Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij moeten manieren zoeken » (Néerlandais → Allemand) :

- manieren zoeken om het ondernemerschap te bevorderen door middel van mobiliteitsprogramma's voor jonge arbeidskrachten.

- Förderung des Unternehmergeistes, soweit dies durch Mobilitätsprogramme für junge Fachkräfte möglich ist.


De EU moet nieuwe manieren zoeken om de dialoog met de particuliere sector aan te gaan, met name door de activiteiten en middelen te ondersteunen die de particuliere sector inzet voor het leveren van collectieve goederen.

Die EU sollte neue Wege für die Zusammenarbeit mit der Privatwirtschaft beschreiten, um dafür zu sorgen, dass die Ressourcen der Privatwirtschaft für die Bereitstellung öffentlicher Güter mobilisiert werden.


manieren zoeken om de naleving door de lidstaten te verbeteren: meer inspecties; een educatieve strategie om een cultuur van naleving te doen doordringen en de ontwikkeling van een Europees netwerk van referentiecentra; de opleiding van inspecteurs; de uitwisseling van beste praktijken; wetenschappelijke richtlijnen of implementatieregels voor de verschillende onderdelen van de EU-wetgeving inzake dierenwelzijn.

Entwicklung von Instrumenten zur Förderung der Compliance seitens der Mitgliedstaaten: mehr Kontrollen; eine Ausbildungsstrategie, mit der eine Kultur der Compliance verfestigt wird, sowie der Aufbau eines europäischen Netzwerks von Referenzzentren; Schulung von Veterinärinspektoren; Austausch bewährter Verfahren; wissenschaftliche Leitlinien oder Durchführungsvorschriften zu den verschiedenen EU-Rechtsakten im Bereich Tierschutz.


De overheidsinvesteringen moeten ook worden gehandhaafd in het schoolonderwijs, maar regeringen moeten manieren zoeken om meer met deze middelen te bereiken.

In der Schulbildung sollten die öffentlichen Investitionen ebenfalls nicht verringert werden; die Regierungen müssen jedoch Wege finden, um mit diesen Mitteln mehr zu erreichen.


De voorzitter moet manieren zoeken om de resultaten van het panel te vergelijken met de resultaten die zijn verkregen door andere panels die olijfolie van de eerste persing analyseren om vast te stellen of het panel op de juiste wijze functioneert.

Er bemüht sich um Vergleiche der Ergebnisse der Gruppe mit den Ergebnissen anderer Gruppen, die natives Olivenöl prüfen, um festzustellen, ob die Gruppe ordnungsgemäß arbeitet.


De EU moet nieuwe manieren zoeken om de dialoog met de particuliere sector aan te gaan, met name door de activiteiten en middelen te ondersteunen die de particuliere sector inzet voor het leveren van collectieve goederen.

Die EU sollte neue Wege für die Zusammenarbeit mit der Privatwirtschaft beschreiten, um dafür zu sorgen, dass die Ressourcen der Privatwirtschaft für die Bereitstellung öffentlicher Güter mobilisiert werden.


Tevens kan de EU naar manieren zoeken waarop Irak kan worden betrokken bij de dialoog van de EU met de andere partners in de regio, vooral die ten oosten van de rivier de Jordaan.

Außerdem könnte die EU prüfen, wie Irak am Dialog der EU mit anderen Partnerländern der Region, und insbesondere mit den Ländern östlich von Jordanien, beteiligt werden könnte.


De Commissie zal dan ook naar manieren zoeken om de vergunningsarchitectuur en -processen te optimaliseren teneinde belastende vergunningsprocedures te voorkomen en vertragingen en concurrentievervalsing tot een minimum te beperken.

Die Kommission wird daher nach Möglichkeiten zur Optimierung der Genehmigungsstrukturen und -prozesse suchen, um belastende Genehmigungsverfahren zu verhindern und Verzögerungen sowie Wettbewerbsverzerrungen zu minimieren.


De Commissie zal dan ook naar manieren zoeken om de vergunningsarchitectuur en -processen te optimaliseren teneinde belastende vergunningsprocedures te voorkomen en vertragingen en concurrentievervalsing tot een minimum te beperken.

Die Kommission wird daher nach Möglichkeiten zur Optimierung der Genehmigungsstrukturen und -prozesse suchen, um belastende Genehmigungsverfahren zu verhindern und Verzögerungen sowie Wettbewerbsverzerrungen zu minimieren.


Alle betrokkenen moeten gezamenlijk zoeken naar manieren om de beschikbare middelen te verruimen, het organisatorische kader te verbeteren en de aantrekkelijkheid van mobiliteit te vergroten.

Alle Interessengruppen sollten in die Ermittlung von Verfahren zur Erhöhung der Mittel, Verbesserung der organisatorischen Rahmenbedingungen und Steigerung der Attraktivität der Mobilität einbezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten manieren zoeken' ->

Date index: 2023-09-26
w