Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij kunnen daarmee zeker tijdwinst boeken » (Néerlandais → Allemand) :

Maar wij moeten wel eerlijk zijn: het zijn ongetwijfeld belangrijke maatregelen om de crisis te bestrijden en wij kunnen daarmee zeker tijdwinst boeken, maar zij vormen absoluut geen vervanging voor een stabilisering van de gammele constructie van Maastricht op de lange termijn.

Aber lassen Sie uns ehrlich sein: Dies sind alles ohne Zweifel wichtige Krisenbekämpfungsmaßnahmen. Sie können Zeit kaufen, aber sie können sicherlich nicht eine dauerhafte Stabilisierung der wackligen Konstruktion von Maastricht ersetzen.


U hebt de juiste aanpak gekozen en we kunnen er zeker van zijn dat het Parlement en de Commissie veel succes zullen boeken.

Sie haben das richtig angepackt, und wir werden sehen, dass das Parlament mit der Kommission einen großen Erfolg haben wird.


Daarmee kunnen wij zeker die 2020-doelstellingen (duurzaam, slim en mensen aan het werk) halen.

Das würde uns zweifellos dabei helfen, die 2020-Ziele in Bezug auf Nachhaltigkeit, intelligente Maßnahmen und Schaffung von Arbeitsplätzen zu erreichen.


Als we dat doen, kunnen we vooruitgang blijven boeken, en ik kijk er zeker naar uit dat het regionaal beleid .

Wenn wir dies schaffen, können wir weitere Fortschritte erzielen, und ich freue mich zweifellos darauf, zu sehen, dass die Regionalpolitik.


Ik heb vorige week gezegd dat de bouwsteen die wordt gevormd door de integratie van de banken de belangrijkste is, omdat we daarmee resultaten kunnen boeken op korte termijn.

Letzte Woche habe ich gesagt, dass der Baustein der Bankenintegration in dem Sinne der wichtigste ist, dass wir hier innerhalb kurzer Zeit Ergebnisse erzielen können.


Misschien kunnen we nu ook serieus nadenken over een programma voor schoolfruit. De collega van de commissaris, de heer Kyprianou, zal daarmee zeker ingenomen zijn.

Vielleicht, Frau Kommissarin, könnte man ernsthaft über ein Schulobstprogramm nachdenken, darüber würde sich wahrscheinlich auch Ihr Kollege, Kommissar Kyprianou, freuen.


Misschien kunnen we nu ook serieus nadenken over een programma voor schoolfruit. De collega van de commissaris, de heer Kyprianou, zal daarmee zeker ingenomen zijn.

Vielleicht, Frau Kommissarin, könnte man ernsthaft über ein Schulobstprogramm nachdenken, darüber würde sich wahrscheinlich auch Ihr Kollege, Kommissar Kyprianou, freuen.


Alleen zullen we daarmee alleen politieke invloed hebben als we kunnen rekenen op het effectieve engagement van àl onze leden en als we er zeker van kunnen zijn dat als onze leden politieke stappen nemen, zij daarbij het Comité van de Regio's en zijn doelstellingen niet vergeten.

Um politisch einflussreich zu sein, müssen wir allerdings auf die tatkräftige Mitwirkung all unserer Mitglieder bauen können und dafür Sorge tragen, dass ein Mitglied, wann immer es in einer bedeutsamen politischen Frage aktiv wird, nicht die Existenz des Ausschusses der Regionen und seine Ziele übersieht.


Verder zou de formule "kan .bevatten" kunnen worden toegestaan, zoals nu het geval is in de verordening betreffende nieuwe voedingsmiddelen en in Richtlijn 90/220/EEG; daarmee kan worden aangegeven dat het niet zeker is of, en zo ja in welke mate, een product materiaal op basis van GGO's bevat.

Ferner würde die Formulierung "Dieses Produkt kann .enthalten" zugelassen, wie bereits in der Verordnung über neuartige Lebensmittel und in der Richtlinie 90/220/EWG vorgesehen ist.


7. Om de coördinatie te verbeteren stelt de Raad voor de volgende acties te ondernemen : - wereldwijde initiatieven ten einde voortgang te boeken bij het uitwerken van een internationale planningsstrategie waarover in ruime mate overeenstemming bestaat en van informatiesystemen waarbij de internationale actoren op dit gebied betrokken zijn en waarin wordt erkend dat de Afdeling Humanitaire Aangelegenheden van het Secretariaat-Generaal van de VN (UN-DHA) een belangrijke rol vervult als centrum binnen de Verenigde Naties voor de coördin ...[+++]

7. Zur Verbesserung der Koordinierung empfiehlt der Rat, daß nach folgenden Leitlinien vorgegangen wird: - auf globaler Ebene: Initiativen, mit denen die Einführung einer weithin anerkannten internationalen Planungsstrategie und von Informationssystemen gefördert wird, die alle wichtigen internationalen Beteiligten in diesem Bereich berücksichtigen; dabei wird der Hauptabteilung Humanitäre Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen als zentraler Stelle innerhalb der Vereinten Nationen zur Koordinieru ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij kunnen daarmee zeker tijdwinst boeken' ->

Date index: 2021-03-01
w