Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten manieren zoeken » (Néerlandais → Allemand) :

De overheidsinvesteringen moeten ook worden gehandhaafd in het schoolonderwijs, maar regeringen moeten manieren zoeken om meer met deze middelen te bereiken.

In der Schulbildung sollten die öffentlichen Investitionen ebenfalls nicht verringert werden; die Regierungen müssen jedoch Wege finden, um mit diesen Mitteln mehr zu erreichen.


Daarom moeten we in de toekomst efficiënter te werk gaan: we moeten manieren zoeken om Afrikaanse en internationale partners verder aan te moedigen om hun aandacht toe te spitsen op dit onderwerp, zodat we dit bijzonder treurige debat in de toekomst niet meer hoeven te voeren.

Daher müssen wir in Zukunft effizienter arbeiten; wir müssen nach Wegen suchen, afrikanische und internationale Partner besser zu ermutigen, sich auf dieses Problem zu konzentrieren, so dass wir in Zukunft keine Wiederholung dieser äußerst traurigen Debatte haben.


Tegelijkertijd moeten de lidstaten worden aangemoedigd te zoeken naar kosteneffectieve manieren die geschikt zijn om tegemoet te komen aan hun behoefte om bestaande statische weggegevens te digitaliseren.

Gleichzeitig sollten die Mitgliedstaaten ermutigt werden, ihrem Bedarf entsprechende kostengünstige Lösungen für die Digitalisierung bestehender statischer Straßendaten zu finden.


Hiervoor moeten we meer dan ooit gebruikmaken van projectgerichte EU-bonds, moeten we meer doen met de EIB en moeten we zoeken naar manieren om in de toekomst meer gebruik te maken van publiek-private partnerschappen.

Dafür müssen wir mehr denn je die projektorientierten EU-Bonds nutzen, wir müssen mehr mit der EIB zusammenarbeiten und wir müssen Wege zur verstärkten Nutzung von öffentlich-privaten Partnerschaften in der Zukunft finden.


Wij moeten manieren zoeken om de mogelijkheden van de interne markt beter te benutten, teneinde de relatief hoge kosten in de Europese fondsensector te verlagen.

Wir müssen prüfen, wie wir die Möglichkeiten des Binnenmarkts besser nutzen können, um die relativ hohen Kosten in der europäischen Fondsindustrie zu senken.


We moeten ook naar andere manieren zoeken om de CO2 -emissies van de luchtvaartsector terug te dringen. Ik besef dat de transportministers van de EU dit momenteel doen door te zoeken naar manieren om de luchtverkeerscontrole te moderniseren en nieuwe systemen van landingsrechten in te voeren, die gekoppeld zijn aan de uitstoot van broeikasgassen.

Ich weiß, dass die EU-Verkehrsminister dies derzeit tun, indem sie nach Möglichkeiten suchen, die Flugsicherung zu modernisieren sowie neue Systeme der Landegebühren mit Bezug zu den Treibhausgasemissionen einzuführen.


We moeten ook naar andere manieren zoeken om de CO2-emissies van de luchtvaartsector terug te dringen. Ik besef dat de transportministers van de EU dit momenteel doen door te zoeken naar manieren om de luchtverkeerscontrole te moderniseren en nieuwe systemen van landingsrechten in te voeren, die gekoppeld zijn aan de uitstoot van broeikasgassen.

Ich weiß, dass die EU-Verkehrsminister dies derzeit tun, indem sie nach Möglichkeiten suchen, die Flugsicherung zu modernisieren sowie neue Systeme der Landegebühren mit Bezug zu den Treibhausgasemissionen einzuführen.


Zij moeten grondige zelfevaluaties uitvoeren en zoeken naar manieren om hun systemen te hervormen teneinde excellentie en nauwere samenwerking te bevorderen en te streven naar slimme specialisatie uit EU-oogpunt.

Sie sollten gründliche Selbstbeurteilungen durchführen und nach Wegen suchen, ihre Systeme der Exzellenzförderung zu reformieren, eine engere Zusammenarbeit fördern und eine aus EU-Perspektive intelligente Spezialisierung verfolgen.


Alle betrokkenen moeten gezamenlijk zoeken naar manieren om de beschikbare middelen te verruimen, het organisatorische kader te verbeteren en de aantrekkelijkheid van mobiliteit te vergroten.

Alle Interessengruppen sollten in die Ermittlung von Verfahren zur Erhöhung der Mittel, Verbesserung der organisatorischen Rahmenbedingungen und Steigerung der Attraktivität der Mobilität einbezogen werden.


De sociale partners hebben verder de eerste overlegronde over de modernisering en de verbetering van de arbeidsverhoudingen voltooid, zijn onderhandelingen over uitzendbureaus begonnen, gaan na welke vraagstukken in verband met telewerk moeten worden bestudeerd en hebben een werkgroep ingesteld om te zoeken naar manieren om de toegang tot levenslang leren te bevorderen en de vaardigheden van mannen en vrouwen te ontwikkelen.

Die Sozialpartner haben auch Anhörungen der ersten Phase über die Modernisierung und Verbesserung der Arbeitsbeziehungen abgeschlossen und Verhandlungen über Leiharbeit aufgenommen. Außerdem befassen sie sich mit Fragen im Zusammenhang mit der Telearbeit und haben eine Arbeitsgruppe eingerichtet, die ausfindig machen soll, wie man den Zugang zum lebenslangen Lernen fördern und die Qualifikationen von Männern und Frauen weiter entwickeln kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten manieren zoeken' ->

Date index: 2023-07-22
w