Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij volgen uiteraard nauwlettend " (Nederlands → Duits) :

In het licht van het bovenstaande en voortbouwend op de tijdens de afgelopen 5 jaar opgedane ervaring is de Commissie voornemens de ontwikkelingen op de Europese risicokapitaalmarkt nauwlettend te blijven volgen en in 2004 nader in te gaan op nog steeds inefficiënte marktaspecten teneinde de dynamiek gaande te houden, gelet op het in maart 2003 door de Europese Raad van Brussel tot haar gerichte verzoek: "de belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte Europese markt voor risicokapitaal, die het ondernemerschap kan ondersteunen, geleidelijk weg te nemen, en onder meer na te gaan welke belemmeringen er voor institutionele belegger ...[+++]

Unter Berücksichtigung dieser Erwägungen beabsichtigt die Kommission, um diese Dynamik zu erhalten und auf den Erfahrungen der letzten fünf Jahre aufzubauend, die Entwicklungen auf dem europäischen Risikokapitalmarkt auch in Zukunft aufmerksam zu verfolgen und im Jahr 2004 solche Aspekte des Marktes weiter zu analysieren, bei denen Ineffizienzen fortbestehen. In diesem Sinne wird sie der an sie gerichtete Aufforderung des Europäischen Rates von Brüssel vom März 2003 nachkommen, "auf einen Abbau der Hindernisse für einen echten europäi ...[+++]


Als grootste handelsblok ter wereld doet de EU er goed aan zich voor de wereld open te stellen en nauwlettend te volgen hoe andere ontwikkelde of opkomende economieën inspelen op of zich aanpassen aan nieuwe ontwikkelingen.

Als größte Handelsmacht des Globus profitiert die EU von ihrer Weltoffenheit und einer genauen Beobachtung der Entwicklungen in anderen Industrie- oder Schwellenländern, um künftige Trends vorwegnehmen oder sich ihnen anpassen zu können.


De Commissie zal het huidige debat over het gebruik en de rol van intellectuele-eigendomsrechten bij normalisatie nauwlettend volgen en nagaan of er een specifiek initiatief op dit terrein nodig is.

Die Kommission wird die Diskussion genau verfolgen, die derzeit über Nutzung und Rolle von Rechten des geistigen Eigentums in der Normung geführt wird, und danach beurteilen, ob sie in dieser Frage mit einer eigenen Initiative tätig werden muss.


Wij volgen uiteraard nauwlettend alle grootscheepse activiteiten van China op het Afrikaanse continent om zijn eigen grondstoffenvoorziening veilig te stellen.

Wir verfolgen natürlich alle die umfangreichen Aktivitäten Chinas zur Sicherung seines eigenen Rohstoffbedarfs auf dem afrikanischen Kontinent mit großer Sorge.


Wat betreft de toekomstige EU-steun voor gezondheidsonderzoek zal de Commissie de wetenschappelijke vooruitgang bij het onderzoek nauwlettend volgen, met name op het gebied van het onderzoek naar geïnduceerde pluripotente stamcellen, die veel soortgelijke eigenschappen als embryonale stamcellen hebben, maar nog niet volledig naar klinische standaards kunnen worden geproduceerd of als natuurlijke cellen kunnen worden behandeld, en indien nodig steun verlenen.

Die Kommission wird den wissenschaftlichen Fortschritt im Hinblick auf die künftige Unterstützung der EU für Gesundheitsforschung aufmerksam verfolgen, insbesondere die Forschung mit induzierten pluripotenten Stammzellen, die über viele Merkmale verfügen, die denen embryonaler Stammzellen ähneln, die jedoch noch nicht entsprechend dem klinischen Standard produziert oder als natürliche Zellen behandelt werden können, und dafür gegebenenfalls Mittel bereitstellen.


De Commissie zal de macro-economische en fiscale situatie en de tenuitvoerlegging van de maatregelen in Griekenland uiteraard nauwlettend blijven volgen.

Die Kommission wird natürlich die makroökonomische und finanzielle Lage sowie die Umsetzung der Maßnahmen in Griechenland weiterhin genau beobachten.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie (CS) Dames en heren, de vergrijzing, de gevolgen daarvan en de silver economy – met andere woorden, het besef dat de vergrijzing leidt tot veranderingen met betrekking tot zowel consumptie als productie – zijn zo belangrijk dat wanneer het Parlement dit initiatief goedkeurt, ik dit proces uiteraard nauwlettend zal volgen en volledig zal steunen.

Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Meine Damen und Herren! Die zunehmende Alterung der Bevölkerung, deren Folgen und die Seniorenwirtschaft – anders gesagt, das vollständige Erfassen der damit einhergehenden Veränderungen sowohl im Konsum als auch in der Produktion – sind so wichtige Aspekte, dass – sollte das Parlament diese Initiative beschließen – ich nur sagen kann: Ich werde das Geschehen aufmerksam verfolgen und die Initiative in vollem Umfang unterstützen.


De Commissie zal de gevolgen van de richtlijn betreffende marktmisbruik en zijn maatregelen ter uitvoering voor de werking van de effectenmarkten in de EU uiteraard nauwlettend volgen en evalueren.

Die Kommission wird natürlich die Auswirkungen der Marktmissbrauchs-Richtlinie und ihrer Umsetzungsmaßnahmen auf das Funktionieren der EU-Wertpapiermärkte aufmerksam verfolgen und bewerten.


De Commissie zal de gevolgen van de richtlijn betreffende marktmisbruik en zijn maatregelen ter uitvoering voor de werking van de effectenmarkten in de EU uiteraard nauwlettend volgen en evalueren.

Die Kommission wird natürlich die Auswirkungen der Marktmissbrauchs-Richtlinie und ihrer Umsetzungsmaßnahmen auf das Funktionieren der EU-Wertpapiermärkte aufmerksam verfolgen und bewerten.


De Commissie zal de toepassing van REACH op nanomaterialen nauwlettend volgen.

Die Kommission wird die Umsetzung von REACH in Bezug auf Nanomaterialien genauestens überwachen.


w