Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij plaatsen vooral grote » (Néerlandais → Allemand) :

Vooral grote externe passiva maken de debiteurenlanden kwetsbaar, en verbeteringen van de lopende rekening volstaan niet steeds om de stand van de externe schuld te stabiliseren.

Insbesondere machen hohe Auslandsverbindlichkeiten die Schuldnerländer anfällig, und eine Verbesserung der Leistungsbilanz reicht nicht immer aus, um eine Stabilisierung des Bestands an Auslandsschulden zu erreichen.


Dit geeft zowel een beeld van de verschillen in de door de lidstaten aan handhaving toegewezen middelen als van de verschillen in de vervoersmarkten (controles op bedrijfsterreinen zijn doeltreffend in lidstaten waar vooral grote bedrijven actief zijn, terwijl controles langs de weg meer succes kunnen hebben in markten die door kleine ondernemingen worden gedomineerd).

Dies spiegelt nicht nur die Unterschiede wider, die in den Mitgliedstaaten in Bezug auf die für die Durchsetzung zur Verfügung stehenden Ressourcen bestehen, sondern auch die Unterschiede auf den Verkehrsmärkten (während Kontrollen auf dem Betriebsgelände vor allem in Mitgliedstaaten wirksam sind, in denen große Unternehmen vorherrschen, sind Straßenkontrollen möglicherweise eher auf Märkten effektiv, die von kleinen Unternehmen dominiert werden).


1. De lidstaten moedigen de invoering aan van systemen om de aanwezigheid van radioactieve besmetting in uit derde landen ingevoerde metaalfabricaten te detecteren op plaatsen zoals grote metaalinvoerinstallaties, of op belangrijke doorvoerpunten.

(1) Die Mitgliedstaaten setzen sich dafür ein, dass Systeme zur Feststellung von radioaktiver Kontamination in aus Drittländern eingeführten Metallerzeugnissen an Orten wie z. B. großen Metalleinfuhrbetrieben oder an wichtigen Transitknotenpunkten eingerichtet werden.


67. wijst erop dat in de nieuwe digitale economie dankzij creativiteit en ICT-bedrijven een nieuwe commerciële cultuur ontstaat die de samenwerking en uitwisseling van optimale praktijken tussen de lidstaten kan vergemakkelijken met het oog op de verbetering van de kwaliteit van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding en dat daarom de tijd rijp is om beroepsonderwijs en -opleiding bovenaan de agenda te plaatsen, vooral om de uitdagingen als gevolg van de Europa 2020-strategie tegemoet te treden, zoals de kernd ...[+++]

67. betont, dass Kreativität und Informations- und Kommunikationstechnologien in der neuen digitalen Wirtschaft eine neue Unternehmenskultur schaffen, die die Zusammenarbeit und den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedsstaaten im Hinblick auf eine Verbesserung der Qualität der beruflichen Bildung erleichtern kann, und dass es daher an der Zeit ist, die berufliche Bildung in den Mittelpunkt zu stellen, um insbesondere den Herausforderungen im Rahmen der Strategie Europa 2020 Rechnung zu tragen, wie etwa dem Kernziel der Union, den Anteil der 30- bis 34-jährigen mit Hochschulabschluss oder gleichwertigem Bildungsabschluss auf 40 % zu erhöhen;


1. wijst erop dat in de nieuwe digitale economie dankzij creativiteit en ICT-bedrijven een nieuwe commerciële cultuur ontstaat die de samenwerking en uitwisseling van optimale praktijken tussen de lidstaten kan vergemakkelijken met het oog op de verbetering van de kwaliteit van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding en dat daarom de tijd rijp is om beroepsonderwijs en -opleiding bovenaan de agenda te plaatsen, vooral om de uitdagingen als gevolg van de Europa 2020-strategie tegemoet te treden, zoals de kerndo ...[+++]

1. betont, dass Kreativität und Informations- und Kommunikationstechnologien in der neuen digitalen Wirtschaft eine neue Unternehmenskultur formen, die die Zusammenarbeit und den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedsstaaten im Hinblick auf eine Verbesserung der Qualität der beruflichen Bildung erleichtern kann, und dass es daher an der Zeit ist, die berufliche Bildung in den Mittelpunkt zu stellen, um insbesondere den Herausforderungen im Rahmen der Strategie Europa 2020 Rechnung zu tragen, wie etwa dem Kernziel der Union, den Anteil der 30- bis 34-jährigen mit Hochschulabschluss oder gleichwertigem Bildungsabschluss auf 40 % zu erhöhen;


Bedrijven – en vooral grote bedrijven – die op zoek zijn naar een formele benadering van MVO, kunnen zich laten leiden door gezaghebbende en internationaal erkende beginselen en richtsnoeren, met name de onlangs bijgewerkte OECD Guidelines for Multinational Enterprises, de tien beginselen van het United Nations Global Compact, de ISO 26000 Guidance Standard on Social Responsibility, de ILO Tri-partite Declaration of Principles Concerning Multinational ...[+++]

Unternehmen, die sich um ein offizielles CSR-Konzept bemühen, und insbesondere Großunternehmen, können sich an maßgeblichen international anerkannten Grundsätzen und Leitlinien orientieren, vor allem an den jüngst aktualisierten OECD-Leitsätzen für multinationale Unternehmen, den zehn Grundsätzen des „Global Compact“ der Vereinten Nationen, der ISO-Norm 26000 zur sozialen Verantwortung, der Dreigliedrigen Grundsatzerklärung des Internationalen Arbeitsamtes (IAA) über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik und den Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte (United Nations Guiding Principles on Business ...[+++]


De tweede groep bestaat uit de grote buitenlandse aannemers die vaak kleine onderaannemers in een onmogelijke positie plaatsen, vooral in de bouw- en landbouwsector.

Die zweite Gruppe sind die großen ausländischen Vertragsfirmen, die kleine Subunternehmer häufig in unmögliche Situationen bringen, besonders im Bau- und Landwirtschaftssektor.


Wij plaatsen vooral grote vraagtekens bij de doeltreffendheid van de acties die gepland zijn in bijvoorbeeld Afghanistan, Somalië en Irak, landen waar de politieke instabiliteit stelselmatig hand in hand gaat met de meest grove schendingen van de mensenrechten.

Unser Hauptaugenmerk gilt der möglichen Effektivität der vorgesehenen Aktionen in Ländern wie Afghanistan, Somalia und Irak, deren politische Instabilität von ständigen Verletzungen der grundlegendsten Menschenrechte begleitet ist.


23. Tot dusver hebben vooral grote en multinationale bedrijven hun sociale verantwoordelijkheid genomen. Belangrijk is echter dat alle soorten bedrijven (van MKB tot multinationals) uit alle mogelijke sectoren hun sociale verantwoordelijkheid nemen.

23. Das CSR-Konzept wird bisher zwar hauptsächlich von einer Reihe großer und multinationaler Unternehmen gefördert, doch ist es wichtig für alle Arten von Unternehmen in allen Wirtschaftssektoren, von den KMU bis zu den multinationalen Unternehmen.


18. beklemtoont dat het grote bedrijven die gevestigd zijn in kleinere lidstaten niet per definitie onmogelijk moet worden gemaakt fusies aan te gaan teneinde in Europees en mundiaal verband te kunnen concurreren; stelt vast dat het vooral grote ondernemingen in kleine lidstaten zijn die ten opzichte van ondernemingen in de rest van de wereld aan concurrentievermogen kunnen inboeten als gevolg van het feit dat de interne markt nog niet is voltooid; dringt er daarom bij d ...[+++]

18. betont, dass der Zusammenschluss großer Unternehmen mit Sitz in kleinen Mitgliedstaaten nicht kategorisch ausgeschlossen werden darf, denn sie müssen auf europäischer und globaler Ebene wettbewerbsfähig sein; stellt fest, dass vor allem große Unternehmen in kleinen Mitgliedstaaten infolge der nicht vollständigen Verwirklichung des Binnenmarkts Wettbewerbsfähigkeit gegenüber Unternehmen in der restlichen Welt einbüßen können; fordert die Kommission daher auf, die noch bestehenden Hemmnisse, mit denen der Wegfall der Grenzen im Binnenmarkt verhindert oder verzögert wird, zu besei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij plaatsen vooral grote' ->

Date index: 2024-05-26
w