Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij niet zomaar voorbij gaan " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast moet de hulpbronnenstrategie van de EU niet voorbij gaan aan de onderling afhankelijke handelsbetrekkingen tussen Europa en veel andere gebieden buiten Europa en het wereldwijde handels- en ontwikkelingsbeleid.

Außerdem müssen bei der Ressourcenstrategie der EU auch die Handelsbeziehungen Europas mit vielen anderen Regionen außerhalb Europas sowie ihre globale Handels- und Entwicklungspolitik berücksichtigt werden.


Een dergelijke kans mogen wij niet voorbij laten gaan, want de investeringen in de energiesector, de industrie, de vervoerinfrastructuur en gebouwen zullen nog decennialang het CO2-uitstootniveau blijven bepalen.

Derartige Gelegenheiten dürfen nicht verpasst werden, da Investitionen im Energiesektor oder in Industrie, Verkehrsinfrastruktur oder Gebäude für die CO2-Emissionen in den kommenden Jahrzehnten bestimmend sein werden.


Voorts heeft verzoeker niet eens getracht om verweer te voeren tegen het betoog van de Commissie dat met de nieuwe methode juist wordt beoogd dat alle kandidaten bij het verloop van de assessmenttests op gelijke wijze worden behandeld en dat de testscores niet worden vertekend door bij de beoordelaars aanwezige cognitieve biases, waarvan het bestaan wetenschappelijk is aangetoond en waaraan een verantwoordelijke administratie niet voorbij kan ...[+++]

Darüber hinaus hat der Kläger noch nicht einmal versucht, das Vorbringen der Kommission zu entkräften, dass mit der neuen Auswahlmethode gerade gewährleistet werden soll, dass beim Ablauf der Prüfungen im Assessment-Center alle Bewerber gleich behandelt werden und die Ergebnisse dieser Prüfungen nicht durch kognitive Verzerrungen bei den Prüfern verfälscht werden, d. h. durch kognitive Verzerrungen, deren Existenz wissenschaftlich bewiesen ist und die eine verantwortliche Verwaltung nicht außer Acht lassen kann.


Ook moet erop worden gewezen dat de maatregelen die een jury treft om te voldoen aan haar verplichting om te zorgen voor de stabiliteit van haar samenstelling, in voorkomend geval moeten worden beoordeeld in het licht van de specifieke kenmerken van de georganiseerde aanwervingsprocedure en de praktische eisen die inherent zijn aan de organisatie van het vergelijkend onderzoek, maar dat de jury niet voorbij mag gaan ...[+++]n de fundamentele waarborgen van gelijke behandeling van de kandidaten en objectiviteit van de tussen hen gemaakte keuze (arrest Gerecht van eerste aanleg van 5 april 2005, Christensen/Commissie, T‑336/02, punt 44).

In diesem Sinne ist auch darauf hinzuweisen, dass die Maßnahmen, die ein Prüfungsausschuss ergreift, um seiner Verpflichtung zur Sicherstellung der Beständigkeit seiner Zusammensetzung nachzukommen, gegebenenfalls anhand der besonderen Charakteristika des durchgeführten Auswahlverfahrens und der mit der Organisation des Verfahrens zwangsläufig verbundenen praktischen Erfordernisse zu beurteilen sind, wobei sich der Prüfungsausschuss jedoch nicht von der Beachtung der fundamentalen Garantien der Gleichbehandlung der Bewerber und der Objektivität der unter ihnen getroffenen Auswahl freimachen kann ...[+++]


Ook moet erop worden gewezen dat de maatregelen die een jury treft om te voldoen aan haar verplichting om te zorgen voor de stabiliteit van haar samenstelling, in voorkomend geval moeten worden beoordeeld in het licht van de specifieke kenmerken van de georganiseerde aanwervingsprocedure en de praktische eisen die inherent zijn aan de organisatie van het vergelijkend onderzoek, maar dat de jury niet voorbij mag gaan ...[+++]n de fundamentele waarborgen van gelijke behandeling van de kandidaten en objectiviteit van de tussen hen gemaakte keuze.

In diesem Sinne sind die Maßnahmen, die ein Prüfungsausschuss ergreift, um seiner Verpflichtung zur Sicherstellung der Beständigkeit seiner Zusammensetzung nachzukommen, gegebenenfalls anhand der besonderen Merkmale des durchgeführten Auswahlverfahrens und der mit der Organisation des Verfahrens zwangsläufig verbundenen praktischen Erfordernisse zu beurteilen, wobei sich der Prüfungsausschuss jedoch nicht von der Beachtung der grundlegenden Garantien der Gleichbehandlung der Bewerber und der Objektivität der unter ihnen getroffenen Auswahl freimachen kann.


Zij weten dat zij, om concurrerend te kunnen blijven in een geglobaliseerde economie, het zich niet kunnen veroorloven voorbij te gaan aan de vaardigheden en talenten van vrouwen,” aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie.

Sie alle wissen, dass sie diese Frauen brauchen, wenn sie sich im globalen Wettbewerb behaupten wollen,“ so Vizepräsidentin Viviane Reding, EU-Kommissarin für Justiz.


Het thema van dit jaar was vrijwilligerswerk (om het Europees Jaar van het Vrijwilligerswerk niet ongemerkt voorbij te laten gaan) en inspireerde vele kandidaten om later als vrijwillig liefdadigheidswerker aan de slag te gaan.

Vor dem Hintergrund des Europäischen Jahres der Freiwilligentätigkeit 2011 ging es in diesem Jahr um das Thema „Freiwilligendienst“. Für viele Teilnehmerinnen und Teilnehmer war dies ein Anreiz, sich anschließend ebenfalls freiwillig zu engagieren.


De Europese Unie staat volledig achter de oproep van de Verenigde Naties aan alle partijen om onmiddellijk het vuren te staken; ook spoort zij het Palipehutu-FNL andermaal aan om deze kans op vrede niet voorbij te laten gaan, zijn gewapende oppositie te beëindigen en met de andere partijen om de onderhandelingstafel te gaan zitten om over een regeling te praten.

Die Europäische Union unterstützt nachdrücklich den Aufruf der VN an alle Seiten, einen sofortigen Waffenstillstand einzuhalten, und ruft die Palipehutu-FNL einmal mehr eindringlich dazu auf, die Gelegenheit zum Frieden zu nutzen, den bewaffneten Widerstand zu beenden und sich den anderen Parteien im Bemühen um eine Verhandlungslösung anzuschließen.


In het kader van de kwijtingsprocedure voor de uitvoering van de begroting van 1997 wijst de Raad daarom, in het algemeen, op onder andere de aanneming in november 1998 van de zevende reeks wijzigingen in het financieel reglement waardoor met name de financiële controle wordt gemoderniseerd, in het bijzonder wat betreft het wegvallen van niet-gebruikte kredieten, regels om voorbij te gaan aan een visumweigering van de financieel controleur en de delegatie van bevoegdheden.

Im Rahmen des Verfahrens zur Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 1997 weist der Rat deshalb generell unter anderem darauf hin, daß im November 1998 die siebte Serie der Änderungen an der Haushaltsordnung verabschiedet worden ist, die insbesondere eine Modernisierung der Finanzkontrolle ermöglicht, und zwar vor allem hinsichtlich der Freigabe nichtverwendeter Mittel, der Regel, nach der man sich über die Verweigerung des Sichtvermerks durch den Finanzkontrolleur hinwegsetzen ...[+++]


Bij onze voorbereiding op de intergouvernementele conferentie van 1996, weten wij thans dat wij het ons niet langer kunnen veroorloven aan het standpunt van de vrouwen voorbij te gaan en dat wij hen moeten stimuleren actief aan de toekomstige opbouw van Europa mede te werken", besloot hij.

In dieser Vorbereitungsphase der Regierungskonferenz von 1996 wissen wir nun, daß wir es uns nicht länger leisten können, die Ansichten der Frauen unbeachtet zu lassen, und daß wir ihre aktive Beteiligung am künftigen Aufbau Europas fördern und sie zu größerem Engagement motivieren müssen , sagte Pádraig Flynn abschließend.




Anderen hebben gezocht naar : niet     niet voorbij     niet voorbij gaan     mogen wij     wij niet voorbij     voorbij laten gaan     gelijke wijze     heeft verzoeker     administratie niet voorbij     voorbij kan gaan     inherent zijn     jury     vergelijkend onderzoek     jury niet voorbij     voorbij mag gaan     zich     veroorloven voorbij     voorbij te gaan     vrijwilligerswerk     dit jaar     niet ongemerkt voorbij     laten gaan     laten gaan zijn     vrede     vrede niet voorbij     1997 wijst     regels om voorbij     ons     vrouwen voorbij     wij niet zomaar voorbij gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij niet zomaar voorbij gaan' ->

Date index: 2022-06-29
w