Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij verder gaan met onze onvermoeibare pogingen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij nemen de prijs nu niet in ontvangst. Net zoals Andrej Sacharov, de eminente wetenschapper en onbaatzuchtige strijder voor de vrijheid van denken, de voorbeeldige Aung San Suu Kyi, de moeders van het Plaza de Mayo en alle andere prijswinnaars in voorgaande jaren, zullen wij verder gaan met onze onvermoeibare pogingen om de sociale rechtvaardigheid, de democratie en de verzoening te laten zegevieren.

Wir werden den Preis heute nicht in Empfang nehmen, aber wie Andrej Sacharow, der bedeutende Wissenschaftler und selbstlose Kämpfer für Gedankenfreiheit, die vorbildliche Aung San Suu Kyi, die Mütter der Plaza de Mayo und all die anderen Preisträger der vergangenen Jahre, werden wir unsere unermüdlichen Anstrengungen fortsetzen, um soziale Gerechtigkeit, Demokratie und Versöhnung durchzusetzen.


In een commentaar op het verslag van de Commissie verklaarde EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Dacian Cioloş vandaag het volgende: "Het is van wezenlijk belang dat onze maatregelen met betrekking tot de genetische hulpbronnen verder gaan dan de loutere instandhouding ervan.

Dacian Cioloş, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung erklärte zu dem Bericht: „Es ist außerordentlich wichtig, dass die Maßnahmen im Bereich der genetischen Ressourcen über die reine Erhaltung hinausgehen.


Deze factoren zorgen ervoor dat de afschaffing van de doodstraf steeds moeilijker wordt, maar wij hebben, niet alleen als Parlementsleden maar ook als leden van het menselijk ras, de plicht om door te gaan met onze onvermoeibare inspanningen om een eind aan deze praktijk te maken.

Diese Faktoren erschweren die Abschaffung der Todesstrafe ungemein, aber es ist unsere Pflicht, nicht nur als Mitglieder dieses Parlaments, sondern auch als Mitglieder der menschlichen Rasse, unsere unermüdlichen Anstrengungen fortzusetzen, um der Anwendung dieser Strafe ein Ende zu bereiten.


Daarnaast moeten we richtsnoeren verstrekken voor de komende werkzaamheden betreffende verdere integratie van onze kaders voor het begrotings- en economisch beleid en de versterking van de democratische legitimiteit en verantwoordings­­plicht waarmee dit proces gepaard moet gaan.

Wir sollten aber auch eine Richtschnur vorgeben für das weitere Vorgehen zur umfassen­deren Integration unserer haushalts- und wirtschaftspolitischen Rahmen sowie zur Stärkung der demokratischen Legitimität und Rechenschaftspflicht, die mit diesem Prozess einhergehen muss.


Wij kunnen onze waarden, die verder gaan dan onze judeo-christelijke tradities, niet opdringen, maar wij kunnen wel een dialoog beginnen waarin wij oproepen tot wederzijds begrip en de weg bereiden voor een hervorming, aangezien verschillende opvattingen die niet stroken met onze wereldwijde visie momenteel worden gelogenstraft.

Wir können niemandem unsere Werte aufzwingen, die über unsere jüdisch-christlichen Traditionen hinausgegangen sind, wir können jedoch einen Dialog einleiten, der zum gegenseitigen Verständnis aufruft und den Weg für eine Reform ebnet, zumal verschiedene Anschauungen, die nicht unserem Weltbild entsprechen, nun widerlegt werden.


Het nabuurschapsbeleid werkt dus. Maar we moeten natuurlijk nog verder gaan in onze inspanningen om het nog beter, nog doeltreffender en nog omvattender te maken.

Die Nachbarschaftspolitik funktioniert also, aber wir müssen natürlich weiter gehen in unseren Bemühungen, sie noch besser, noch effektiver, noch umfassender zu machen.


Verder verklaarde hij: “De Single Market Act II is een oproep aan ons, beleidsmensen, om aan het werk te gaan, onze aandacht daarop toe te spitsen en resultaten af te leveren.

„Die Binnenmarktakte II ist ein Appell an uns Politiker, uns an die Arbeit zu machen, unsere Gedanken zu fokussieren und Ergebnisse zu liefern.


Dient het toepassingsgebied van onze regels verder te gaan dan alleen de stimulering van meer filmproducties?

Muss der Anwendungsbereich unserer Regelungen über den Bereich der reinen Filmproduktion hinaus erweitert werden?


Ik kan u zeggen, mevrouw de afgevaardigde, dat wij daarbij veel verder gaan dan onze taak ons oplegt en ook veel verder dan wat in de toetredingsonderhandelingen politiek aanvaardbaar is.

Ich sage Ihnen, Frau Abgeordnete, wir gehen dabei weit über das hinaus, was unsere Aufgabe ist, und eigentlich auch weit über das hinaus, was im Rahmen von Beitrittsverhandlungen politisch eigentlich zulässig ist.


Ontwikkelingssamenwerking biedt een belangrijke kans om onze gemeenschappelijke waarden en idealen in de praktijk te brengen en de voordelen van de mondialisering verder te verspreiden door de negatieve gevolgen tegen te gaan.

Die Entwicklungszusammenarbeit bietet eine gute Gelegenheit, unsere gemeinsamen Werte und Ideale in die Tat umzusetzen, den Nutzen der Globalisierung weiter zu verbreiten und ihren negativen Folgen entgegen zu wirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij verder gaan met onze onvermoeibare pogingen' ->

Date index: 2023-04-16
w