Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Afstamming
Biologische vader
Biotoop
Cinnaber
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
Ecologische niche
Habitat
Hgs
Legitimatie
Natuurlijk bevolkingsaccres
Natuurlijk kwik-II-sulfide
Natuurlijk kwiksulfide
Natuurlijk kwikzilversulfide
Natuurlijke afstamming
Natuurlijke bevolkingsaanwas
Natuurlijke bevolkingsgroei
Natuurlijke bevolkingstoeneming
Natuurlijke levensgemeenschap
Natuurlijke mest
Natuurlijke meststoffen
Natuurlijke reserves
Natuurlijke rijkdom
Natuurlijke rijkdommen behouden
Natuurlijke rijkdommen beschermen
Natuurlijke rijkdommen in stand houden
Onwettige afstamming
Producten uit natuurlijke hulpbronnen
Wettige afstamming
Wettiging
Zwavelkwik

Vertaling van "wij natuurlijk geprobeerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
natuurlijk bevolkingsaccres | natuurlijke bevolkingsaanwas | natuurlijke bevolkingsgroei | natuurlijke bevolkingstoeneming

Bevölkerungswachstum


adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen


cinnaber | Hgs | natuurlijk kwik-II-sulfide | natuurlijk kwiksulfide | natuurlijk kwikzilversulfide | zwavelkwik

Hgs | natürliches Quecksilbersulfid | Quecksilber(II)-sulfid


natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen

natürliche Ressourcen erhalten


producten op basis van natuurlijke hulpbronnen (1) -- op natuurlijke hulpbronnen gebaseerde producten (2) | producten uit natuurlijke hulpbronnen

aus Rohstoffen gewonnene Erzeugnisse


natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]

natürliche Ressourcen [ Naturgüter | natürliche Hilfsquellen | Naturschätze ]


natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen

Naturdünger | natürliche Düngemittel


biotoop [ ecologische niche | habitat | natuurlijke levensgemeenschap ]

Biotop [ Biozoenose | Naturhabitat | ökologische Nische ]


afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

biologische Abstammung [ Anerkennung der Vaterschaft | biologische Vaterschaft | eheliche Abstammung | Ehelicherklärung | nicht eheliche Abstammung | Vaterschaftserklärung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. acht het belangrijk dat bij het herstel/de bouw van de beschadigde infrastructuren en voorzieningen geprobeerd wordt risicofactoren uit te sluiten, in het bijzonder: het vergroten van de doorstromingscapaciteit van bruggen en kanalisaties; het in natuurlijke staat herstellen van rivierbeddingen; herstel en instandhouding van waterbekkens, wetlands en aanverwante ecosystemen; bescherming/instandhouding van de kustlijn;

7. betrachtet es als wichtig, dass bei der Wiederherstellung bzw. beim Neubau der betroffenen Infrastrukturen und Ausrüstungen Risikofaktoren beseitigt werden, insbesondere: Erhöhung der Durchflusskapazitäten von Brücken und Wasserabflusswegen, Renaturalisierung von Flussbetten, Sanierung und Schutz von Wassereinzugsgebieten, Feuchtgebieten und damit zusammenhängenden Ökosystemen und Maßnahmen zum Küstenschutz;


Allereerst zou ik de rapporteur natuurlijk willen feliciteren met zijn inzet en zijn uitstekende werk. Ik heb dat van heel dichtbij kunnen volgen, hij heeft echt geprobeerd om met de andere fracties een consensus te bereiken, die nu in zijn verslag na te lezen valt.

Quería empezar ciertamente felicitando al ponente por el excelente trabajo que ha hecho y por su esfuerzo, del que soy testigo muy en primera fila, por intentar consensuar con los demás grupos el contenido de lo que es actualmente su informe.


Tot slot heeft de rapporteur geprobeerd de tekst van het gemeenschappelijk standpunt te verbeteren op het punt van de bescherming van de werknemers tegen optische stralingen afkomstig van een natuurlijke bron. Daarbij was hij er zich van bewust dat die bescherming niet alleen afhangt van de door de werkgever genomen maatregelen ter bescherming van zijn werknemers, maar ook van de mate waarin de werknemers zich van een en ander bewu ...[+++]

Außerdem hat der Berichterstatter versucht, den Wortlaut des Gemeinsamen Standpunkts im Hinblick auf den Schutz der Arbeitnehmer angesichts natürlicher Quellen optischer Strahlung zu verbessern. Dies erfolgt in dem Bewusstsein, das ein solcher Schutz nicht nur von den Maßnahmen abhängt, die der Arbeitgeber zum Schutz seiner Beschäftigten getroffen hat, sondern vor allem von einem entsprechenden Risikobewusstsein der Arbeitnehmer.


Alvorens wij besloten tegen te stemmen, hebben wij natuurlijk geprobeerd inhoudelijke verbeteringen aan te brengen om op die manier de onderdanen van de EU-lidstaten, die de bureaucratie aan den lijve ondervinden, tegemoet te komen. Enkele van de amendementen die wij hebben gesteund, zijn daar ook op gericht.

Im Verlauf unserer Stimmabgabe gegen diesen Bericht haben wir natürlich versucht, den Inhalt im Interesse der eventuell betroffenen Angehörigen der europäischen Nationalstaaten zu verbessern, und einige der von uns unterstützten Änderungsanträge zielen darauf ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vraag mij ook af of de gemeenschappelijke Europese wetenschapsgemeenschap beter wordt als wordt geprobeerd deze door de Commissie en de Raad van boven af te creëren in plaats van haar op natuurlijke wijze te laten ontstaan via netwerken tussen wetenschappelijke instellingen, bedrijven en universiteiten. Hierbij moet de financiering op nationaal of Europees niveau natuurlijk worden gegarandeerd.

Ich bin auch persönlich skeptisch, was den Vorteil einer gemeinsamen europäischen Wissenschaftsgemeinschaft angeht, falls beabsichtigt ist, diese nach dem Willen der Kommission und des Rates von oben her einzurichten und nicht auf natürliche Art und Weise, durch eine Vernetzung zwischen den Wissenschaftsgemeinschaften von Unternehmen oder Universitäten. Die Finanzierung – national wie auf europäischer Ebene – muß natürlich gesichert sein.


w