Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Ontstaansgeschiedenis van besluiten
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Rechterlijke beslissingen nemen
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen
Wordingsgeschiedenis van besluiten

Traduction de «wij moedige besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


ontstaansgeschiedenis van besluiten | wordingsgeschiedenis van besluiten

chronologische Entwicklung der Akten


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU staat klaar om haar steun op te voeren voor de landen die bereid zijn moedige besluiten te nemen en de bladzijde om te draaien”.

Die EU wird ihre Unterstützung für diejenigen verstärken, die bereit sind, mutige Entscheidungen zu treffen und ein neues Kapitel aufzuschlagen.“


Overal in Europa zijn er moedige besluiten genomen.

Mutige Entscheidungen sind in ganz Europa getroffen worden.


Deze baanbrekende vernieuwingen zijn al een paar dagen na de Europese Raad van 9 december van kracht geworden. Op deze top hebben de EU-leiders moedige besluiten genomen om de geloofwaardigheid van de crisisaanpak kracht bij te zetten. Daarbij is de economische aansturing met het oog op het nieuwe begrotingspact verder versterkt en zijn de financiële vangnetten verstevigd om het besmettingsgevaar in de hand te houden met als uiteindelijke bedoeling de economische groei en de werkgelegenheid te beschermen.

Diese wesentlichen Neuerungen traten wenige Tage nach der Tagung des Europäischen Rates vom 9. Dezember in Kraft, bei der mutige Entscheidungen zur Stärkung der Glaubwürdigkeit unseres Krisenmanagements getroffen wurden, und zwar sowohl im Hinblick auf den weiteren Ausbau der wirtschaftspolitischen Steuerung hin zu einem neuen finanzpolitischen Pakt als auch auf die Stärkung der finanziellen Schutzwälle, die die weitere Ausbreitung der Krise verhindern und letztendlich Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätze schützen sollen.


Het is ook essentieel dat wij verder gaan en moedige besluiten nemen om ontwikkeling aan te moedigen.

Es ist auch entscheidend, dass wir mutige Entscheidungen treffen und damit die Entwicklung fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En wat is de situatie eigenlijk, anders dan het feit dat de Griekse waarschuwing heeft aangetoond hoe noodzakelijk het is dat wij moedige besluiten nemen, om er eindelijk voor te zorgen dat onze munt, de euro, de politieke macht weerspiegelt die hij belichaamt?

Es ist doch so, dass die Situation in Griechenland uns gewarnt und gezeigt hat, dass wir mutige Entscheidungen treffen müssen, um endlich dafür zu sorgen, dass unsere Währung, der Euro, auch die politische Kraft widerspiegelt, die hinter ihm steckt?


En wat is de situatie eigenlijk, anders dan het feit dat de Griekse waarschuwing heeft aangetoond hoe noodzakelijk het is dat wij moedige besluiten nemen, om er eindelijk voor te zorgen dat onze munt, de euro, de politieke macht weerspiegelt die hij belichaamt?

Es ist doch so, dass die Situation in Griechenland uns gewarnt und gezeigt hat, dass wir mutige Entscheidungen treffen müssen, um endlich dafür zu sorgen, dass unsere Währung, der Euro, auch die politische Kraft widerspiegelt, die hinter ihm steckt?


De heer Barroso zei hierover het volgende: “In Kopenhagen moeten de wereldleiders moedige besluiten nemen om te voorkomen dat de klimaatverandering de gevaarlijke en potentieel catastrofale omvang bereikt die de wetenschap heeft voorspeld.

Pr äsident Barroso erklärte: „Die führenden Politiker der Welt müssen in Kopenhagen nun die mutigen Entscheidungen treffen, die nötig sind, damit der Klimawandel nicht die von den Wissenschaftlern prognostizierten gefährlichen Ausmaße mit potenziell verheerenden Folgen annimmt.


Alleen mondiale solidariteit en moedige besluiten zullen onze wereld in staat stellen vorderingen te maken op weg naar een nieuwe duurzame toekomst en bij de bestrijding van het gevaar dat de economische beroering de maatregelen om een koolstofarme economie op te bouwen blokkeert.

Nur weltweite Solidarität und mutige Entscheidungen werden unsere Welt in Richtung einer neuen, nachhaltigen Zukunft voranbringen und verhindern, dass aufgrund der wirtschaftlichen Turbulenzen Maßnahmen zum Aufbau einer Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß unterbleiben.


Europese bedrijven dragen nog altijd bij aan fundamentele uitsluiting, en om dit doel te bereiken zijn er krachtiger en moediger besluiten nodig, in combinatie met een veel doeltreffendere mediacampagne.

Europäische Unternehmen tragen immer noch zu der grundlegenden Ausgrenzung bei, und es sind strenge und mutigere Entscheidungen und eine diesem Zweck dienende, viel wirksamere Kampagne in den Medien erforderlich.


Hij wenst eerste minister Sharon en president Abbas geluk met de moedige besluiten die zij tijdens deze top hebben genomen.

Er beglückwünscht Premierminister Scharon und Präsident Abbas zu den mutigen Entscheidungen, die sie auf diesem Gipfel getroffen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moedige besluiten' ->

Date index: 2024-11-23
w