Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij moeten dus waakzaam " (Nederlands → Duits) :

[12] Het SAP+ bepaalt bijvoorbeeld dat de minst ontwikkelde landen die van dit stelsel gebruik maken, 27 internationale verdragen moeten ratificeren en respecteren; zij moeten dus in hun wetgeving minimumnormen over arbeid, milieu en corruptiebestrijding opnemen, die bedrijven ook moeten naleven.

[12] Zum Beispiel das GSP+, demgemäß die am wenigsten entwickelten Länder, die von der Maßnahme profitieren, 27 internationalen Verträgen beitreten und diese umsetzen müssen. Dadurch sind diese Länder verpflichtet, Mindeststandards in den Bereichen Arbeit, Umwelt und Antikorruption in ihrem nationalen Recht zu verankern, die die Unternehmen dann einhalten müssen.


Er moeten dus geschikte vereisten voor transparantie voor en na de handel worden geïntroduceerd waarbij rekening is gehouden met de verschillende kenmerken en marktstructuren van specifieke typen financiële instrumenten anders dan aandelen, en deze moeten worden afgestemd op verschillende soorten handelssystemen, waaronder op orderboek gebaseerde, koersgedreven, hybride, op een periodieke veiling gebaseerde of voicetradingsystemen.

Daher sollten unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Merkmale bestimmter Arten von Finanzinstrumenten, bei denen es sich nicht um Aktien handelt, sowie der unterschiedlichen Marktstrukturen rechtzeitig Vorhandels- und Nachhandelstransparenzanforderungen eingeführt und auf die verschiedenen Arten von Handelssystemen, einschließlich Orderbuch-, Kursnotierungs- und Hybridsystemen, auf periodischen Auktionen basierenden Handelssystemen und sprachbasierten Handelssystemen, individuell zugeschnitten werden.


Ondersteuningsregelingen moeten voorzien in een exitstrategie en moeten dus in principe tijdelijk zijn.

Unterstützungsregelungen sollten eine Rückzugsstrategie vorsehen, das heißt, sie sollten grundsätzlich zeitlich befristeten Charakter haben.


Wij moeten dus waakzaam blijven, en ik hoop dat de Raad ook tijdens de onderhandelingen over de komende dossiers blijk zal geven van een coöperatieve houding.

Deshalb dürfen wir nicht aufgeben, und ich hoffe, dass die Kommission die gleiche kooperative Haltung in Verhandlungen über Zukunftsfragen einnehmen wird.


Alle lidstaten moeten dus waakzaam zijn en dit schandaal, deze afschuwelijke bedreiging van de maatschappij moet worden aangepakt met speciale en uiterst strenge wetgeving.

Alle Mitgliedstaaten müssen daher wachsam sein, und es müssen spezielle Rechtsvorschriften erlassen werden. Diese Gräueltaten, die schreckliche Bedrohung für die Gesellschaft muss mit speziellen und besonders strengen Gesetzen angegangen werden.


We blijven dus waakzaam en de Europese Unie blijft op alle fronten actief (politiek, diplomatiek, economisch en humanitair) om recht te doen aan het Zimbabwaanse volk.

Ich möchte Sie daher auch daran erinnern, dass wir weiterhin wachsam sind und dass die Europäische Union auf allen Ebenen – auf der politischen, diplomatischen, wirtschaftlichen und humanitären Ebene – aktiv bleiben wird, um sicherzustellen, dass dem Volk von Simbabwe Gerechtigkeit widerfährt.


De Europese Unie moet dus waakzaam zijn dat de maatregelen die worden genomen niet leiden tot het opstellen van een rigide wetgevend kader voor het regelen van de werkgelegenheid, maar wel tot een goed werkend systeem waarin rekening wordt gehouden met de belangen van de werknemers in alle sectoren van de arbeid. Ze moet voorzien in passende sociale voorzorgsmaatregelen en de sociale dialoog bevorderen op een manier die garandeert dat de direct betrokken partijen niet worden uitgesloten of over het hoofd gezien.

Folglich muss die Europäische Union darauf achten, dass die getroffenen Maßnahmen nicht zur Schaffung eines strengen rechtlichen Rahmens für den Bereich Beschäftigung führen, sondern zu einem funktionsfähigen System, das die Interessen der Arbeitnehmer in allen Beschäftigungsbereichen berücksichtigt, gebührende soziale Vorsorge trifft und den sozialen Dialog fördert, um zu vermeiden, dass direkt betroffene gesellschaftliche Gruppen von diesem Dialog ausgeschlossen oder marginalisiert werden.


We moeten dus waakzaam zijn en de inhoud, omvang en presentatie van deze waarschuwingen ongewijzigd handhaven.

Es gilt also, wachsam zu bleiben, was Inhalt, Größe, Aufmachung der Warnhinweise betrifft, die nicht geändert werden dürfen.


Andere netwerkexploitanten moeten in staat zijn deze klanten te bereiken en moeten dus in staat zijn direct of indirect interconnectie met elkaar tot stand te brengen.

Andere Netzbetreiber müssen in der Lage sein, diesen Kunden Anrufe zuzustellen, und müssen sich deshalb direkt oder indirekt zusammenschalten können.


Andere netwerkexploitanten moeten in staat zijn deze klanten te bereiken en moeten dus in staat zijn direct of indirect interconnectie met elkaar tot stand te brengen.

Andere Netzbetreiber müssen in der Lage sein, diesen Kunden Anrufe zuzustellen, und müssen sich deshalb direkt oder indirekt zusammenschalten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten dus waakzaam' ->

Date index: 2024-09-03
w