Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij praktisch gezien minder middelen » (Néerlandais → Allemand) :

In het licht van de bijzonder moeizame lopende onderhandelingen over het volgende MFK wil de rapporteur benadrukken dat een vermindering van de financiering voor programma's zoals COSME, die een centrale rol spelen voor de competitiviteit en werkgelegenheid in Europa, niet te rechtvaardigen valt, zelfs indien er globaal gezien minder middelen voorhanden zijn.

Angesichts der sehr schwierigen laufenden Verhandlungen über den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen betont der Verfasser der Stellungnahme, dass selbst bei allgemeiner Beschränkung der Finanzmittel keine Mittelkürzung bei Programmen wie COSME, die im Kern der Bemühungen um Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung in der EU liegen, gerechtfertigt ist.


Tegelijkertijd hebben wij praktisch gezien minder middelen beschikbaar dan ten tijde van de EU van 15 lidstaten.

Dennoch werden uns praktisch weniger Mittel zur Verfügung stehen als seinerzeit der EU-15.


58. verwacht van het volgende jaarverslag van de EIB een meer praktische en minder theoretische insteek, met name over de resultaten van de verschillende programma's en acties die door de investeringsfaciliteit of de middelen van aandeelhouders worden gefinancierd;

58. erwartet, dass der Jahresbericht der EIB weniger theoretisch und mehr praktisch ausgerichtet sein wird, insbesondere was die Ergebnisse anbelangt, die im Rahmen von Programmen und Maßnahmen erzielt wurden, die durch die Investitionsfazilität oder Eigenkapitalmittel finanziert wurden;


Hoe kunnen de ministers van Onderwijs praktisch gezien bijdragen tot de toekomstige "EU 2020"-agenda en helpen voorzien in passende middelen voor de sector onderwijs en opleiding?

2. Welchen praktischen – Beitrag können die für Bildung zuständigen Ministerinnen und Minister zur künftigen EU-Agenda 2020 leisten, und wie können sie dafür sorgen, dass für den Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung angemessene Ressourcen zur Ver­fügung stehen?


Praktisch gezien houdt het voorstel evenwel minder reële voordelen in voor het leven van de landbouwers dan verwacht, hetgeen enigszins ontgoochelend is.

Was seinen praktischen Nutzen für das Leben der Landwirte betrifft, spüren wir allerdings eine gewisse Enttäuschung.


Wanneer het objectief gezien voor NRI's met beperkte middelen buiten proportie zou zijn de aanbevolen kostenmethode na deze datum te hanteren, mogen zij een alternatieve methode toepassen tot de datum waarop deze aanbeveling wordt herzien, behalve wanneer de instantie die is opgericht met het oog op samenwerking tussen de NRI's en de Commissie, met inbegrip van de hieraan verbonden werkgroepen, voldoende praktische ...[+++]

In Fällen, in denen es für diese knapp ausgestatteten nationalen Regulierungsbehörden objektiv unverhältnismäßig wäre, die empfohlene Kostenrechnungsmethode nach diesem Zeitpunkt anzuwenden, dürfen diese nationalen Regulierungsbehörden eine alternative Methode bis zum Zeitpunkt der Überprüfung dieser Empfehlung weiter anwenden, sofern nicht das für die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden und der Kommission eingerichtete Gremium, einschließlich dessen entsprechende Arbeitsgruppen, aus ...[+++]


Het is veel praktischer en minder kostbaar dan uitzetting, zowel financieel als politiek gezien.

Es ist unproblematischer und sowohl in finanzieller als auch in politischer Hinsicht weniger aufwendig als die Abschiebung.


Gezien de noodzaak het voortbestaan van het Europees Jeugdforum te verzekeren, wordt bij de toewijzing van de middelen van het programma rekening gehouden met het volgende richtsnoer: de uit hoofde van deel 1 toegewezen middelen bedragen niet minder dan 2 miljoen EUR.

Im Interesse der Kontinuität der Arbeit des Europäischen Jugendforums wird bei der Zuweisung der Programmmittel der Grundsatz berücksichtigt, dass die für den Aktionsbereich 1 des Programms bereitgestellten Mittel nicht weniger als 2 Mio. EUR betragen dürfen.


Met de goedgekeurde richtsnoeren wordt beoogd praktische oplossingen te vinden om de controle aan de buitengrenzen te verbeteren en, gezien de huidige immigratieproblematiek, duidelijk te maken dat vrij verkeer binnen de Europese Unie niet noodzakelijk synoniem is met minder veiligheid voor de burgers.

Die Kommission strebt praktische Lösungen zur Verbesserung der Kontrolle an den Außengrenzen an. Außerdem möchte sie angesichts der derzeitigen Einwanderungsproblematik erreichen, dass die EU-Bürger Freizügigkeit in der EU nicht mit Unsicherheit gleichsetzen.


Gezien de voor de regeling uitgetrokken middelen zal de gemiddelde steunintensiteit minder dan 8% van de investeringsuitgaven bedragen.

Bei der vorgesehenen Mittelausstattung dürfte die durchschnittliche Beihilfenintensität weniger als 8 % der Investitionskosten betragen.


w