Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij maken momenteel namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

- de versterking van de banden tussen de verschillende acties van het programma moet in de eerste plaats de betrekkingen tussen de twee grootste acties betreffen: Erasmus en Comenius. Volgens de externe evaluatie zijn die banden momenteel namelijk onvoldoende sterk.

- Die Verstärkung der Verbindungen zwischen Programmaktionen muss in erster Linie für die Beziehungen zwischen den beiden größten Aktionen Erasmus und COMENIUS gelten, die von der externen Evaluierung derzeit als unzureichend erachtet werden.


China en India, van oudsher twee grote uitdagers in de traditionele, arbeidsintensieve sectoren, maken momenteel reuzensprongen vooruit op het gebied van innovatie en technologie.

China und Indien, die lange Zeit hauptsächlich in den traditionellen, arbeitsintensiven Wirtschaftszweigen eine große Konkurrenz darstellten, holen nun auch bei Innovation und Technologie kräftig auf.


Andere hernieuwbare energietechnologieën maken momenteel een fase van spectaculaire groei door, zoals bijvoorbeeld de toestellen voor thermische zonne-energie, waarvoor de Chinese markt sterk opkomt en op dit moment goed is voor meer dan 50% van alle toestellen voor thermische zonne-energie in de wereld.

Andere Technologien für erneuerbare Energieträger verzeichnen derzeit ein beeindruckendes Wachstum, etwa bei den Geräten für Solarwärme, die den chinesischen Markt erobern und auf den derzeit über 50 % der weltweit installierten Anlagen für Solarwärme entfallen.


Wij maken momenteel namelijk een periode door waarin er over de gehele wereld sprake is van een sterk verstoord evenwicht. Deze onbalans wordt enerzijds gevoed door buitensporige handelstekorten van bepaalde landen ten koste van een toenemende binnenlandse schuld, en anderzijds door handelsoverschotten die in de hand worden gewerkt door de export van bepaalde landen, met name de opkomende landen, terwijl de binnenlandse consumptie niet in hetzelfde tempo toeneemt.

In der Tat erleben wir zur Zeit eine Periode riesiger globaler Ungleichgewichte, die auf der einen Seite von außerordentlich hohen Handelsdefiziten bestimmter Länder auf Kosten der wachsenden Binnenverschuldung und auf der anderen Seite von Handelsüberschüssen genährt werden, die von Exporten gewisser Länder, insbesondere der Schwellenländer, angetrieben werden, von Ländern, deren Eigenverbrauch nicht im gleichem Maße anwächst.


Talloze Europese burgers maken momenteel mee hoe de digitale omgeving, met haar zogenaamd "wereldwijde" en "grenzeloze" bereik, een steeds grotere plaats in hun leven inneemt, en kunnen tegen die achtergrond moeilijk accepteren dat een eengemaakte markt die vóór het internettijdperk tot stand kwam, online nog zoveel hiaten vertoont.

Viele europäische Bürger wenden sich zunehmend einer digitalen Lebensweise zu, die auf erklärtermaßen „weltweit“ und grenzenlos verfügbarer Technik beruht, und können daher nicht verstehen, dass ein für das Internet konzipierter Binnenmarkt online noch immer beträchtliche Lücken aufweist.


8. stelt voor dat de nieuwe lidstaten, om de doelstellingen van de strategie van Lissabon te bereiken, hun investering in onderzoek en ontwikkeling verhogen (deze ligt momenteel namelijk aanzienlijk lager dan het EU-gemiddelde), het contact bevorderen tussen onderzoeksinstellingen en bedrijven, en efficiëntere onderwijs- en opleidingssystemen ontwikkelen om de kwaliteit op de arbeidsmarkt te verbeteren, hierbij rekening houdend met de aanbevelingen in het onlangs gepubliceerde verslag "Facing the Challenge: The Lisbon Strategy for Growth and Employment";

8. schlägt vor, dass die neuen Mitgliedstaaten zur Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie ihre Investitionen in Forschung und Entwicklung, die zur Zeit deutlich unter dem EU-Durchschnitt liegen, anheben, verbesserte Kontakte zwischen Forschungsinstituten und Unternehmen fördern und effizientere Bildungs- und Weiterbildungssysteme entwickeln, um die Arbeitsmarktqualität zu verbessern, wobei sie die Empfehlungen des kürzlich veröffentlichten Berichts "Die Herausforderung annehmen: Die Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung" berücksichtigen sollten;


8. stelt voor dat de nieuwe lidstaten, om de doelstellingen van de strategie van Lissabon te bereiken, hun investering in onderzoek en ontwikkeling verhogen (deze ligt momenteel namelijk aanzienlijk lager dan het EU-gemiddelde), het contact bevorderen tussen onderzoeksinstellingen en bedrijven, en efficiëntere onderwijs- en opleidingssystemen ontwikkelen om de kwaliteit op de arbeidsmarkt te verbeteren. Hierbij moeten zij rekening houden met de aanbevelingen in het onlangs gepubliceerde verslag "Facing the Challen ...[+++]

8. schlägt vor, dass die neuen Mitgliedstaaten zur Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie ihre Investitionen in Forschung und Entwicklung, die zur Zeit deutlich unter dem EU-Durchschnitt liegen, anheben, verbesserte Kontakte zwischen Forschungsinstituten und Unternehmen fördern und effizientere Bildungs- und Weiterbildungssysteme entwickeln, um die Arbeitsmarktqualität zu verbessern, wobei sie die Empfehlungen des kürzlich veröffentlichten Berichts „Die Herausforderung annehmen: Die Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung“ berücksichtigen sollten;


Er zijn enkele kwesties waar de consumenten momenteel mee te maken hebben, namelijk het probleem van de concurrentie in de automobielsector, het besluit betreffende Microsoft en de kwestie van de intellectuele-eigendomsrechten.

Wir haben einige aktuelle Fälle, die die Verbraucher in der Tat sehr stark betreffen: Es handelt sich dabei um die Konkurrenz innerhalb des Automobilsektors, um den Beschluss bezüglich Microsoft und um das geistige Eigentumsrecht.


Dit generiek onderzoek vindt momenteel namelijk voor een belangrijk deel plaats in kandidaat-lidstaten.

Viel Generika-Forschung erfolgt gegenwärtig in den Beitrittsländern.


De voorschriften voor de toetsing van de verenigbaarheid van deze steun met de gemeenschappelijke markt zijn gunstiger dan die voor regio's die niet de status van ultraperifere regio of regio met een geringe bevolkingsdichtheid hebben. Zij maken het namelijk mogelijk exploitatiesteun toe te staan die niet degressief en niet in de tijd beperkt is.

Für diese Gebiete gelten bei der Überprüfung der Vereinbarkeit mit dem gemeinsamen Markt günstigere Bestimmungen als für Gebiete, die nicht als Gebiet in äußerster Randlage oder Gebiet mit geringer Bevölkerungsdichte eingestuft sind. Diese Bestimmungen ermöglichen insbesondere die Genehmigung von Betriebsbeihilfen, die nicht degressiv gestaffelt oder zeitlich begrenzt sind.


w