten.

Wir freuen uns schon darauf, sie bald in Schottland begrüßen zu dürfen und unsere außerordentlich fruchtbare Zusammenarbeit bezüglich dieser Politik fortzusetzen.


We hopen dat we met de opvallende posters in luchthavens over heel Europa en de folders en online-informatie in alle EU-talen miljoenen passagiers kunnen bereiken die deze zomer en de komende maanden op reis gaan".

Wir hoffen, dass wir mit den auffallenden Postern auf allen EU-Flughäfen sowie mit den Infoblättern und Online-Informationen in allen EU-Sprachen Millionen Reisende erreichen werden, die in diesem Sommer und in den Monaten danach unterwegs sind.“


Het Portugees voorzitterschap moet proberen dit mandaat tot een nieuw hervormingsverdrag om te vormen. Wij hopen daar spoedig in te slagen, aangezien de Europese Unie zo’n hervormingsverdrag dringend nodig heeft.

Es ist Sache der portugiesischen Präsidentschaft, dieses Mandat in ihrer Amtszeit in den neuen Reformvertrag umzuwandeln, was wir rasch zu tun hoffen, weil die Europäische Union diesen neuen Reformvertrag braucht.


Door de globalisering van de financiële markten en de internationalisering van de bedrijven werden deze schokgolven heel spoedig overal gevoeld.

Aufgrund der Globalisierung der Finanzmärkte und der Internationalisierung der Unternehmen verbreiteten sich diese Schockwellen sehr rasch.


“We kunnen niet hopen de braindrain stop te zetten en de mobiliteit van onderzoekers in heel Europa te vergroten, als we geen maatregelen nemen om wetenschappelijke carrières aantrekkelijker te maken.

Wir können nicht darauf hoffen, den "Brain Drain" zu stoppen und die Mobilität der Forscher innerhalb Europas zu erhöhen, wenn wir nicht selbst dafür sorgen, den Beruf des Wissenschaftlers attraktiver zu machen.


De toetreding van China is een factor die bijdraagt tot de stabiliteit van de wereldeconomie. De nieuwe onderhandelingsronde binnen het kader van de Wereldhandelsorganisatie, die, naar wij hopen, zo spoedig mogelijk van start zal gaan, krijgt daardoor extra gewicht.

Der Beitritt Chinas wird ein Faktor für die Stabilität in der Weltwirtschaft sein und der neuen Verhandlungsrunde der WTO, die, hoffentlich so bald wie möglich beginnen kann, zusätzliche Bedeutung verleihen.




Anderen hebben gezocht naar : te hopen     beginselen in heel     lidstaten moeten     innovatie in heel     spoedig     wij hopen heel spoedig     iets heel     gebeurt heel spoedig     hopen     hopen haar spoedig     luchthavens over heel     vormen wij hopen     dringend nodig heeft     hopen daar spoedig     schokgolven heel     schokgolven heel spoedig     niet hopen     onderzoekers in heel     wij hopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hopen heel spoedig' ->

Date index: 2020-12-17
w