Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij moeten blijven vasthouden » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten blijven vasthouden aan een tweesporenstrategie en in dat kader een dialoog proberen aan te knopen en tezelfdertijd ondubbelzinnig de naleving van universele rechten en internationale overeenkomsten eisen.

Wir müssen weiter an einer Double-Track-Strategie festhalten, in deren Rahmen wir das Gespräch suchen und gleichzeitig die Einhaltung universeller Rechte und internationaler Verträge unmissverständlich einfordern.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, de dood van de dissident Orlando Zapata als gevolg van zijn hongerstaking en de arrestatie van de blogger Yoani Sánchez, die de wereld vertelde over het leven van alledag in het socialistische Cuba, maken duidelijk dat wij eraan moeten blijven vasthouden dat het Cuba-beleid gekoppeld blijft aan de vooruitgang op het gebied van democratisering en mensenrechten, zoals in 1996 is vastgelegd.

- Frau Präsidentin! Der Hungertod des Dissidenten Zapata und die Festnahme der Bloggerin Sánchez, die die Welt über den Alltag im sozialistischen Kuba informierte, machen deutlich, dass wir an der 1996 vereinbarten Verknüpfung der Kuba-Politik mit Fortschritten bei Demokratisierung und Menschenrechten weiter festhalten müssen.


Het opleggen van electorale quota was een belangrijke beslissing waaraan we moeten blijven vasthouden in onze strijd voor gelijkheid in de democratie.

Frauenquoten stellten einen entscheidenden Schritt dar, dem wir auf dem Weg der gleichberechtigten Demokratie weitere folgen lassen müssen.


Het lid van de Europese Commissie, belast met ontwikkeling, de heer Andris Piebalgs, verklaarde: "De inwoners van Europa hebben ons allen een heel duidelijke boodschap meegegeven: ondanks de economische terugval moeten wij verder blijven vasthouden aan de Europese solidariteit en verantwoordelijkheid ten opzichte van wie in behoeftige omstandigheden verkeert.

EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs erklärte: „Die europäischen Bürgerinnen und Bürger haben uns eine klare Botschaft vermittelt: Ungeachtet des wirtschaftlichen Abschwungs muss die Solidarität und die Verantwortung der EU gegenüber den Bedürftigen fortbestehen.


Wegens de toegenomen risico's voor de vooruitzichten moeten de regeringen evenwel blijven vasthouden aan de geplande hervormingen en begrotingsconsolidatie, precies om de veerkracht van de EU-economie te vergroten", aldus de heer Joaquín Almunia, het voor economische en financiële zaken bevoegde Commissielid.

Allerdings müssen die Regierungen angesichts der höheren Risiken ihre Reformen fortsetzen und an ihren Plänen für die Haushaltskonsolidierung festhalten, um der europäischen Wirtschaft mehr Flexibilität zu verschaffen,“ so Joaquín Almunia, Kommissionsmitglied für Wirtschaft und Währung.


Daarnaast bevestigde de Commissie dat zij zal blijven vasthouden aan de huidige praktijk, en aan het regelgevend comité geen voorstellen zal voorleggen voor projecten die onderzoeksactiviteiten inhouden waarbij menselijke embryo's worden vernietigd, ook niet wanneer het daarbij gaat om het verkrijgen van stamcellen.

Auch bekräftigte die Kommission, sie werde an der derzeitigen Praxis festhalten und dem Regelungsausschuss keine Vorschläge für Projekte vorlegen, die Forschungsaktivitäten beinhalten, bei denen menschliche Embryonen - etwa zur Gewinnung von Stammzellen - zerstört werden.


Wij moeten blijven vasthouden aan ons eigen socialezekerheidsstelsel als de belangrijkste basis voor hulpverlening, en de productaansprakelijkheidsregeling daarnaast als een nuttige aanvulling beschouwen.

Wir sollten an unserer eigenen Sicht festhalten, daß die soziale Sicherheit wichtigstes Hilfekriterium ist, und dann aber auch dieses Produkthaftungssystem weiter verfolgen.


Het idee dat er soevereiniteit over het luchtruim bestaat, een terrein waarvoor nu gemeenschappelijke regels gaan gelden volgens een geïntegreerd systeem, is een geweldige stap vooruit die niet onderschat moet worden. Dat de lidstaten in de tekst die uiteindelijk is overeengekomen blijven vasthouden aan een aantal garanties om met deze verandering in te stemmen lijkt mij dan ook juist; we moeten bereid zijn ze tegemoet te komen als wij vooruitgang willen blijven boeken, aangezien wij weten dat de opbouw van Europa niet in een dag kan ...[+++]

Das Konzept, dass Souveränität in dem Luftraum existiert, wo wir im Rahmen eines integrierten Systems nach gemeinsamen Bestimmungen regeln und handeln werden, ist ein gewaltiger Fortschritt, den wir nicht bagatellisieren dürfen, und daher halte ich die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten weiterhin die Zustimmung zu dieser Veränderung garantieren – wie sie es in dem endgültig vereinbarten Text tun –, für das geeignete Gegengewicht, wenn wir in dem Bewusstsein vorankommen wollen, dass sich der europäische Aufbau nicht an einem Tag vollzieht, sondern dass er ein Prozess ist, den wir in gegenseitiger Übereinstimmung und mit der Unterstützung ...[+++]


· Wij blijven vasthouden aan de fundamentele rol van de Verenigde Naties in het internationale systeem en aan de primaire verantwoordelijkheid van de Veiligheidsraad voor de handhaving van internationale vrede en stabiliteit.

Wir bekräftigen, dass wir der grundlegenden Rolle der Vereinten Nationen im internationalen System verpflichtet sind und dafür eintreten, dass an erster Stelle der Sicherheitsrat für die Aufrechterhaltung von Frieden und Stabilität in der Welt verantwortlich ist.


Daartoe moet de Europese Unie, overeenkomstig de conclusies van de Raad van Tampere, op de lange termijn blijven vasthouden aan haar doelstelling van een geïntegreerde, integrale en evenwichtige aanpak, gericht op de diepere oorzaken van de illegale immigratie.

Zu diesem Zweck muss im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere ein integriertes, globales und ausgewogenes Konzept, das bei den tieferen Ursachen der illegalen Einwanderung ansetzt, das konstante langfristige Ziel der Europäischen Union bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten blijven vasthouden' ->

Date index: 2022-05-21
w