Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Brussel II -verordening
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gewest Brussel-hoofdstad
Netwerk van ondernemingen
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Verordening Brussel II

Traduction de «wij tussen brussel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


Brussel II -verordening | verordening Brussel II | Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen

Brüssel II-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten


Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

Region Brüssel-Hauptstadt


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen


contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

Schiffsbaumethoden unterscheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. bevestigt zijn steun voor een tijdelijke oplossing en vestigt de aandacht op zijn voorstel om het statuut van het momenteel actieve operatiecentrum voor de Hoorn van Afrika te verbeteren en om steun te verlenen aan de militaire planning en de coördinatie tussen de actoren in het veld; verzoekt de HV/VV om binnen de beperkingen van de huidige omvang en infrastructuur deze optie te ontwikkelen teneinde het gebruik van de bestaande middelen te optimaliseren, en om de haalbaarheid te onderzoeken van de uitbreiding van het geografisch ...[+++]

23. bekräftigt seine Unterstützung für eine vorläufige Lösung und verweist auf seinen Vorschlag für die Verbesserung der Stellung des derzeit aktiven Operationszentrums für das Horn von Afrika und die Unterstützung der militärischen Planung und Koordination zwischen den Akteuren vor Ort; fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission auf, solch eine Option zu entwickeln, unter Berücksichtigung der Beschränkungen in Bezug auf die derzeitige Größe und Infrastruktur des Zentrums, um die Verwendung vorhandener Ressourcen zu optimieren und die Möglichkeit der Erweiterung seines geografischen Einflussbereiches auf andere wichtige Regionen zu prüfen; ist der Auffassung, da ...[+++]


23. bevestigt zijn steun voor een tijdelijke oplossing en vestigt de aandacht op zijn voorstel om het statuut van het momenteel actieve operatiecentrum voor de Hoorn van Afrika te verbeteren en om steun te verlenen aan de militaire planning en de coördinatie tussen de actoren in het veld; verzoekt de HV/VV om binnen de beperkingen van de huidige omvang en infrastructuur deze optie te ontwikkelen teneinde het gebruik van de bestaande middelen te optimaliseren, en om de haalbaarheid te onderzoeken van de uitbreiding van het geografisch ...[+++]

23. bekräftigt seine Unterstützung für eine vorläufige Lösung und verweist auf seinen Vorschlag für die Verbesserung der Stellung des derzeit aktiven Operationszentrums für das Horn von Afrika und die Unterstützung der militärischen Planung und Koordination zwischen den Akteuren vor Ort; fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission auf, solch eine Option zu entwickeln, unter Berücksichtigung der Beschränkungen in Bezug auf die derzeitige Größe und Infrastruktur des Zentrums, um die Verwendung vorhandener Ressourcen zu optimieren und die Möglichkeit der Erweiterung seines geografischen Einflussbereiches auf andere wichtige Regionen zu prüfen; ist der Auffassung, da ...[+++]


30 MEI 2016. - Decreet houdende instemming met het Zetelakkoord met uitwisseling van brieven tussen het Koninkrijk België en de Internationale Organisatie voor Criminele Politie - INTERPOL (O.I.C.P. INTERPOL), gedaan te Lyon op 14 oktober 2014 en te Brussel op 24 oktober 2014 (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel.

30. MAI 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Sitzabkommen samt Briefwechsel zwischen dem Königreich Belgien und der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation Interpol (ICPO Interpol), geschehen zu Lyon am 14. Oktober 2014 und zu Brüssel am 24. Oktober 2014 (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel.


21 MAART 2016. - Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 17 mei 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Rwanda tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Kigali op 16 april 2007 (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Enig artikel.

21. MARZ 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Protokoll zur Änderung des am 16. April 2007 in Kigali unterzeichneten Abkommens zwischen dem Königreich Belgien und der Republik Ruanda zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerhinterziehung und der Steuervermeidung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen, geschehen zu Brüssel am 17. mai 2010 (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Morgen wordt de nieuwe spoorverbinding tussen Brussels Airport en de hogesnelheidslijnen naar Parijs, Amsterdam, Londen en Keulen ingehuldigd.

Die neue Anbindung des Brüsseler Flughafens an das Hochgeschwindigkeitsbahnnetz nach Paris, Amsterdam, London und Köln wird morgen in Betrieb genommen.


Is de Raad op de hoogte van het manifest dat is gepubliceerd door de Franse denktank "Institut Montaigne" waarin onder meer wordt opgeroepen "de leden van het Europees Parlement toe te staan slechts in Brussel te vergaderen, in plaats van hen te dwingen tussen Brussel en Straatsburg te reizen" en het parlementsgebouw in Straatsburg te gebruiken voor "het eerste centre of excellence van de EU of voor een onderzoekscentrum voor technologie"?

Ist dem Rat die von der französischen Denkfabrik „Institut Mantaigne“ veröffentliche Erklärung bekannt, in der u.a. gefordert wird, dass den Mitgliedern des Europäischen Parlaments zugestanden werden sollte, nur in Brüssel zu tagen, anstatt sie dazu zu zwingen, zwischen Brüssel und Straßburg hin- und herzureisen, und dass das Parlamentsgebäude in Straßburg als erstes akademisches Kompetenzzentrum der EU oder als Zentrum für technol ...[+++]


Als EU-instellingen lukt het ons niet om de kloof tussen 'Brussel' en de burgers te dichten".

Wir (die europäischen Institutionen) können die Kluft zwischen Brüssel und den Menschen nicht allein überwinden", sagte er den Vertretern der Verbände.


Het Verdrag maakt ook de taakverdeling tussen Brussel en de lidstaten duidelijker door middel van een subsidiariteitsprotocol dat kracht van verdrag heeft.

Der Vertrag regelt auch die Aufgabenteilung zwischen Brüssel und den Mitgliedstaaten klarer durch ein Subsidiaritätsprotokoll mit Vertragskraft.


Hij nam ook nota van de lopende werkzaamheden betreffende de instelling van communicatie- en informatie­systemen zoals het OPSWAN-systeem, dat zorgt voor de verbinding tussen Brussel, de door de lidstaten ter beschikking gestelde operationele hoofdkwartieren van de Europese Unie en de betrokken entiteiten zoals het Satellietcentrum.

Er nimmt ferner Kennt­nis von den laufenden Arbeiten an der Einrichtung von Kommunikations- und Informations­systemen wie dem System OPSWAN, das die Verbindung zwischen Brüssel, den von den Mitgliedstaaten bereit­gestellten operativen Hauptquartieren der Europäischen Union und den betreffenden Stellen wie z.B. dem Satellitenzentrum ermöglicht.


De heer Santer heeft van de gelegenheid gebruik gemaakt om, ten overstaan van de vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden van de Europese Unie, te benadrukken dat zij een rol hebben te vervullen "ten behoeve van de goede werking van de Europese democratie, om de afstand tussen Brussel en de burgers te verkleinen".

Präsident Santer nutzte die Gelegenheit auch, um vor den Vertretern der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union die wichtige Rolle hervorzuheben, die diese "für das reibungslose Funktionieren der europäischen Demokratie und damit für eine Verringerung der Distanz zwischen Brüssel und den europäischen Bürgern" zu spielen hätten.


w