Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij moeten inspiratie putten " (Nederlands → Duits) :

Voor haar aanpak van de EETS moet de Commissie inspiratie putten uit haar ervaring met de roamingverordening.

Das Beispiel der Roaming-Gebühren, die von der Kommission durch eine Verordnung gesenkt wurden, sollte berücksichtigt werden, wenn sich die Kommission mit dem EETS befasst.


In dit verband kunnen de mensen die in Afrika ten zuiden van de Sahara leven, inspiratie putten uit de heldhaftige strijd die hun broeders en zusters in Tunesië de afgelopen weken hebben geleverd tegen een corrupte dictatuur.

In diesem Sinne können die Menschen von Subsahara-Afrika sich von ihren Brüdern und Schwestern in Tunesien in ihrem heroischen Kampf gegen eine korrupte Diktatur in den vergangenen Wochen inspirieren lassen.


Daarnaast zou ik inspiratie putten uit de Declaration of Guidelines on Auditing Precepts, de verklaring die in 1977 in Lima werd aangenomen onder auspiciën van INTOSAI en die vaak de "Magna Carta" van externe overheidsauditing genoemd wordt.

Darüber hinaus werde ich mich an der 1977 unter der Schirmherrschaft von INTOSAI verabschiedeten Erklärung von Lima (Declaration of Guidelines on Auditing Precepts) orientieren, die häufig als „Magna Charta“ der externen Finanzkontrolle von Regierungen bezeichnet wird.


Kandidaat-commissaris Hahn gaf aan absoluut geen voorstander te zijn van renationalisering van het regionaal beleid en toonde zich bereid tot samenwerking met de regionale en lokale overheden: "Om verdere successen te boeken en het regionaal beleid te moderniseren, moeten we putten uit de ervaring van de regio's.

Der designierte EU-Kommissar sprach sich gegen die Renationalisierung der Regionalpolitik aus und betonte seine Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit den Regionen und lokalen Behörden: "Wir brauchen die Kenntnisse der Regionen, um eine starke und erfolgreiche Regionalpolitik zu erhalten und sie durch Reformen zu modernisieren.


Ook putten de scholen uit de wedstrijd inspiratie om iets van elkaar op te steken en verschillende methoden van taalonderwijs uit te proberen".

Außerdem spornt der Wettbewerb die Schulen an, voneinander zu lernen und verschiedene Sprachlehrmethoden auszuprobieren.“


Wij moeten inspiratie putten uit beginselen zoals geweldloosheid, democratie, verdraagzaamheid, solidariteit, dialoog, respect en rechtvaardigheid, maar dan wel onvoorwaardelijk, zonder selectief te worden - zoals zo vaak gebeurt - en op te komen voor het zelfbeschikkingsrecht van volkeren wanneer dat ons het best uitkomt en het niet al te moeilijk is.

Wir müssen uns auf Prinzipien wie Gewaltfreiheit, Demokratie, Toleranz, Solidarität, Dialog, Achtung und Gerechtigkeit für alle berufen, ohne – wie dies so oft der Fall ist – die einfacheren oder bequemeren Wege bei der Verteidigung des Rechtes der Menschen auf Selbstbestimmung zu wählen.


We moeten uitstijgen boven onze dagelijkse politieke duels en inspiratie putten uit onze voorvaderen.

Wir müssen uns über die alltäglichen politischen Konflikte hinwegsetzen und uns von unseren Vorfahren inspirieren lassen.


De projecten van de winnende regio's zullen worden gebruikt bij acties om navolgenswaardige praktijkvoorbeelden onder de aandacht te brengen waaruit andere regio's inspiratie kunnen putten.

Die Projekte der preisgekrönten Regionen werden in Aktionen zur Darstellung bewährter Praktiken als Motivation für andere Regionen vorgestellt.


Steeds vaker putten de lidstaten inspiratie uit maatregelen die in andere landen zijn ontwikkeld en uit aanbevelingen ter verbetering van het ondernemingenklimaat die in het kader van projecten van de Commissie zijn opgesteld.

Zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen lassen sich die Mitgliedstaaten immer mehr von Maßnahmen anderer Länder sowie von Empfehlungen aus Kommissionsprojekten leiten.


Toen onze voorouders de huizen bouwden en de tuinen aanlegden die wij thans koesteren, putten zij bijvoorbeeld vaak inspiratie uit ontwikkelingen in andere landen," aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.

So wurden unsere Vorfahren häufig durch Entwicklungen in anderen Ländern inspiriert, als sie die Häuser bauten und die Gärten anlegten, über die wir uns heute freuen“, sagte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten inspiratie putten' ->

Date index: 2022-10-18
w