Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij sterk hebben aangedrongen » (Néerlandais → Allemand) :

Alle landen van de regio hebben in een initiatief dat de naam "Horizon 2020" heeft gekregen, toegezegd dat zij harder zullen gaan werken aan een sterke terugdringing van de verontreiniging van de Middellandse Zee tegen 2020 en hebben aangedrongen op de opstelling van een haalbaar tijdschema om dit te bereiken.

In der so genannten Initiative „Horizont 2020“ verpflichten sich alle Mittelmeerländer zu verstärkten Anstrengungen, um die Verschmutzung des Mittelmeers bis 2020 erheblich zu verringern.


Ten tweede wil ik met betrekking tot de Roma duidelijk maken dat we heel sterk hebben aangedrongen op een duidelijke juridische verklaring van de hoedster van het Verdrag, de Commissie.

Zweitens möchte ich im Hinblick auf die Roma klar machen, dass wir sehr intensiv auf den Erhalt einer sehr deutlichen rechtlichen Erklärung von der Hüterin der Verträge, der Kommission, gedrängt haben.


Daaraan dragen we vandaag bij met deze verordening waarop alle politieke partijen sterk hebben aangedrongen.

Dem tragen wir heute mit der Verordnung Rechnung, die von allen politischen Seiten dringend gewollt wird.


Daaraan dragen we vandaag bij met deze verordening waarop alle politieke partijen sterk hebben aangedrongen.

Dem tragen wir heute mit der Verordnung Rechnung, die von allen politischen Seiten dringend gewollt wird.


Wat nu dan de duurzame ontwikkeling betreft, kan ik tegen mevrouw Isler-Béguin zeggen dat wij sterk hebben aangedrongen op handhaving van de milieupijler van de strategie van Lissabon, en niet alleen op handhaving maar op de daadwerkelijke integratie ervan in alle beleid.

Was nun die nachhaltige Entwicklung betrifft, so kann ich Frau Isler-Béguin sagen, dass wir sehr viel dafür getan haben, dass die Umweltdimension in der Lissabon-Strategie erhalten bleibt, und nicht nur erhalten bleibt, sondern wirklich in alle Politiken integriert wird.


Een richtlijn hierover, waarop sterk wordt aangedrongen door het Europees Parlement, zou uitzendkrachten in de hele EU een minimum aan bescherming bieden en zou de sector liberaliseren in landen waar het gebruik van uitzendkrachten aan beperkingen onderhevig is, die het scheppen van werkgelegenheid en meer flexibiliteit in de weg staan.

Durch eine einschlägige Richtlinie, die das Europäische Parlament dringlich fordert, würden in der EU Mindestschutzvorschriften für Zeitarbeiter eingeführt und der Zeitarbeitssektor würde in den Ländern eröffnet, die den Einsatz von Zeitarbeitern einschränken und dadurch die Schaffung von Arbeitsplätzen und eine Ausweitung der Flexibilität verhindern.


Wat de moord op ECHO-medewerker Iñigo Eguiluz en de priester betreft, moet ik u zeggen dat de Commissie en de lidstaten bij de Colombiaanse autoriteiten sterk hebben aangedrongen op een onderzoek naar deze moorden.

Nach der Ermordung des ECHO-Mitarbeiters Iñigo Eguiluz sowie des Priesters haben Kommission und Mitgliedstaaten die kolumbianischen Behörden nachdrücklich aufgefordert, die Hintergründe dieses Verbrechens zu untersuchen.


Voor de projectbeheerders betekent het bezoek een bron van hulp en advies met betrekking tot procedurele en administratieve zaken, en vooral een gelegenheid voor persoonlijk en direct contact met de Commissie - iets waar de meeste organisaties sterk op hebben aangedrongen.

Für die Projektträger sind die Besuche hilfreich, da sie sich in verfahrens- und verwaltungstechnischen Angelegenheiten beraten lassen können und vor allem - wie von den meisten Organisationen ausdrücklich gewünscht - Gelegenheit zu engeren direkten Kontakten mit der Kommission haben.


Er wordt bij de banken echter sterk op aangedrongen dat zij de nu nog bestaande verschillen wegwerken.

Die Banken werden dringend aufgefordert, auch die verbleibenden Differenzen abzubauen.


Bij de banken en de toeleveringsbranche wordt er sterk op aangedrongen dat zij er - met name door de invoering van gemeenschappelijke normen en de ontwikkeling van open en interoperabele grensoverschrijdende afwikkeling en afrekening - voor zorgen dat elektronische portemonnees zo spoedig mogelijk, en uiterlijk op 1 januari 2002, over de grenzen heen kunnen worden gebruikt.

Banken und Zulieferer werden dringend aufgefordert - insbesondere durch die Einführung gemeinsamer Standards und die Entwicklung offener und miteinander kompatibler Clearing- und Abrechnungssysteme - sicherzustellen, daß elektronische Geldbörsen so bald wie möglich, spätestens jedoch am 1. Januar 2002, über Grenzen hinweg verwendbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij sterk hebben aangedrongen' ->

Date index: 2021-11-09
w