Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij vandaag onze solidariteit " (Nederlands → Duits) :

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter en belast met Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie: "Geïnspireerd door het werk van de deskundigengroep op hoog niveau presenteren wij vandaag onze plannen voor een verstrekkende hervorming die een wereldwijd ijkpunt voor duurzame financiering kan zijn.

Valdis Dombrovskis, für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion zuständiger Vizepräsident der Kommission, erklärte: „Ausgehend von der Arbeit der hochrangigen Sachverständigengruppe legen wir heute unsere Pläne für eine weitreichende Reform vor, die zu einer globalen Richtschnur für ein nachhaltiges Finanzwesen werden könnte.


Daarom maken we vandaag onze aanbeveling voor de onderhandelingsrichtsnoeren van de Raad bekend.

Deshalb veröffentlichen wir heute unsere Empfehlungen für die Verhandlungsrichtlinien des Rates.


Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker zei hierover: "Het Europees solidariteitskorps zal kansen bieden aan jongeren die een betekenisvolle bijdrage willen leveren aan de samenleving en helpen om onze solidariteit te tonen – de wereld en de Europese Unie kunnen daar namelijk meer van gebruiken".

Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker erklärte: „Das Europäische Solidaritätskorps eröffnet Chancen für junge Menschen, die sich in die Gesellschaft einbringen und Solidarität zeigen wollen – und genau davon brauchen die Welt und die Europäische Union mehr.


de veiligheid van onze burgers beter beschermen; ons migratiebeleid hervormen en ontwikkelen in een geest van verantwoordelijkheid en solidariteit; banen, groei en investeringen een nieuwe stimulans geven; werk maken van de sociale dimensie van de Europese Unie; onze toezegging inzake de totstandbrenging van een connectieve digitale eengemaakte markt waarmaken; onze doelstelling van een ambitieuze energie-unie en een toekomstgericht beleid inzake klimaatverandering verwezenlijken; en de democratische legitimiteit op EU-niveau ve ...[+++]

Besserer Schutz der Sicherheit unserer Bürgerinnen und Bürger Reform und Entwicklung unserer Migrationspolitik im Geiste der Verantwortung und der Solidarität Neue Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen Einbeziehung der sozialen Dimension der Europäischen Union Erfüllung unserer Verpflichtung, einen vernetzten digitalen Binnenmarkt umzusetzen Verwirklichung unseres Ziels einer ehrgeizigen Energieunion und einer zukunftsgerichteten Klimaschutzpolitik Weiterentwicklung der demokratischen Legitimität auf EU-Ebene


Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, voegde daaraan toe: "Vandaag verbeteren wij onze collectieve capaciteit om de "grote vissen" achter namaakgoederen en piraterij die schadelijk zijn voor onze bedrijven en onze banen, en voor onze gezondheid en veiligheid op het gebied van gene ...[+++]

Die für Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMUs zuständige Kommissarin Elżbieta Bieńkowska ergänzte: „Ab heute sind wir alle besser in der Lage, die dicken Fische hinter den gefälschten Waren und raubkopierten Inhalten zu fangen, die unseren Unternehmen schaden und unsere Arbeitsplätze, aber auch unsere Gesundheit und Sicherheit in Bereichen wie Medikamente und Spielzeug gefährden.


Op deze belangrijke datum voor Europa betuigen wij vandaag onze solidariteit met de mensen in Wit-Rusland, die ook onze buren zijn en die nog steeds uitzien naar vrijheid en democratie in hun land.

Indem wir diesen Jahrestag, der sehr wichtig für Europa ist, begehen, zeigen wir heute unsere Solidarität mit den Menschen in Belarus, die zudem unsere Nachbarn sind und immer noch darauf warten, dass Freiheit und Demokratie in ihr Land kommen.


Daarom is het zo belangrijk dat wij vandaag onze solidariteit tot uiting brengen met allen op de wereld die worden vervolgd vanwege hun geloof.

Darum ist es so wichtig, dass wir heute unsere Solidarität mit all denen ausdrücken, die in der Welt für ihren Glauben verfolgt werden.


Laat ons echter vandaag onze solidariteit aan Chili betuigen en niet vergeten dat de bevolking er nog steeds kampt met een tekort aan schoonmaakmiddelen, drinkbaar water, alsook voedsel, geneesmiddelen en dekens.

Lassen Sie uns jedoch heute unsere Solidarität mit Chile bekunden und daran erinnern, dass es den Menschen dort noch immer an Hygieneartikeln und dem Zugang zu Trinkwasser mangelt, ebenso wie an Nahrung, Arzneimitteln und Decken.


Namens mijn fractie wil ik vandaag onze solidariteit betuigen met de landbouwsector en met name met de staking van melkproducenten en hun acties in heel Europa.

Ich möchte heute im Namen meiner Fraktion unsere Solidarität mit der gesamten Landwirtschaft zum Ausdruck bringen, insbesondere mit dem Streik der Milcherzeuger und ihren Aktionen in ganz Europa.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben vandaag onze solidariteit betuigd met de slachtoffers van deze natuurrampen. Het is echter minstens net zo belangrijk om ervoor te zorgen dat er, ook wanneer de tv-camera’s weer verdwenen zijn, binnen de Europese Unie sprake blijft van solidariteit met de slachtoffers.

– Herr Präsident! Wir haben heute schon den Opfern dieser Umweltkatastrophen unsere Solidarität ausgedrückt. Mindestens so wichtig ist, dass wir, nachdem die Fernsehkameras abgeschaltet sind, immer noch dafür Sorge tragen, dass es innerhalb der Europäischen Union Solidarität mit den Betroffenen gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij vandaag onze solidariteit' ->

Date index: 2021-10-14
w